Groupe des 77 (sur le projet de résolution relatif au renforcement du Conseil économique et social) | UN | مجموعة الـ 77 (بشأن مشروع القرار المتعلق بتعزيز المجلس الاقتصادي والاجتماعي) |
Groupe des 77 (sur tous les projets de résolution de la Deuxième Commission; et sur le projet de résolution relatif au renforcement du Conseil économique et social) | UN | مجموعة الـ 77 (بشأن جميع مشاريع قرارات اللجنة الثانية؛ وبشأن مشروع القرار المتعلق بتعزيز المجلس الاقتصادي والاجتماعي) |
Groupe des 77 (sur le projet de résolution relatif au renforcement du Conseil économique et social) | UN | مجموعة الـ 77 (بشأن مشروع القرار المتعلق بتعزيز المجلس الاقتصادي والاجتماعي) |
Groupe des 77 (sur le projet de résolution relatif au renforcement du Conseil économique et social) | UN | مجموعة الـ 77 (بشأن مشروع القرار المتعلق بتعزيز المجلس الاقتصادي والاجتماعي) |
Groupe des 77 (sur le projet de résolution relatif au renforcement du Conseil économique et social) | UN | مجموعة الـ 77 (بشأن مشروع القرار المتعلق بتعزيز المجلس الاقتصادي والاجتماعي) |
Toujours à la même séance, la Représentante permanente de la Belgique, Bénédicte Frankinet, a fait une déclaration en qualité de cofacilitatrice des consultations de l'Assemblée générale sur la poursuite de l'examen de l'application de la résolution 61/16 de l'Assemblée relative au renforcement du Conseil économique et social. | UN | 4 - وفي الجلسة نفسها أيضا، أدلت ببيان الممثلة الدائمة لبلجيكا لدى الأمم المتحدة، بينيديكتيه فرانكينيت، بصفتها ميسِّرا مشاركا للمشاورات غير الرسمية للجمعية العامة بشأن مواصلة استعراض تنفيذ قرار الجمعية 61/16 المتعلق بتعزيز المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
63. Transformer les exposés en examens réciproques volontaires, comme proposé par le Secrétaire général dans son rapport sur la mise en œuvre de la résolution 61/16 de l'Assemblée générale relative au renforcement du Conseil économique et social (A/67/736-E/2013/7) permettrait de remédier à ces lacunes. | UN | 63 - ومن الممكن سد هذه الثغرات بتحويل العروض إلى استعراضات طوعية متبادلة، على النحو الذي اقترحه الأمين العام في تقريره عن تنفيذ قرار الجمعية العامة 61/16 المتعلق بتعزيز المجلس الاقتصادي والاجتماعي (A/67/736-E/2013/7). |
5. Nous attachons la plus haute importance à la mise en œuvre intégrale des engagements pris en matière de développement, notamment ceux ayant trait au renforcement du Conseil économique et social, dans les documents issus des grandes conférences et réunions au sommet des Nations Unies dans les domaines économique et social et dans les domaines connexes, y compris le Document final du Sommet mondial. | UN | 5 - ونعلق أهمية قصوى على تنفيذ الالتزامات الصادرة بشأن التنمية تنفيذا كاملا، بما في ذلك الالتزامات بتعزيز المجلس الاقتصادي والاجتماعي التي طرحت في نتائج المؤتمرات واجتماعات القمة التي عقدتها الأمم المتحدة في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما، بما في ذلك نتيجة مؤتمر القمة العالمي. |
Par conséquent, le Secrétariat met en œuvre le Programme pour l'exercice biennal 2008-2009 et au-delà en se fondant sur les principes énoncés dans le Document final du Sommet mondial de 2005 ainsi que sur les dispositions pertinentes de la résolution 61/16 de l'Assemblée générale du 20 novembre 2006 relative au renforcement du Conseil économique et social. | UN | 49 - وسعيا من الأمانة العامة إلى تنفيذ البرنامج لفترة السنتين الراهنة 2008-2009 وما يليها، فقد حددت توجهها بناء على أحكام الوثيقة الختامية لمؤتمر القمة العالمي لعام 2005() فضلا عن الأحكام ذات الصلة الواردة في قرار الجمعية العامة 61/6 المؤرخ 20 تشرين الثاني/نوفمبر 2006 المتعلق بتعزيز المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |