Le général Adan Abdullahi Nur Président du SPM | UN | اللواء عدن عبدالله نور رئيس الحركة القومية الصومالية |
Mme Adan a souligné les progrès accomplis par la Somalie au cours des 12 derniers mois. | UN | وركزت السيدة عدن على التقدم الذي أحرزه الصومال على مدى الأشهر الاثني عشر الماضية. |
Mme Adan s'est dite déterminée à améliorer la situation des droits de l'homme en Somalie. | UN | وأعربت السيدة عدن عن الالتزام بتحسين حالة حقوق الإنسان في الصومال. |
Mme Zainab Aw Jama Adan PAM Disparue en Somalie depuis le 4 juin 1988 | UN | السيدة زينب أو جاما أدان برنامج اﻷغذية مفقودة في الصومال منذ ٤ حزيران/يونيه ١٩٨٨ |
Mme Zainab Aw Jama Adan PAM Disparue en Somalie depuis le 4 juin 1988 | UN | السيدة زينب أو جاما أدان برنامج اﻷغذية مفقودة في الصومال منذ ٤ حزيران/يونيه ١٩٨٨ |
Le même jour, il a annoncé la nomination d'Abdullahi Mohamed Alim au poste de Ministre de la sécurité nationale, en remplacement d'Omar Hashi Adan, assassiné. | UN | وفي اليوم نفسه، أعلنت تعيين عبد الله محمد عالم وزيرا للأمن الوطني ليخلف عمر هاشي آدن الذي أُغتيل. |
Elle est commandée par Ali Adan < < Ganey > > . | UN | ويقود قوات إدارة شيبلي السفلى علي آدن ' غاني`. |
Adan Jimaale Garas, alias Adan Geri, du clan Ujejeen, a accepté les armes au nom des deux clans. | UN | وقَبل عدن جمالي غراس، الذي يدعى عدن جيري، من عشيرة أوجيجين أسلحة باسم العشيرتين. |
M. Omar Hashi Adan Vice-Président de l'USC/PM | UN | عمر هاشي عدن نائب رئيس المؤتمر الصومالي المتحد/حركة السلم |
M. Abdunasir Ahmed Adan Serjito Président de l'USC/SNA | UN | عبد الناصر أحمد عدن سرجيتو رئيـس المؤتمر الصومالي المتحد/التحالف الوطني |
Ahmed Guure Adan USP | UN | أحمد غوري عدن الحزب الصومالي المتحد |
Mme Adan a souligné que la promotion et la protection des droits des femmes ne devraient pas être politisées. | UN | 22- وأكدت السيدة عدن أنه لا ينبغي تسييس مسألة تعزيز وحماية حقوق الإنسان للمرأة. |
1. La requérante est Mme Saada Mohamad Adan, de nationalité somalienne, qui réside actuellement au Danemark. | UN | 1- صاحبة الشكوى هي السيدة سعده محمد عدن وهي مواطنة صومالية، مقيمة حالياً في الدانمرك. |
Les membres de son conseil de direction et d'administration sont Javier Adan Rivera Fernandez (Président), Mario Gaytan Portillo (trésorier), et Vilma Alicia Morales (secrétaire). | UN | ومن بين أعضاء مجلس إدارتها وموظفيها الرئيس خافيير أدان ريفيرا فرنانديس، وأمين الصندوق، ماريو خيتان بورتييو والسكرتيرة فيلما أليسيا موراليس. |
Adan Abdullahi Nur GABYOW Membre | UN | أدان عبد الله نور غابيو عضو |
(SPM/SSA) (Signé) Adan Abdulahi Nur | UN | ١٣ - الحركــة الوطنيــة الصوماليـة/تحالف )توقيع( أدان عبد الحي نور |
Mme Zainab Aw Jama Adan | UN | السيدة زينب أو جاما أدان |
Mme Zainab Aw Jama Adan | UN | السيدة زينب أو جاما أدان |
Parmi les principaux participants à la conférence, il y avait l'ex-Premier Ministre Nur Hassan Hussein et le Président du Comité central de l'Alliance pour la seconde libération de la Somalie, Sharif Hassan Sheikh Adan. | UN | وشاركت في هذا المؤتمر شخصيات بارزة من بينها رئيس الوزراء السابق، نور حسن حسين، ورئيس اللجنة المركزية للتحالف من أجل إعادة تحرير الصومال، شريف حسن شيخ آدن. |
Le conseil explique qu'il n'a toutefois pas été informé des modifications envisagées et remarque que les opinions du Comité dans les affaires Mohammed Hassan Gelle c. Danemark ou Saada Adan c. Danemark auraient également pu permettre d'éviter que des violations analogues se reproduisent, ce qui n'a pas été le cas. | UN | غير أن المحامي يشرح أنه لا علم له بالتغييرات المزمعة لكنه يلاحظ أن آراء اللجنة في قضية محمد حسن غيلي ضد الدانمرك أو سعادة آدن ضد الدانمرك كان يمكن أن تُستخدم كأساس لتفادي حدوث انتهاكات لاحقة مماثلة، لكنها لم تُستخدم كأساس لذلك. |
Le conseil explique qu'il n'a toutefois pas été informé des modifications envisagées et remarque que les opinions du Comité dans les affaires Mohammed Hassan Gelle c. Danemark ou Saada Adan c. Danemark auraient également pu permettre d'éviter que des violations analogues se reproduisent, ce qui n'a pas été le cas. | UN | غير أن المحامي يشرح أنه لا علم له بالتغييرات المزمعة لكنه يلاحظ أن آراء اللجنة في قضية محمد حسن غيلي ضد الدانمرك أو سعادة آدن ضد الدانمرك كان يمكن أن تُستخدم كأساس لتفادي حدوث انتهاكات لاحقة مماثلة، لكنها لم تُستخدم كأساس لذلك. |
Premièrement, la décision prise dans l'affaire Ka'Adan ne s'applique pas aux précédentes attributions de terres domaniales. | UN | أولا، لم يشمل الحكم الصادر في قضية قعدان أراضي الدولة التي خصصت في الماضي. |
Les détenus se trouveraient à Djigiga, à l'exception d'Ibrahim Adan Mahamud " Dolal " qui avait été transféré à Addis-Abéba (20 septembre 1996). | UN | وقيل إن المعتقلين محتجزون في جيجيغا، عدا ابراهيم آدان محمود " دولال " الذي نُقل إلى أديس آبابا )٠٢ أيلول/سبتمبر ٦٩٩١(. |