| Non, tu as eu ton coup d'un soir superficiel classique. | Open Subtitles | لا, لقد حصلت على شخصية سطحية لليلة واحدة |
| Tu as eu ton acte d'un Jamaïcain à la morgue. | Open Subtitles | حصلت على معلوماتك من فتى جامايكي في المشرحة |
| J'ai hâte de savoir comment tu as eu le boulot. | Open Subtitles | لا أطيق الانتظار لسماع كيف حصلت على العمل. |
| Au moins, tu as eu la décence de lui dire. | Open Subtitles | على الأقل كان لديك الأداب البشرية لتقولي له |
| 1 000 dollars si tu me dis où tu l'as eu. | Open Subtitles | الف دولار إن أخبرتينى من أين حصلتِ على الدبوس |
| Elijah, tu as eu une bonne note en dictée ? | Open Subtitles | إيلايجا هل حصلت على درجة اختبار الهجاء ؟ |
| Je sais pas où tu as eu ce machin, mais je vais te le confisquer! | Open Subtitles | أنا لا أعلم من أين حصلت على هذا الشيء لكنني سوف أحتجزه |
| Tu as eu ta première vision de l'explosion là où elle va se produire. | Open Subtitles | إذاً، حصلت على أول رؤيـة عن الإنفجار من المكان عند حدوثـه |
| Tu as eu un "A" pour ton essai sur James Joyce. | Open Subtitles | لقد حصلت على امتياز في ورقتك الخاصة بجيمس جويس |
| Et d'abord, comment t'as eu les clés de cet appart ? | Open Subtitles | كيف حصلت على مفاتيح هذا المكان على أية حال؟ |
| Tu as eu ta copine sans avoir à mentir sur ton emploi modeste, non ? | Open Subtitles | لقد حصلت على فتاتك بدون كذب حول حالك المتواضع ، صحيح ؟ |
| Aussi, je suis certain que tu as eu un réunion stiumlante. | Open Subtitles | مع ذلك انا متأكده بأنك حصلت على اجتماع محفز |
| C'est toi qui as eu I'idée, j'ai juste fait en sorte que ça marche. | Open Subtitles | وفقط حصلت على طريقة لجعلها أفضل هذا كل ما في الأمر |
| Tu as eu le Ad Age pour la publicité Pelican. | Open Subtitles | نيلسون، حصلت على عصر الإعلان على نقطة البجع |
| Je veux te demander si tu as eu affaire aux Moines avant. Bien sûr ! | Open Subtitles | أريد أن أسأل إذا كان لديك أي تعامل مع الرهبان من قبل. |
| Tu as eu des amis proches toute ta vie. Pas moi. | Open Subtitles | كان لديك أصدقاء مقربين طوال حياتك، بالنسبة لي لا |
| Quand tu as eu tes pouvoirs, nous marchions dans la rue. | Open Subtitles | حينما حصلتِ على قواكِ كنتِ تعبرين الطريق |
| T'as eu besoin de prendre ton pied, et alors ? | Open Subtitles | حسنا أذا لقد حصلتي على بعض الاوقات البذيئه |
| Je vois que tu as eu ta machine à cappucino. | Open Subtitles | نعم انني اري انك حصلت علي الة الكابتشينو |
| Et tu as eu le meilleur burger de New York. | Open Subtitles | وأنت كان عندك أفضل شطائر بيرغر في نيويورك |
| C'est celle de mon père et tu pourras me dire comment tu l'as eu plus tard. | Open Subtitles | إنها ساعة والدي وبوسعك إخباري لاحقاً كيف حصلت عليها |
| Est-ce que c'est comme ça que tu as eu ta nouvelle partenaire ? | Open Subtitles | أبهذه الطريقة حصلتَ على شريكتكَ الجديدة؟ |
| Tu as eu les plaques ? | Open Subtitles | ـ هل حصلتى على أرقام لوحة السيارة ؟ ـ لا |
| Tu parlais de ce que tu as vu dans cette maison. Tu as eu une vision d'elle. | Open Subtitles | كنت تتحدث عن ما رأيته في المنزل وقلت إنه أتتك رؤى عنها |
| Entre amis... tu m'as eu, mais qu'est devenu le butin ? | Open Subtitles | بين الأصدقاء لقد نلت مني ولكن ماذا عن الغنيمة؟ |
| Tu as eu une chance de quitter cette île, de retourner auprès de ta famille. | Open Subtitles | واتتك فرصة لمبارحة هذه الجزيرة والعودة لأهلك |
| Belle composition. Assurances auto, habitation, vie, tu m'as eu ! Oui, c'était super. | Open Subtitles | لقد غنيت الإغنية بشكل موزون سيارات و بيوت و تأمين على الحياة , لقد تمكنت مني نعم لقد كان الأمر رائعا |
| On dirait que tu as eu ta dose de drame. | Open Subtitles | بهاته المسرحيةِ، لَكنَّ يَبْدو انه كَانَ عِنْدَكَ مايكفيك. |
| Tu as eu des problèmes dans ces deux années ? | Open Subtitles | هل كانت لديك أي مشاكل خلال السنتين الماضية؟ |