ويكيبيديا

    "as besoin d'" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • تحتاج
        
    • تحتاجين
        
    • احتجت
        
    • احتجتِ
        
    • إحتجت
        
    • أحتجت
        
    • أتحتاج
        
    • أتحتاجين
        
    • أنت بحاجة
        
    • أنتِ بحاجة
        
    • وتحتاجين
        
    • إحتجتِ
        
    • اتحتاج
        
    • احتجتي
        
    • تحتاجُ
        
    Tu as besoin d'une distraction. Je ne te donnerais plus de sang même si j'en avais. Open Subtitles كنت تحتاج لتشتيت الانتباه لن أعطيك المزيد من الدماء حتى لو كان لدي
    Tu as besoin d'appeler George à propos de ça ? Open Subtitles هل تحتاج إلى استدعاء جورج حول هذا الموضوع؟
    Quoi, tu as besoin d'aide avec les tours holographiques ? Open Subtitles ماذا، هل تحتاج مساعدة مع الأبراج ثلاثية الأبعاد؟
    Tu as besoin d'un ECG et d'analyses des enzymes cardiaques. Open Subtitles سوف تحتاجين إلى تخطيط للقلب وقياس لمستوى الدم
    Si tu as besoin d'aide pour quoi que ce soit, demande-moi. Open Subtitles هل أنت واثقة ؟ إن كنتِ تحتاجين أي شيء اطلبيه مني
    Si t'as besoin d'un endroit où rester, tu peux venir chez moi. Open Subtitles إذا احتجت مكان للمبيت بأي وقت فشقتي موجودة دائمًا
    Je comprends juste pas pourquoi t'as besoin d'une caisse si puissante. Open Subtitles اننى لا أفهم لماذا تحتاج إلى سيارة 600 حصانا.
    Ecoute, tu as besoin d'un endroit pour vivre? Viens vivre avec ma mère et moi. Open Subtitles انظر , انت تحتاج لمكان للعيش فيه تعال للسكن معي ومع والدتي
    Personne ne veut coucher avec toi ? Tu as besoin d'aide. Open Subtitles , لديك مشاكل كي تتغازل انت تحتاج إلى مساعدة
    Si tu fais une arrestation sans un mandat, tu as besoin d'un consentement du procureur dans les 12 heures. Open Subtitles لو قمت بتوقيف أحد بدون مذكرة تحتاج إلى موافقة من النائب العام خلال 12 ساعة
    Si je puis me permettre, d'où vient le modèle? Tu as besoin d'un lien psychique, vivant. Open Subtitles بعد إذنك من أين حصلت على الشكل تحتاج إلى رابط نفسي وشكل حي
    Si tu crois ça, c'est que tu as besoin d'aide. Open Subtitles كونك تفكر هكذا، فهذا يثبت أنك تحتاج حاضنة
    Tu as besoin d'un appartement où il peut aller, des amis qu'il peut rencontrer, une confiance qu'il peut établir pour que quand il commence vraiment à parler, il se sent en sécurité. Open Subtitles تحتاجين شقة يمكنه الذهاب لها، أصدقاء يمكن أن يقابلهم، ثقة يشعر بها لذا عندما يبدأ بالتحدث، يكون شعر بالأمان
    Si t'as besoin d'aide, je suis là. Open Subtitles تعرفين أنني سأدعمكِ في أيّ وقت تحتاجين فيه للمساعدة.
    Tu as besoin d'une pause. Sors, vis un peu, amuse toi. Open Subtitles إنّك تحتاجين لأجازة، غادري وعيشي حياتك قليلًا واستمتعي.
    Tu as besoin d'un raison pour expliquer que je sois en avance sur toi. Tu as besoin d'un secret bien sombre et bien profond qui me motiverait, et opérerait des cercles autour de toi. Open Subtitles أنت بحاجة لسبب تقنعين نفسك أنني أفضل بسببه تحتاجين سر داكن عظيم ليحركني
    On roule tous ensemble, donc si tu as besoin d'un truc, lève ta petite main et je viendrai, d'accord ? Open Subtitles نحن نتمرن معا، اذا احتجت اي شيء. فقط ارفعي يدك، واعلميني ماذا تريدين، حسنا ؟ .
    Et si tu as besoin d'autre info ou conseil... on pourrait se revoir. Open Subtitles وإذا احتجتِ اى معلومة أخرى او نصيحة حسناً ، يمكننا ان نتقابل مرة اخرى
    Si t'as besoin d'une raison, il n'a pas l'âge légal. Open Subtitles إذا إحتجت الى سبب ,فهو تحت السن القانونية
    Si tu as besoin d'une personne de référence, dis-lui de m'appeler. Open Subtitles حسنٌ, إن أحتجت شخصية مرجعية فأخبره أن يتصل بيّ
    T'as besoin d'autres outils ? T'as tout ce qu'il faut ? Open Subtitles أتحتاج إلى أيّ أدوات ألديك كل ماتحتاج إليه؟
    Je ne me sens pas très bien, Tu as besoin d'aller à l'infirmerie ? Open Subtitles أنا لا أشعر أنني بخير أتحتاجين الذهاب إلى العيادة ؟
    Tu as besoin d'aide, et on est là pour t'aider. Open Subtitles أنت بحاجة للمساعدة، ونحن قد أتينا لتقديم المساعدة.
    - Tu as besoin d'un bureau. - Pourquoi es-tu ici ? Open Subtitles ــ أنتِ بحاجة إلى مكتب ــ لماذا أنت هنا؟
    Dis-lui que tu es bouchée et que tu as besoin d'un laxatif. Open Subtitles أخبريها أنك تعانين إمساكاً وتحتاجين مليّناً
    Je sais que tu ne me connais pas, mais si tu as besoin d'un lit, j'ai un matelas gonflable. Open Subtitles , اعلم بأنكِ لا تعرفيني , لكن لو إحتجتِ سريراً . فأنا لديَّ مراتب هوائية
    Tu as besoin d'aide pour déménager? Open Subtitles اتحتاج الى اي مساعده في نقل الاغراض اليوم
    Tu peux utiliser les cartes sur le mur si tu as besoin d'aide... et n'oublies pas de prendre un plan, ok? Open Subtitles بإمكانك استخدام المخطط الذي علي الحائط إذا احتجتي للمساعدة ولا تنسي أن تحضري معك خريطة. حسنا ؟
    Tu as besoin d'une douche chaude, et d'un bon repas, d'un peu de repos, et de nourriture. Open Subtitles و تنعمُ بحمام دافئ، كما تحتاجُ إلى وجبة دسمة، وبعض الراحة، وبعض الطعام

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد