Il n'a purgé que 3 mois, je devrais l'aider à arnaquer d'autres gens ? | Open Subtitles | لم يقضِ 3 أشهر في السجن وتريد أن أساعده على خداع مزيد من الناس؟ |
Peut-être que si tu passes plus de temps à convaincre ta mère et moins de temps à arnaquer les gens tu auras ce que tu veux. | Open Subtitles | حسناً، ربما إن قضيت مزيداً من الوقت في إقناع والدتك و وقتاً أقل في الاحتيال على الناس، لاحضرت لك ما تشائين |
La leçon à tirer est : ne jamais arnaquer un arnaqueur. | Open Subtitles | اعتقد ان الدرس المستفاد هنا هو لا تخدع محتال |
Les gars, ne prenez pas de cours d'arnaque. Vous allez vous faire arnaquer. | Open Subtitles | لا تقوموا بالتسجيل في صف الإحتيال سيتم خداعكم |
- Peut-être que tu ne savais pas, ou peut-être que tu essaies de m'arnaquer aussi. | Open Subtitles | ربّما لم تكوني تعلمين أو ربما تحاولين خداعي أيضاً. |
Il ne veut pas arnaquer, mais aider les gens. | Open Subtitles | لا يحاول خداع الناس بل يحاول مساعدة الناس |
Vous pensez être le premier à essayer d'arnaquer cette entreprise ? | Open Subtitles | هل تظنُ أنَّك الشخصُ الأول الذي حاول خداع نظام هذ الشركة؟ |
Vous pourrez arnaquer les gens avant de les décapiter, ou quoi que vous leur fassiez. | Open Subtitles | بإمكانك خداع الناس قبل أن تقطع رؤوسهم، أو أياً كان ما تفعله بهم. |
Apprendre à ces super gamins comment arnaquer les gens ? | Open Subtitles | تعلم هؤلاء الاطفال كيفية الاحتيال على الناس ؟ |
Merci, j'ai dû beaucoup arnaquer. | Open Subtitles | شكراً ، تطلب تعديلها الكثير من عمليات الاحتيال |
Si ça te fait pas chier d'arnaquer. | Open Subtitles | إذ كنت لا تمانع الاحتيال وانا اعلم انك لا تمانع |
Tu vas arnaquer Andre en plus ? | Open Subtitles | أنت سوف تخدع اندريه الاعلي من كل شئ أخر |
Mais là, tu oses arnaquer les gens qui t'ont aidé ? | Open Subtitles | لكن الآن، تخدع الأناس اللذين ساعدوك؟ |
arnaquer les gens en leur vendant des cours d'arnaque ? | Open Subtitles | الإحتيال على الناس عن طريق بيعهم دروساً عن الإحتيال ؟ |
Si ces salauds croient qu'on peut m'arnaquer... | Open Subtitles | أبناء الملاعين يعتقدوا بأنّهم يستطيعون خداعي |
- Moi, en revanche, je comprends que tu n'as dû être qu'un involontaire complice, car tu n'es pas stupide au point de m'arnaquer et de rester | Open Subtitles | أفهم بالمؤكد أنك الشريك الغير عقلاني , لأنك لأنك لست بذلك الغباء لتعتقد أنه بإستطاعتك سرقتي والبقاء |
Tu es en train de me dire que ce n'est pas tant pour arnaquer la maîtresse de ton père mais pour sauver la compagnie. | Open Subtitles | أخبريني أن هذا لا علاقة به بخداع عشيقة والدكِ أكثر مما هو لانقاذ الشركة |
Comme on est quand même en train d'arnaquer plus ou moins un type, ce serait peut être mieux qu'on ne rentre pas trop dans les détails pendant qu'il nous observe. | Open Subtitles | نحن نحاول ان نخدع هذا الرجل ,لذلك من الأفضل الا نتحدث عن الأمر وهو ينظر الينا بالاضافة الي |
J'aime pas les types fiers d'arnaquer les gens. | Open Subtitles | ما لا أحبّه هو رجل معجب بنفسه لأنّه إكتشف طريقة لخداع الناس. |
Avez-vous été stupide au point de penser arnaquer Frank Garland ? | Open Subtitles | هل انت من الغباء لكى تظن انك يمكن ان تنصب على فرانك جارلاند ؟ |
Je suis sûr que tu as été tenté de me faire évader, de trouver une faille ou d'arnaquer quelqu'un pour me libérer. | Open Subtitles | أنا متأكد بأنك كنت مغريًّا لكيّ تهربني من السجن. أن تجد منفذًا أو أن تحتال على شخص ما لكيّ تحررني. |
Juste parce que son père a essayé de t'arnaquer du fric | Open Subtitles | فقط لأن والده حاول خداعك بخصوص الكثير من المال |
Durant la dépression, il fallait arnaquer. C'était ça ou le boulot. | Open Subtitles | اضطروا للاحتيال أثناء الكساد الاقتصادي لم يكن أمامنا سوى هذا أو العمل |
Tu ne va pas nous arnaquer encore ! | Open Subtitles | لن تسرقنا ثانية |
Il... il voulait t'arnaquer. Il a dit que nous pourrions gagner deux mille, facilement. | Open Subtitles | لقد أراد أن يحتال عليك قال أن بإمكاننا أن نكسب ألفي دولار بسهولة |