ويكيبيديا

    "aux notes verbales" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • على المذكرات الشفوية
        
    • للمذكرتين الشفويتين
        
    • للمذكرات الشفوية
        
    • على مذكرات شفوية
        
    • على المذكرتين الشفويتين
        
    Il contient les réponses des parties concernées aux notes verbales que le Secrétaire général leur a adressées comme suite à la demande formulée au paragraphe 26 de ladite résolution. UN وهو يتضمن الردود التي وردت من الأطراف المعنية على المذكرات الشفوية التي أرسلها الأمين العام عملا بالطلب الوارد في الفقرة 26 من القرار.
    Il contient les réponses des parties concernées aux notes verbales que le Secrétaire général leur a adressées comme suite à la demande formulée au paragraphe 25 de ladite résolution. UN وهو يتضمن الردود التي وردت من الأطراف المعنية على المذكرات الشفوية التي أرسلها الأمينُ العام عملاً بالطلب الوارد في الفقرة 25 من القرار.
    La section ciaprès contient un résumé des réponses aux notes verbales envoyées par le HCDH à la demande du Conseil. UN ويلخص الفرع الوارد أدناه الردود على المذكرات الشفوية التي أرسلتها المفوضية عملاً بطلب المجلس.
    10. Félicite les gouvernements qui ont communiqué leurs vues sur les incidences du terrorisme en réponse aux notes verbales du Secrétaire général en date des 16 août 1999 et 4 septembre 2000 ; UN 10 - تثني على الحكومات التي أبلغت آراءها بشأن الآثار المترتبة على الإرهاب استجابة للمذكرتين الشفويتين للأمين العام المؤرختين 16 آب/أغسطس 1999 و 4 أيلول/ سبتمبر 2000؛
    Le présent rapport contient des résumés des contributions reçues en réponse aux notes verbales. UN 5 - ويتضمن هذا التقرير ملخصات عن المساهمات الواردة استجابة للمذكرات الشفوية.
    Il contient une compilation des réponses aux notes verbales et aux lettres que le Secrétaire général a envoyées le 26 juin 2002 aux États membres et aux organisations intergouvernementales et non gouvernementales, leur demandant des informations sur les trois questions suivantes: UN والتقرير عبارة عن تجميع لردود على مذكرات شفوية ورسائل بعث بها الأمين العام إلى الدول الأعضاء والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية في 26 حزيران/ينويه 2002 للحصول على معلومات بشأن المسائل الثلاث التالية:
    Réponses reçues d'États conformément au paragraphe 13 de la résolution 1584 (2005) et/ou suite aux notes verbales du 17 décembre 2004 et du 4 mars 2005 UN الردود الواردة من الدول وفقا للفقرة 13 من القرار 1584 (2005) و/أو ردا على المذكرتين الشفويتين المؤرختين 17 كانون الأول/ديسمبر 2004 و 4 آذار/مارس 2005
    Au 30 novembre 1999, trois pays avaient envoyé des réponses aux notes verbales : Chypre, le Japon et le Maroc. UN وحتى 30 تشرين الثاني/نوفمبر 1999 وردت ثلاث ردود على المذكرات الشفوية - من حكومات قبرص واليابان والمغرب.
    Il contient les réponses reçues des parties concernées aux notes verbales que leur a adressées le Secrétaire général conformément à la demande figurant au paragraphe 24 de ladite résolution. UN وهو يتضمن ردود الأطراف المعنية على المذكرات الشفوية التي أرسلها الأمين العام بناء على الطلب الوارد في الفقرة 24 من القرار.
    Il contient les réponses reçues du Président du Conseil de sécurité et des parties concernées aux notes verbales envoyées par le Secrétaire général conformément à la demande figurant au paragraphe 11 de ladite résolution. UN والتقرير يتضمن ردود رئيس مجلس الأمن والأطراف المعنية على المذكرات الشفوية التي أرسلها إليهم الأمين العام عملا بالطلب الوارد في الفقرة 11 من القرار.
    Il contient les réponses reçues par le Président du Conseil de sécurité et les parties concernées aux notes verbales envoyées par le Secrétaire général conformément à la demande figurant au paragraphe 9 de la résolution. UN وهو يتضمن ردود رئيس مجلس الأمن والأطراف المعنية على المذكرات الشفوية التي أرسلها إليهم الأمين العام عملا بالطلب الوارد في الفقرة 9 من هذا القرار.
    Il contient les réponses reçues du Président du Conseil de sécurité et des parties concernées aux notes verbales envoyées par le Secrétaire général conformément à la demande figurant au paragraphe 10 de ladite résolution. UN والتقرير يتضمن ردود رئيس مجلس الأمن والأطراف المعنية على المذكرات الشفوية التي أرسلها إليهم الأمين العام عملا بالطلب الوارد في الفقرة 10 من القرار.
    Il contient les réponses reçues du Président du Conseil de sécurité et des parties concernées aux notes verbales envoyées par le Secrétaire général conformément à la demande figurant au paragraphe 13 de ladite résolution. UN ويتضمن التقرير ردود رئيس مجلس الأمن والأطراف المعنية على المذكرات الشفوية التي أرسلها الأمين العام عملا بالطلب الوارد في الفقرة 13 من القرار.
    Il contient les réponses reçues du Président du Conseil de sécurité et des parties concernées aux notes verbales envoyées par le Secrétaire général conformément à la demande figurant au paragraphe 18 de ladite résolution. UN ويتضمن التقرير ردود رئيس مجلس الأمن والأطراف المعنية على المذكرات الشفوية التي أرسلها الأمين العام عملا بالطلب الوارد في الفقرة 18 من القرار.
    Ils se sont inquiétés du peu de réponses que le HautCommissariat a reçues aux notes verbales par lesquelles il avait demandé des informations sur les initiatives et les activités entreprises pour appliquer la Déclaration et le Programme d'action de Durban. UN وأعربوا عن قلقهم إزاء العدد المحدود من الردود التي تلقتها المفوضية على المذكرات الشفوية التي طلبت فيها موافاتها بمعلومات بشأن المبادرات المتخذة والأنشطة المضطلع بها لتنفيذ إعلان وبرنامج عمل ديربان.
    Il contient les réponses reçues du Président du Conseil de sécurité et des parties concernées aux notes verbales envoyées par le Secrétaire général conformément à la demande figurant au paragraphe 18 de ladite résolution. UN وهو يتضمن ردود رئيس مجلس الأمن والأطراف المعنية على المذكرات الشفوية التي أرسلها الأمين العام بناء على الطلب الوارد في الفقرة 18 من هذا القرار.
    Il contient les réponses des parties concernées aux notes verbales que le Secrétaire général leur a adressées comme suite à la demande formulée au paragraphe 25 de ladite résolution. UN وهو يتضمن الردود التي وردت من الأطراف المعنية على المذكرات الشفوية التي أرسلها الأمين العام بناء على الطلب الوارد في الفقرة 25 من القرار.
    Il contient les réponses des parties concernées aux notes verbales que le Secrétaire général leur a adressées comme suite au paragraphe 26 de ladite résolution. UN وهو يتضمن الردود التي وردت من الأطراف المعنية على المذكرات الشفوية التي أرسلها الأمين العام بناء على الطلب الوارد في الفقرة 26 من القرار.
    3. Au 9 août 1994, sept gouvernements avaient répondu aux notes verbales du Secrétaire général. Leurs réponses sont reproduites à la section III ci-après. UN ٣ - وحتى ٩ آب/اغسطس ١٩٩٤، كانت قد وصلت ردود من ٧ حكومات على المذكرات الشفوية لﻷمين العام، وترد ردودها في الفرع ثالثا أدناه.
    À ce jour, 38 États, dont six étaient membres de la CEDEAO, ont répondu aux notes verbales (voir appendice). UN وحتى تاريخه، استجابت 38 دولة، بما في ذلك 6 من الدول الأعضاء في الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا، للمذكرتين الشفويتين (انظر التذييل).
    Le présent rapport contient des résumés des contributions reçues en réponse aux notes verbales. UN 7 - ويتضمن هذا التقرير ملخصات للردود التي وردت استجابة للمذكرات الشفوية.
    Le présent rapport donne des informations sur les enseignements tirés de l'Année et les activités organisées à cette occasion, aux niveaux national, régional et international, compte tenu des réponses reçues suite aux notes verbales du 17 octobre 2012, ainsi que des renseignements figurant dans les rapports soumis par les pays ainsi que par les entités régionales et sous-régionales. UN 3 - ويعرض هذا التقرير بعض الدروس المستفادة والاتجاهات السائدة فيما يتعلق بالأنشطة التي نُظمت احتفالا بالسنة الدولية على كل من الصعيد الوطني والإقليمي والدولي، مع مراعاة التقارير التي وردت ردا على مذكرات شفوية مؤرخة 17 تشرين الأول/أكتوبر 2012، والمعلومات الواردة في التقارير الوطنية الطوعية، والتقارير الطوعية المقدمة من الكيانات الإقليمية ودون الإقليمية.
    Autres réponses reçues d'États conformément au paragraphe 8 de la résolution 1407 (2002) et/ou suite aux notes verbales SCA/1/02(09) et SCA/1/04(03) UN الردود الإضافية الواردة من الدول عملا بالفقرة 8 من القرار 1407 (2002) و/أو ردا على المذكرتين الشفويتين SCA/1/02 (09) و SCA/1/04 (03)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد