ويكيبيديا

    "accomplis à l'échelle" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • المحرز على الصعيد
        
    Il a été jugé nécessaire de définir une valeur de référence commune afin d'évaluer les programmes accomplis à l'échelle nationale et d'établir des comparaisons entre pays. UN ورأت الأطراف ضرورة تحديد خط أساس من أجل قياس التقدم المحرز على الصعيد الوطني وإتاحة فرصة المقارنة فيما بين البلدان.
    des enfants de moins de 5 ans Les progrès accomplis à l'échelle mondiale en matière de réduction de la mortalité infantile sont considérables depuis 1990. UN 25 - لقد كان التقدم المحرز على الصعيد العالمي في خفض معدل وفيات الأطفال كبيرا منذ عام 1990.
    Soulignant l'utilité d'une évaluation objective, scientifique, équilibrée et transparente par les États Membres des progrès accomplis à l'échelle mondiale et des difficultés rencontrées dans la réalisation des buts et objectifs qu'elle avait fixés à sa vingtième session extraordinaire, UN وإذ تشدد على أهمية التقييم الموضوعي والعلمي والمتوازن والمتسم بالشفافية الذي تقوم به الدول الأعضاء للتقدم المحرز على الصعيد العالمي في تحقيق الغايات والأهداف التي حددتها الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية العشرين، والصعوبات التي صودفت في تحقيقها،
    Soulignant l'utilité d'une évaluation objective, scientifique, équilibrée et transparente par les États Membres des progrès accomplis à l'échelle mondiale et des difficultés rencontrées dans la réalisation des buts et objectifs qu'elle avait fixés à sa vingtième session extraordinaire, UN وإذ تشدد على قيمة التقييم الموضوعي والعلمي المتوازن والمتسم بالشفافية الذي تقوم به الدول الأعضاء للتقدم المحرز على الصعيد العالمي في تحقيق الغايات والأهداف التي حددتها الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية العشرين، والصعوبات التي صودفت في تحقيقها،
    Soulignant l'utilité d'une évaluation objective, scientifique, équilibrée et transparente par les États Membres des progrès accomplis à l'échelle mondiale et des difficultés rencontrées dans la réalisation des buts et objectifs qu'elle a énoncés à sa vingtième session extraordinaire, UN وإذ تشدد على قيمة التقييم الموضوعي والعلمي والمتوازن والمتسم بالشفافية الذي تقوم به الدول الأعضاء للتقدم المحرز على الصعيد العالمي في تحقيق الغايات والأهداف التي حددتها الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية العشرين والصعوبات التي صودفت في تحقيقها،
    II. Élaboration d'outils d'évaluation des progrès accomplis à l'échelle des pays UN ثانيا - وضع أدوات لتقييم التقدم المحرز على الصعيد القطري
    A. Progrès accomplis à l'échelle nationale 5 - 16 4 UN ألف - التقدم المحرز على الصعيد الوطني
    A. Progrès accomplis à l'échelle nationale UN ألف - التقدم المحرز على الصعيد الوطني
    Le manque d'homogénéité des méthodes de collecte et d'analyse des données à l'échelle nationale et régionale compromet la compréhension, le suivi et l'évaluation des progrès accomplis à l'échelle mondiale. UN ١٠٥ - ويثير عدم توحيد أساليب جمع البيانات وتحليلها على الصعيدين الوطني والإقليمي تحديات في فهم التقدم المحرز على الصعيد العالمي ورصده وتقييمه.
    Soulignant l'utilité d'une évaluation objective, scientifique, équilibrée et transparente par les États Membres des progrès accomplis à l'échelle mondiale et des difficultés rencontrées dans la réalisation des buts et objectifs qu'elle a énoncés à sa vingtième session extraordinaire, UN " وإذ تشدد على قيمة التقييم الموضوعي والعلمي والمتوازن والمتسم بالشفافية الذي تقوم به الدول الأعضاء للتقدم المحرز على الصعيد العالمي في تحقيق الغايات والأهداف التي حددتها الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية العشرين، والصعوبات التي صودفت في تحقيقها،
    À sa cinquième session, tenue à Séoul du 12 au 17 novembre 2012, la Conférence des Parties à la Convention-cadre de l'OMS pour la lutte antitabac a examiné les progrès accomplis à l'échelle mondiale dans la mise en œuvre de la Convention-cadre en s'appuyant sur le rapport d'activité établi par le Secrétariat sur la base des rapports des Parties. UN 36 - وعُقدت في سيول، في الفترة من 12 إلى 17 تشرين الثاني/نوفمبر 2012، الدورة الخامسة لمؤتمر الأطراف في الاتفاقية الإطارية لمنظمة الصحة العالمية المتعلقة بمكافحة التبغ. واستعرض المؤتمر التقدم المحرز على الصعيد العالمي في تنفيذ الاتفاقية الإطارية بالاستناد إلى التقرير المرحلي الذي أعدته الأمانة واستقته من تقارير الأطراف في الاتفاقية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد