Mais, souvent, moi et ma mère on va jusqu'à Aho chercher les livres à la bibliothèque. | Open Subtitles | نذهب بالسيارة إلى آهو ونحصل على الكتب القديمة جدا من المكتبة |
Réaffirmant la gratitude de son gouvernement pour l'aide bilatérale et multilatérale reçue de ses partenaires, il rappelle que Mme Suzanne Aho Assouma, du Togo, a été élue au Comité des droits de l'enfant. | UN | وأكد مجددا امتنان حكومة بلده لشركائها الثنائيين والمتعددي الأطراف لدعمهم المتواصل، ولاحظ أن السيدة سوزان آهو أسوما انتُخبت عضوا في لجنة حقوق الطفل. |
Mme Suzanne Aho Togo | UN | السيدة سوزان آهو |
Vice-Présidents : M. Aho Glele Edouard (Bénin) | UN | نواب الرئيس: السيد أهو غليلي إدوارد (بنن) |
42. Toujours à la même séance, sur la recommandation du Bureau du Comité, un groupe de liaison a été créé; celui-ci a été animé par M. Markku Aho (Finlande). | UN | 42- وفي الجلسة نفسها أيضاً وبناءً على توصية مكتب اللجنة، أنشئ فريق اتصال وكان ميسره هو السيد ماركو أهو (فنلندا). |
Mme Suzanne Aho Assouma | UN | السيدة سوزان آهو أسوما |
Le groupe Pays du Nord, présidé par M. Markku Aho, s'est essentiellement intéressé à la cinquième session du Forum des Nations Unies sur les forêts et à la possibilité de débattre des droits des groupes autochtones dans le cadre des travaux menés par le FNUF, ainsi que dans le cadre des éventuels accords à venir. | UN | انصب تركيز هذا الفريق الذي ترأسه السيد ماركو آهو على الاجتماع المقبل للدورة الخامسة لمنتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات وعلى فرصة معالجة قضايا الشعوب الأصلية في سياق تقييم العمل الذي اضطلع به المنتدى حتى الآن فضلا عن الترتيبات الممكن اعتمادها مستقبلا. |
Mme Suzanne Aho Assouma | UN | السيدة سوزان آهو أسوما |
M. Markku Aho (Finlande) | UN | السيد ماركو آهو (فنلندا) |
Mme Suzanne Aho (Togo) | UN | السيدة سوزان آهو )توغو( |
Suzanne Aho Assouma (Togo) | UN | سوزان آهو أسوما (توغو) |
Suzanne Aho Assouma (Togo) | UN | سوزان آهو أسوما (توغو) |
31. À sa 1re séance, le Comité a créé deux groupes de contact: a) un groupe de contact sur les questions relatives au programme et au budget, dont le facilitateur est M. Sem Chikongo (Namibie); et b) un groupe de contact sur les questions autres que celles relatives au programme et au budget, dont le facilitateur est M. Markku Aho (Finlande). | UN | 31- وفي الجلسة الأولى، أنشأت اللجنة فريقي اتصال: (أ) فريق اتصال معني بالمسائل المتعلقة بالبرامج والميزانية، وعُيِّن السيد سيم شيكونغو (ناميبيا) ميسراً له؛ و(ب) فريق اتصال معني بالمسائل غير المتعلقة بالبرامج والميزانية، وعُيِّن السيد ماركو آهو (فنلندا) ميسراً. |
Peut-être au nord, Aho. | Open Subtitles | ربما شمالا إلى أهو |
21. À sa 7e séance, le Comité a élu par acclamation M. Ogtay Jafarov (Azerbaïdjan), M. Markku Aho (Finlande), M. Hussein Nasrallah (Liban) et M. Stephen Muwaya (Ouganda) VicePrésidents de ses septième et huitième sessions. | UN | 21- وفي الجلسة السابعة، انتخبت اللجنة بالتزكية السيد أوغتاي جفاروف (أذربيجان)، والسيد ماركو أهو (فنلندا)، والسيد حسين نصرالله (لبنان) والسيد ستيفن موايا (أوغندا) نواباً للرئيس لجلستيها السابعة والثامنة. |
47. À la même séance, le Président a informé le Comité de la création d'un groupe de liaison sur les sujets ci-après: a) examen de la mise en œuvre de la Convention et des arrangements institutionnels correspondants, animé par M. Markku Aho (Finlande), b) programme et budget, animé par M. Makase Nyaphi (Lesotho), et c) mécanismes de coordination régionale, animé par Mme Rashmi Sharma (Canada). | UN | 47- وفي الجلسة نفسها، أبلغ الرئيس اللجنة إنشاء أفرقة اتصال تعنى بالمسائل التالية: (أ) استعراض تنفيذ الاتفاقية وترتيباتها المؤسسية ويتولى مهام الميسِّر السيد ماركو أهو (فنلندا)، (ب) البرنامج والميزانية، ويتولى مهام الميسِّر سعادة السيد ماكاسي نيافي (ليسوتو)، (ج) آليات التنسيق الإقليمي، ويتولى مهام الميسِّر السيدة راشمي شارما (كندا). |