Ambassador Alex Van Meeuwen, President of the Human Rights Council | UN | السفير اليكس فان ميووين، رئيس مجلس حقوق الإنسان |
The Ambassador provided the interpreter and conveyed his message to the Court, which only then accepted to hear for the first time the position of Mr. Nikola Milat. | UN | وقد قام السفير بدور المترجم وأوصل رسالته إلى المحكمة التي قبلت للمرة الأولى آنذاك الاستماع إلى موقف السيد نيكولا ميلات. |
AUSTRIA H.E. Mr. Viktor SEGALLA, Ambassador, Federal Ministry for Foreign Affairs | UN | البرتغال سعادة السفير السيد دوراو باروسو، وزير الخارجية |
La conférence a lieu ce soir au Grand Ambassador. | Open Subtitles | المؤتمر سيكون الليلة في فندق الجران امباسادور |
Le 9 décembre, une conférence organisée à l’occasion du dixième anniversaire du début de l’Intifada s’est tenue à l’hôtel Ambassador de Jérusalem. | UN | ٢٢١ - وفي ٩ كانون اﻷول/ ديسمبر، عقد مؤتمر للاحتفال بالذكرى السنوية العاشرة لبدء الانتفاضة في فندق أمباسادور في القدس. |
En direct du Centre des Peace Ambassador de New York. | Open Subtitles | معكم على الهواء مباشرة من مقر سفراء السلام بنيويورك |
The delegation of South Africa was headed by H.E. Ms. Glaudine J. MTSHALI, Ambassador, Permanent Representative of South Africa to the United Nations Office at Geneva, and composed of: | UN | ترأس وفدَ جنوب أفريقيا معالي السيدة غلودين إمتشالي، سفيرةُ جنوب أفريقيا وممثلتُها الدائمة لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف، وكان الوفد مؤلفاً من: |
CHILE H.E. Sr. Juan SOMAVIA, Ambassador, Permanent Representative, New York | UN | جمهورية تنزانيا سعادة السفير على متشومو، الممثل الدائم، جنيف |
UNITED KINGDOM OF GREAT BRITAIN H.E. Sir John Weston, KCMG, Ambassador, AND NORTHERN IRELAND Permanent Representative, New York | UN | الهند سعادة السيد السفير براكاش شاه، السفير، الممثل الدائم، نيويورك |
UNITED STATES OF AMERICA H.E. Ambassador Victor MARRERO, Representative on the Economic and Social Council | UN | الولايات المتحدة سعادة السيد السفير فيكتور ماريرو، ممثل لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي اﻷمريكية |
H.E. Mr. Abdullah Abdullatif ABDULLAH, Ambassador, Permanent Representative, Permanent Mission of Bahrain in Geneva; | UN | سعادة السيد عبد الله عبد اللطيف عبد الله، السفير والمندوب الدائم، البعثة الدائمة لمملكة البحرين في جنيف؛ |
Le conseiller irlandais vient d'arriver à l'Ambassador. Dites à Natalie d'y aller. | Open Subtitles | المستشار الايرلندي كان في السفير احضري ناتلي الى هُنا هلا فعلتِ؟ |
Bonjour. Hotel Ambassador. Que puis-je faire pour vous ? | Open Subtitles | صباح الخير , فندق السفير كيف يمكنني ان اوجه اتصالك ؟ |
[SP-HRC] Meeting of SR with Ambassador. | UN | [الدولة الطرف - المجلس] اجتماع المقرر الخاص مع السفير |
This " Group of 18 " was chaired by Ambassador T. Vraalsen. | UN | وكان يرأس " مجموعة ال18 " هذه السفير ت. فرالسن. |
L'USAID administre également un programme de bourses locales intitulé < < Ambassador's Girls Scholarship > > . | UN | وتدير وكالة التنمية الدولية التابعة للولايات المتحدة أيضاً برنامجاً محلياً للمنح الدراسية، يسمى برنامج السفير للمنح الدراسية للفتيات. |
15h au Beverly Ambassador, il veut voir tout le monde. | Open Subtitles | (الثالثة مساء، فندق(بيفرلي امباسادور يريد أن يلتقي بالجميع، حسنا؟ |
T'es sûr que c'est le chemin pour le Beverly Ambassador ? | Open Subtitles | هل أنت متأكد من أننا هكذا ذاهبون لـ (بيفرلي امباسادور)؟ |
Hôtel Ambassador. | Open Subtitles | فندق امباسادور =(السفير) |
Il tenait Bobby Kennedy dans la cuisine de l'Ambassador Hotel. | Open Subtitles | وكان يحضن "بوبي كينيدي" في مطبخ فندق "أمباسادور". |
Je dois aller au centre du Peace Ambassador Program. | Open Subtitles | أنا مضطرة للذهاب لمقر سفراء السلام |
The delegation of South Africa was headed by H.E. Ms. Glaudine J. MTSHALI, Ambassador, Permanent Representative of South Africa to the United Nations Office at Geneva, and composed of: | UN | ترأس وفدَ جنوب أفريقيا معالي السيدة غلودين إمتشالي، سفيرةُ جنوب أفريقيا وممثلتُها الدائمة لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف، وكان الوفد مؤلفاً من: |
Il gaspille les millions de papa pour un spectacle à l'Ambassador. | Open Subtitles | يضيع ملايين والده في (الامبسدور )على مسرحيات موسيقة غبية |