ويكيبيديا

    "athlétique" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • رياضي
        
    • رياضية
        
    • الرياضي
        
    • رياضيا
        
    • رياضياً
        
    • رياضيّة
        
    • ورياضية
        
    Ou c'est juste une personne athlétique avec un costume à capuche. Open Subtitles أو أنّه شخص رياضي يرتدي بدلة رياضيّة ذات غطاء.
    Aucun des hommes disparus n'est spécialement athlétique. Open Subtitles لا يوجد من بين الرجال المفقودين من هو رياضي بالتحديد
    T'as pas besoin d'être fort, rapide ou athlétique, pour être un bon joueur. Open Subtitles ما تعنيه أن لا يجب أن يكون الشخص سريع أو ضخم أو رياضي ليكون لاعب كرة رائع..
    Tu sais, je n'ai pas d'expérience personnelle d'être un paria parce j'ai toujours été canon et athlétique. Open Subtitles أتعرفون ، ليس لدي تجربة شخصية كوني غريبة ، لأنني كنت دائماً مثيرة و رياضية
    Car sa femme était athlétique et son fils jouait au football avec l'école. Open Subtitles لأن زوجة والش كانت رياضية و ابنه كان يلعب كرة القدم الفئة المتقدمة للناشئين
    De 1996 à 2003 elle a été membre de la Commission athlétique de la Fédération internationale d'athlétisme et de 2003 à 2006 elle représentera Vanuatu ou comme membre de la commission nationale d'athlétisme d'Océanie. UN ومن عام 1996 وحتى عام 2003، كانت عضوا في اللجنة الرياضية للاتحاد الرياضي الدولي، فيما بين عامي 2003 و 2006 ستمثل فانواتو باعتبارها عضوا في اللجنة الرياضية الوطنية الأولمبية بمنطقة المحيط الهادي.
    Et James n'est pas juste beau et athlétique, il est intelligent et charmant, et a beaucoup de prestance. Open Subtitles و جيمس ليس فقط وسيم و رياضي بل ذكي وساحر و أنيق
    Homme noir, 1 m 80, sans barbe, ni moustache, athlétique. Open Subtitles ذكر أسود ، ستة أقدام، حليق ، رياضي.
    C'est vrai. C'est plus athlétique que le foot. Open Subtitles نحن نحبه نوعاً ما أنه رياضي أكثر من ممارسة الكرة
    Je cherche un homme châtain, athlétique, yeux bleus, 1,75 m. Open Subtitles أبحث عن شاب بشعر بني، جسد رياضي و عين زرقاء
    J'ai décidé que Rebecca te remplacera en tant que chargée du soutien athlétique tant que tout ce truc ne s'éclaircira pas. Open Subtitles قرّرت بأن تكون ريبيكا بمحلكِ كإتصال دعم رياضي حتى يُنسي هذا الشيء باالكامل.
    Tandis qu'une personne athlétique et façonnée telle que moi travaillait dans les champs, et j'étais paysan. Open Subtitles في حين رجل رياضي مثلي شذب الشعر كان يعمل في الحقل لذلك لقد كنت فلاح
    Non, je me rappelle, elle doit être athlétique, voluptueuse, bien sur, gracieuse, spirituelle, confiante... Open Subtitles لا ، دعني أسترجع الأمر ، لابد أن تكون رياضية مثيرة بالطبع لبقة ، مرحة ، واثقة من نفسها
    Et j'ai commencé la danse, perdu un peu de poids, découvert que j'étais athlétique, rejoint les gymnastes, puis les cheerleaders. Open Subtitles بعد ذلك أخذت دروس باليه وخسرت القليل من الوزن اكتشفت بعد ذلك أنني كنت رياضية وانضممت للجمباز
    - Vu que vous jouez avec Omega Chi, on va devoir faire équipe avec une autre sororité super athlétique et vous botter vos jolies petites fesses. Open Subtitles حسنا, بما أنكن ستلعبن مع أوميجا كاي سيتوجب علينا أن نشكل فريقا مع أخوية رياضية أخرى ونهزمكن بشدة
    Ce lit n'est pas prévu pour un homme athlétique. Open Subtitles سرير الضيوف غير مصمم لرجل ذو بنية رياضية
    Essayez la petite mince là-bas. Elle semble athlétique. Open Subtitles جرب تلك النحيفة التي بالزاوية إنها تبدو رياضية
    Il est dans son bureau et choisit quel véhicule acheter pour le départment athlétique. Open Subtitles إنه في مكتبه يحاول إختيار المركبة التي سيشتريها للقسم الرياضي
    Nous savons que la performance athlétique est ta priorité. Open Subtitles نعرف أن أدائكِ الرياضي الأولوية القصوى لكِ
    Un jeune homme athlétique, médaillé. Open Subtitles كان بطلا رياضيا شابا. و فاز بميداليات.
    La grâce de ce jeune homme n'était pas qu'athlétique, elle était authentique. Open Subtitles فتىً لم تكن هبتهً رياضياً فقط ولكن أصيلاً على العديد من الأوجه
    Je souhaite rencontrer quelqu'un de grand, athlétique et bronzé. Open Subtitles أريد امرأة ملونة طويلة ورياضية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد