Sous-programme 7 appui en matière de politiques | UN | البرنامج الفرعي 7، دعم السياسات |
Sous-programme 7 appui en matière de politiques | UN | البرنامج الفرعي 7 - دعم السياسات |
110. Le Service des relations publiques et de l'appui à l'élaboration des politiques est chargé de diriger et de coordonner les activités d'appui en matière de politiques et la stratégie de collecte de fonds de l'UNODC. | UN | 110- فيتولى فرع الشؤون العامة ودعم السياسات مسؤولية توجيه وتنسيق وظائف دعم السياسات للمكتب. ويدير استراتيجية المكتب في جمع الأموال وينسقها. |
appui en matière de politiques | UN | 7 - دعم السياسات |
G. Sous-programme 7 (appui en matière de politiques) | UN | زاي - البرنامج الفرعي 7، دعم السياسات |
120. Le Service des relations publiques et de l'appui à l'élaboration des politiques est chargé de diriger et de coordonner les activités d'appui en matière de politiques et la stratégie de collecte de fonds de l'ONUDC. | UN | 120- ويضطلع فرع الشؤون العامة ودعم السياسات بالمسؤولية عن توجيه وتنسيق مهام دعم السياسات المنوطة بالمكتب المعني بالمخدِّرات والجريمة. |
7. appui en matière de politiques | UN | 7 - دعم السياسات |
7. appui en matière de politiques | UN | ٧- دعم السياسات |
7. appui en matière de politiques | UN | 7- دعم السياسات |
7. appui en matière de politiques | UN | 7- دعم السياسات |
7. appui en matière de politiques | UN | 7- دعم السياسات |
b) Repérer les possibilités de marge de manœuvre budgétaire (appui en matière de politiques et augmentation des ressources allouées aux enfants par exemple); | UN | (ب) تحديد المجالات التي تمنح بعض الحرية على الصعيد الضريبي (بما في ذلك دعم السياسات وتخصيص مزيد من الموارد من أجل الأطفال)؛ |
7. appui en matière de politiques | UN | 7 - دعم السياسات |
appui en matière de politiques | UN | دعم السياسات |
appui en matière de politiques | UN | دعم السياسات |
appui en matière de politiques | UN | دعم السياسات |
appui en matière de politiques | UN | دعم السياسات |
appui en matière de politiques | UN | دعم السياسات |
Ces dernières années, la plupart des pays de la région ont créé leur mécanisme de promotion de la femme ou l'ont promu à l'échelon ministériel, créant un appel d'air pour les activités d'analyse de la CEPALC et ses services d'appui en matière de politiques, de coopération technique et de renforcement des capacités. | UN | وأنشأت معظم بلدان المنطقة في السنوات الأخيرة أجهزة وطنية للنهوض بالمرأة أو قامت برفع مستواها إلى مستوى الوزارات وهذا ما أدى إلى توليد طلبات جديدة على الأنشطة التحليلية للجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، ودعم السياسات وتوفير خدمات التعاون التقني وبناء القدرات. |