ويكيبيديا

    "atelier d'experts" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • حلقة عمل الخبراء
        
    • حلقة عمل للخبراء
        
    • حلقة عمل خبراء
        
    Il pourrait ensuite communiquer au SBSTA, pour qu'il les examine, toutes vues sur le mandat de l'atelier d'experts. UN وقد ترغب بعدئذ أن تبلغ الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية بأية آراء بشأن اختصاصات حلقة عمل الخبراء للنظر فيها.
    En 2010, l'Office a participé à l'organisation du premier atelier d'experts préparatoire au Mécanisme de Managua destiné aux États d'Amérique centrale. UN وفي عام 2010 شارك المكتب في استضافة حلقة عمل الخبراء التحضيرية الأولى لآلية ماناغوا لدول أمريكا الوسطى.
    Il pourrait communiquer au SBSTA toutes vues sur le mandat de l'atelier d'experts. UN ويمكن لها أن تُرسل إلى الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية أية آراء بشأن اختصاصات حلقة عمل الخبراء.
    En outre, un atelier d'experts sur les industries extractives a été organisé en 2009 à Manille. UN وبالإضافة إلى ذلك، عُقدت حلقة عمل للخبراء عن الصناعات الاستخراجية في مانيلا، عام 2009.
    Il avait également été proposé d'organiser un atelier d'experts pour examiner les principes d'un engagement effectif des peuples autochtones et des communautés locales. UN ويدعو مقترح آخر إلى عقد حلقة عمل للخبراء لمناقشة النموذج الإرشادي لإشراك الشعوب الأصلية والمجتمعات المحلية بفعالية.
    Il a organisé, en coopération avec le PNUE et l'Union mondiale pour la nature, un atelier d'experts afin de former les fonctionnaires nationaux à l'utilisation des cadres d'action mis au point en matière de population et d'environnement pour le développement durable. UN وبالتعاون مع صندوق اﻷمم المتحدة للسكان والاتحاد العالمي لحفظ الطبيعة، عقد الصندوق حلقة عمل خبراء لتدريب موظفين قطريين على تطبيق اﻷطر السكانية والبيئية للتنمية المستدامة.
    Communication par les Parties de leurs vues sur les questions à examiner dans le cadre d'un atelier d'experts UN الموعد النهائي تقديم آراء بشأن القضايا التي سيجري مناقشتها في حلقة عمل الخبراء
    Conclusions de l'atelier d'experts sur < < la coopération internationale en matière de lutte contre le terrorisme, la corruption et la criminalité transnationale organisée > > UN نتائج حلقة عمل الخبراء المعنية بالتعاون الدولي لمكافحة الإرهاب والفساد والجريمة المنظمة العابرة للحدود الوطنية
    atelier d'experts sur l'innovation dans la prestation et UN المواضيع ذات اﻷولوية حلقة عمل الخبراء المعنية بالابتكارات في
    Atelier d’experts sur la participation et la justice sociale UN حلقة عمل الخبراء المعنية بالمشاركة والعدالة الاجتماعية
    Atelier d’experts sur les moyens d’améliorer la protection sociale et de réduire la vulnérabilité UN حلقة عمل الخبراء المعنيين بطرق وسبل تعزيز الحماية الاجتماعية والحد من قلة المناعة
    atelier d'experts sur le projet de cadre conceptuel UN حلقة عمل الخبراء المعنيين بمشروع الإطار المفاهيمي
    atelier d'experts sur le projet de cadre conceptuel UN حلقة عمل الخبراء المعنية بمشروع الإطار المفاهيمي
    atelier d'experts sur le projet de cadre conceptuel UN حلقة عمل الخبراء المعنيين بمشروع الإطار المفاهيمي
    Rapport de l'atelier d'experts sur le suivi et l'évaluation du renforcement des capacités dans les pays en développement. UN تقرير عن حلقة عمل الخبراء المتعلقة برصد وتقييم بناء القدرات في البلدان النامية.
    atelier d'experts sur le suivi et l'évaluation du renforcement des capacités dans les pays en développement UN حلقة عمل الخبراء بشأن رصد بناء القدرات وتقييمها في البلدان النامية
    Rapport de l'atelier d'experts sur le suivi et l'évaluation du renforcement des capacités dans les pays en développement. UN تقرير عن حلقة عمل الخبراء بشأن رصد وتقييم بناء القدرات في البلدان النامية.
    La Conférence des Parties a également décidé de mettre en oeuvre le programme de travail exposé dans l'annexe de cette décision, programme de travail qui prévoyait notamment l'organisation d'un atelier d'experts. UN كذلك قرر مؤتمر الأطراف تنفيذ برنامج العمل المحدد في مرفق ذلك المقرر، الذي تضمن تنظيم حلقة عمل للخبراء.
    La Conférence des Parties a également décidé de mettre en oeuvre le programme de travail exposé dans l'annexe de cette décision, programme de travail qui prévoyait notamment l'organisation d'un atelier d'experts. UN كما قرر مؤتمر الأطراف أن ينفذ برنامج العمل المبين في مرفق ذلك المقرر والذي يشتمل على تنظيم حلقة عمل للخبراء.
    Etablir une série d'indicateurs de base sur l'environnement pour l'Asie et le Pacifique et organiser un atelier d'experts pour définir ces indicateurs. UN :: تطوير مجموعة أساسية من المؤشرات البيئية لآسيا ومنطقة المحيط الهادئ وإجراء حلقة عمل للخبراء لتعريف هذه المؤشرات.
    Dans ce contexte, un atelier d'experts organisé récemment à Genève a étudié les réalisations liées aux femmes et au déplacement au cours des 20 dernières années et a évalué les enjeux et les orientations pour l'avenir. UN وفي هذا السياق، تم في إطار حلقة عمل خبراء عٌقدت مؤخرا في جنيف استعراض المنجزات التي تحققت فيما يتعلق بالمرأة والتشرد خلال فترة العشرين سنة الماضية وتقييم التحديات والاتجاهات في المستقبل.
    À cette fin, un atelier d'experts a été organisé les 1er et 2 mars 2010 avec l'appui du Haut-Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme. UN وتحقيقا لهذه الغاية، عقدت حلقة عمل خبراء يومي 1 و 2 آذار/مارس 2010، وذلك بدعم من مفوضية حقوق الإنسان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد