ويكيبيديا

    "armes laser" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • أسلحة الليزر
        
    • أسلحة اللازر
        
    • اﻷسلحة اللازرية
        
    Le Comité international de la Croix-Rouge (CICR) demande instamment aux États qui ne l'ont pas encore fait de ratifier cet important instrument, ou d'y adhérer, et de mettre tout en oeuvre pour que les armes laser aveuglantes ne soient plus ni fabriquées, ni mises à disposition. UN وتحث لجنة الصليب اﻷحمر الدولية الدول التي لم تصدق على هذا الصك الهام أو التي لم تنضم إليه بعد على أن تفعل ذلك، وعلى أن تكفل عدم إنتاج أسلحة الليزر المسببة للعمى وعدم توفرها.
    Les États parties ont adopté un nouveau Protocole additionnel IV à la Convention dans lequel ils ont accepté d'interdire l'utilisation et le transfert d'armes laser aveuglantes antipersonnel. UN فقد اعتمدت الدول اﻷطراف بروتوكولا جديدا للاتفاقية، هو البروتوكول الرابع، واتفقت فيه على حظر استخدام ونقل أسلحة الليزر المضادة لﻷفراد التي تسبب فقد البصر.
    À titre d'exemple, des membres du Conseil ont cité l'interdiction des armes laser aveuglantes ou du déploiement d'armes dans l'espace. UN واستشهد بعض أعضاء المجلس بأن الحظر المفروض على استخدام أسلحة الليزر المسببة للعمى أو وضع أسلحة في الفضاء الخارجي ما هي إلا أمثلة جيدة على ذلك.
    Le projet de résolution recommande aussi le Protocole relatif aux armes laser aveuglantes. UN ويزكي مشروع القرار أيضا بروتوكول أسلحة اللازر المسببة للعمى.
    Le Protocole III traite des armes incendiaires et le Protocole IV additionnel porte sur les armes laser aveuglantes. UN ويتناول البروتوكول الثالث اﻷسلحــة الحارقة. ويعالج البروتوكول الرابع، وهو آخرها، أسلحة اللازر.
    Il suffit de dire que la Conférence d'examen a fait d'énormes progrès en limitant et en interdisant de façon partielle les mines terrestres antipersonnel et en interdisant totalement un nouveau type d'arme : les armes laser aveuglantes. UN ويكفينا القول إن المؤتمر الاستعراضي قد أحرز تقدما كبيرا من خلال القيود وإجراءات الحظر الجزئي على اﻷلغام البرية المضادة لﻷفراد ومن خلال حظر نوع جديد تماما من اﻷسلحة، هي أسلحة اللازر المسببة للعمى.
    Se félicitant tout particulièrement que le Protocole sur les armes laser aveuglantes (Protocole IV), annexé à la Convention, ait été adopté le 13 octobre 1995, UN وإذ ترحب بصفة خاصة باعتماد بروتوكول اﻷسلحة اللازرية المسببة للعمى )البروتوكول الرابع( المرفق بالاتفاقية، في ١٣ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٥،
    Cette entreprise ne devrait bien sûr pas se limiter au Protocole II, relatif aux mines terrestres, pièges et autres explosifs, mais devrait s'étendre à d'autres catégories d'armements qui ne sont pas couvertes actuellement par la Convention, plus particulièrement, l'utilisation d'armes laser antipersonnel aveuglantes et de mines navales. UN ومن الطبيعي ألا يقتصر هذا المسعى على البروتوكول الثاني، بشأن اﻷلغام البرية والمتفجرات المفخخة ولكن ينبغي أن يمد الى فئات أخرى من اﻷسلحة لا تغطيها الاتفاقية في الوقت الراهن، وعلى وجه التحديد استخدام أسلحة الليزر المضادة لﻷفراد والتي تسبب العمى واﻷلغام البحرية.
    Le 30 juillet, le Protocole IV à la Convention de 1981 sur certaines armes classiques, interdisant l'utilisation et le transfert des armes laser aveuglantes, est entré en vigueur. UN ففي ٣٠ تموز/يوليه، دخل حيﱢز النفاذ البروتوكول الرابع لاتفاقية حظر أسلحة تقليدية معينة لعام ١٩٨١، وهو البروتوكول الذي يحظر استعمال أسلحة الليزر المسببة للعمى ونقلها على حد سواء.
    C. Protocole relatif aux armes laser aveuglantes (Protocole IV) UN جيم - بروتوكول أسلحة الليزر المسببة للعمى )البروتوكول الرابع(
    C. Protocole relatif aux armes laser aveuglantes (Protocole IV) UN جيم - بروتوكول أسلحة الليزر المسببة للعمى )البروتوكول الرابع(
    En mai, la Conférence d'examen de la Convention sur les armes classiques a mené à bien ses travaux en adoptant des règles plus strictes touchant l'utilisation des mines terrestres ainsi que l'interdiction totale des armes laser aveuglantes. UN ففي أيار/مايو، أنهى المؤتمر الاستعراضي لاتفاقية اﻷسلحة التقليدية عمله بنجاح باعتماد قوانين أشد صرامة بشأن استخدام اﻷلغام البرية وفرض حظر تام على أسلحة الليزر المسببة للعمى.
    Le CICR estime que l'adoption du Protocole IV additionnel interdisant l'emploi d'armes laser aveuglantes est un événement marquant qui fera date dans le récent processus d'examen de la Convention sur certaines armes classiques. UN وتعتبر اللجنة الدولية للصليب اﻷحمر اعتماد البروتوكول اﻹضافي الرابع الذي يحظر استعمال أسلحة الليزر المسببة للعمى، إنجازا بارزا حققته عملية الاستعراض اﻷخيرة للاتفاقية التي تحظر استعمال أسلحة تقليدية معنية.
    Les progrès rapides réalisés dans la technologie nécessaire pour la fabrication des armes laser aveuglantes portables met en évidence la nécessité pour les États de suivre de très près la mise au point d'armes nouvelles, conformément à l'obligation qu'ils ont de déterminer si leur emploi serait interdit par les règles du droit international humanitaire. UN ويبرز التقدم السريع في مجال التكنولوجيا اللازمة ﻹنتاج أسلحة الليزر المحمولة المسببة العمى، الحاجة لقيام الدول بإجراء استعراض دقيق لتطور اﻷسلحــة الجديدة فــي ضــوء التزامها بأن تحدد ما إذا كان استخدامها خاضعا للحظــر بموجب قواعد القانون اﻹنساني الدولي.
    :: Protocole relatif aux armes laser aveuglantes (Protocole IV) (ratification, le 10 mars 1998); UN :: البروتوكول الرابع: بروتوكول أسلحة الليزر المسببة للعمى (تم التصديق عليه في 10/3/1998)؛
    Le nouveau Protocole interdit l'emploi des armes laser, spécialement conçues pour provoquer une cécité permanente, ainsi que le transfert de ces armes à tout État ou entité autre qu'un État. UN ويحظر البروتوكول الجديد وزع أسلحة اللازر المصممة خصيصا ﻹحداث العمى الدائم، باﻹضافة إلى نقل أي من هذه اﻷسلحة إلى أية دولة أو أي كيان غير دولة.
    Elle a pu renforcer considérablement le Protocole II en apportant de nouvelles limitations ou des interdictions partielles à l'emploi des mines terrestres, et en adoptant le nouveau Protocole portant interdiction des armes laser aveuglantes. UN وأمكن في ذلك الوقت تقوية البروتوكول الثاني تقوية كبيرة من خلال مزيد من القيود أو الحظر الجزئي بالنسبة لﻷلغام اﻷرضية، باعتماد بروتوكول يحظر أسلحة اللازر المسببة للعمى.
    Cette réunion a constitué un élément positif qui a permis de renforcer le droit humanitaire de la guerre en limitant davantage l'emploi et le transfert de mines terrestres et en interdisant toute une catégorie de nouvelles armes, à savoir les armes laser. UN فقد كان هذا إنجازا هاما يعزز القانون اﻹنساني المتعلق بحالة الحرب، وبخاصة بزيادة تقييد استعمال ونقل اﻷلغام البرية وحظر فئة كاملة من اﻷسلحة الجديدة، وهي أسلحة اللازر.
    Le renforcement du Protocole II sur les mines terrestres et la conclusion du Protocole IV sur les armes laser aveuglantes sont des accomplissements louables et tous les États devraient déjà appliquer les nouveaux principes humanitaires qui y sont contenus même avant l'entrée en vigueur de ces instruments. UN إن البروتوكول الثاني المعزز بشأن اﻷلغام اﻷرضية وإبرام البروتوكول الرابع بشأن أسلحة اللازر المسببة للعمى إنجازان يستحقان الثناء وينبغي لجميع الدول أن تبدأ بالفعل في تطبيــق المبـادئ اﻹنسانية الجديــدة الواردة فيهما قبل أن يدخل هذان الصكان حيز النفاذ.
    6. Recommande à l'attention de tous les États le Protocole relatif aux armes laser aveuglantes (Protocole IV) 2/, afin que le plus grand nombre possible d'entre eux y adhèrent sans tarder; UN ٦ - تزكي بروتوكول أسلحة اللازر المسببة للعمى )البروتوكول الرابع()٢( ﻷنظار جميع الدول بهدف تحقيق انضمام أكبر عدد ممكن من الدول إلى هذا الصك في أقرب وقت ممكن؛
    6. Recommande à l'attention de tous les Etats le Protocole relatif aux armes laser aveuglantes (Protocoles IV), afin que le plus grand nombre possible d'entre eux y adhèrent sans tarder; UN ٦- تزكي بروتوكول أسلحة اللازر المسببة للعمى )البروتوكول الرابع( ﻷنظار جميع الدول بهدف تحقيق انضمام أكبر عدد ممكن من الدول إلى هذا الصك في أقرب وقت ممكن؛
    6. Recommande à l'attention de tous les États le Protocole sur les armes laser aveuglantes (Protocole IV), afin que le plus grand nombre possible d'entre eux y adhèrent sans tarder; UN ٦ - تزكي بروتوكول اﻷسلحة اللازرية المسببة للعمى )البروتوكول الرابع( ﻷنظار جميع الدول بهدف تحقيق انضمام أكبر عدد ممكن من الدول إلى هذا الصك في أقرب وقت ممكن؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد