| Au total 150 spécialistes intéressés par l'Année héliophysique internationale et les sciences spatiales fondamentales ont pris part à l'atelier. | UN | وحضر حلقة العمل ما بلغ مجموعه 150 من المتخصصين في السنة الدولية للفيزياء الشمسية وفي علوم الفضاء الأساسية. |
| Chacune de ces régions a constitué un comité régional de planification pour coordonner la participation régionale à l'Année héliophysique internationale. | UN | وقد أنشأت كل منطقة من هذه المناطق لجنة تخطيط إقليمية لتنسيق المشاركة الإقليمية في السنة الدولية للفيزياء الشمسية. |
| D. Plans pour l'Année héliophysique internationale | UN | خطط إحياء السنة الدولية للفيزياء الشمسية |
| I. Programme des préparatifs et des activités en vue de l'Année héliophysique internationale | UN | جدول الأعمال التحضيرية للسنة الدولية للفيزياء الشمسية وأنشطتها |
| Cinquante ans plus tard, l'Année héliophysique internationale 2007 perpétue cette tradition. | UN | وبعد مضي خمسين عاما، تواصل السنة الدولية للفيزياء الشمسية 2007 اتباع ذلك التقليد. |
| L'Année héliophysique internationale enrichira le legs des manifestations antérieures, en poussant l'étude synoptique globale jusqu'à l'héliosphère. | UN | وستواصل السنة الدولية للفيزياء الشمسية إحياء تراث الأحداث السابقة، حيث ستوسّع نطاق الدراسات العالمية الإجمالية ليشمل الغلاف الجوي للشمس. |
| Les coordonnateurs d'observatoire représentant chacun des instruments participant à l'Année héliophysique internationale apporteront leur concours à ce processus. | UN | وسوف يساعد في هذه العملية منسّقو المراصد الذين يمثّلون كل جهاز من الأجهزة المشاركة في السنة الدولية للفيزياء الشمسية. |
| Cette campagne a été l'une des plus fructueuses parmi les activités menées en vue de l'Année héliophysique internationale. | UN | وقد شكّل ذلك إحدى الحملات الأكثر نجاحا ضمن السنة الدولية للفيزياء الشمسية. |
| Le secrétariat de l'Année héliophysique internationale s'attachera en 2007 à trouver des institutions hôtes pour accueillir ces instruments. | UN | وستعمل أمانة السنة الدولية للفيزياء الشمسية خلال عام 2007 على تبيّن مؤسسات مضيفة لهذه الأجهزة. |
| Le secrétariat coordonne également les activités de l'Année héliophysique internationale avec les organismes coopérants. | UN | وتقوم الأمانة أيضا بتنسيق أنشطة السنة الدولية للفيزياء الشمسية مع المنظمات المتعاونة. |
| Organigramme de la mise en œuvre mondiale de l'Année héliophysique internationale | UN | المخطط التنظيمي لعملية التنفيذ العالمية لأنشطة السنة الدولية للفيزياء الشمسية |
| Plusieurs instituts et universités slovaques ont également mené un certain nombre d'activités en relation avec l'Année héliophysique internationale en 2007. | UN | كما نظمت أنشطة في عدد من المعاهد والجامعات في سلوفاكيا في إطار السنة الدولية للفيزياء الشمسية المقبلة في عام 2007. |
| Réseaux de radiotélescopes Année héliophysique internationale | UN | شبكات المقاريب الراديوية الخاصة بالسنة الدولية للفيزياء الشمسية |
| Au total, 150 spécialistes de l'Année héliophysique internationale et des sciences spatiales fondamentales ont participé à l'atelier. | UN | وحضر حلقة العمل ما بلغ مجموعه 150 من المتخصصين في السنة الدولية للفيزياء الشمسية وفي علوم الفضاء الأساسية. |
| De 2005 à 2008, l'Initiative a fait porter l'essentiel de son action sur les préparatifs de l'Année héliophysique internationale 2007 et le suivi des activités réalisées à ce titre. | UN | ومن عام 2005 إلى عام 2008، ركَّزت المبادرة على الأعمال التحضيرية للسنة الدولية للفيزياء الشمسية 2007 ومتابعتها. |
| Au total, 75 spécialistes de l'Année héliophysique internationale et des sciences spatiales fondamentales ont participé à l'Atelier. | UN | وحضر حلقة العمل ما بلغ مجموعه 75 من المتخصصين في علوم الفضاء الأساسية وفي السنة الدولية للفيزياء الشمسية. |
| Séances consacrées à l'Année héliophysique internationale 2007 | UN | حلقات العمل حول السنة الدولية للفيزياء الشمسية 2007 |
| Le Royaume-Uni a également joué un rôle de premier plan dans les activités de l'Année polaire internationale et de l'Année héliophysique internationale. | UN | وقامت المملكة المتحدة أيضا بدور قيادي في أنشطه السنة القطبية الدولية والسنة الدولية للفيزياء الشمسية. |
| Au total, 150 spécialistes des sciences spatiales fondamentales et de l'Année héliophysique internationale ont participé à l'atelier. | UN | وحضر حلقة العمل إجمالا 150 من المتخصّصين في علوم الفضاء الأساسية وفي السنة الدولية للفيزياء الشمسية. |
| La valeur scientifique des données du réseau Année héliophysique internationale prises dans leur ensemble encourage les scientifiques concernés des pays participants à travailler en collaboration. | UN | وتشجع القيمة العلمية التي يتسم بها مجموع بيانات صفيفات السنة الدولة للفيزياء الشمسية التعاون فيما بين العلميين من البلدان المشاركة. |