Ça allait... avant que j'apprenne que t'as couché avec mon copain. | Open Subtitles | كـان ,قبل ان اكتشف انك على علاقة مع صديقي |
vous auriez pu me le dire avant que j'achète les billets. | Open Subtitles | كان يجدر بك اخباري بهذا قبل ان اشتري التذاكر |
Je veux lui donner une chance de partir en paix avant que j'arrive à Orléans. | Open Subtitles | اريد ان اعطيه الفرصه ليرحل فى سلام قبل ان اصل الى اوليانز |
seulement, juste avant que j'y aille, le ministère de l'Economie et des Finances m'a choppé pour des chèques falsifiés. | Open Subtitles | فقط قبل أن أذهب وزارة الخزينة أمسكتني بتهمة الهرب من شيكات و همية تخيل هذا |
Fais-moi sortir avant que j'en aie d'autres. | Open Subtitles | أَحتاجُك لإخْراجني قَبْلَ أَنْ أَجْعلُ أكثر. |
avant que j'atterrisse dans ce cimetière, j'ai presque fait le coup de ma vie. | Open Subtitles | قبل أن آتي لهذا المكان البائس، كنت على وشك أن أحقق صفقة حياتي |
Quelques minutes avant que j'arrive ici, l'odeur n'était même pas parti. | Open Subtitles | قبل أن أصل بدقائق رائحة الحريق لم تذهب بعد |
Tu penses appuyer sur quatre boutons avant que j'en touche un? | Open Subtitles | أتظن أنه يمكنك أن تضغط على 4 أزرار قبل أن أضغط أنا وحداً؟ |
Et avant que j'autorise qu'une histoire si tragique soit écrite, des changements sanglants vont être effectués. | Open Subtitles | وقبل أن أسمح بكتابة تاريخ مأساوي مثل هذا, تغييرات دموية ستحدث. |
Mais si tu m'avais appelé avec ton histoire de père avant que j'arrive à l'aéroport, ça ne serait jamais arrivé. | Open Subtitles | اجل، اعرف، ولكن لو انك تفضلت واعلمتنى بقصة ابيك المزيف قبل ان اذهب للمطار لما حدث أي شيء من هذا |
avant que j'oublie, faites-lui boire de l'eau. | Open Subtitles | بالمناسبة, قبل ان انسى يجب عليك ان تشرب الماء عندما تتحدث |
Un gars a sauté avant que j'arrive, mais... à part lui. | Open Subtitles | فتى واحد قد قفز قبل ان اصل اليه ولكن جزء منه |
Essayer de comprendre pourquoi nos chemins se sont croisés et voir s'il aurait pu être arrêté avant que j'arrive. | Open Subtitles | اردت ان احاول ان افهم لما مسارتنا متقاطعة وان ارى ان كان هناك طريقة ما يمكن ان يكون اوقفها قبل ان اتي |
Tu dois partir maintenant, avant que j'appelle la police. | Open Subtitles | تحتاج بأن تغادر حالاً قبل ان اتصل بالشرطه |
avant que j'oublie, soit à la réception dans une demi heure. | Open Subtitles | اوه اجل قبل ان انسي حاولي ان تكوني في الردهه بعد نصف ساعه |
Fais-le avant que j'expose ta vraie identité. | Open Subtitles | افعلي هذا قبل ان افضح هويتك الحقيقية سأعطيك فرصة واحده لترحلي كـ ثرية |
Les poules auront des dents avant que j'aille à l'église pour rencontrer des gens. | Open Subtitles | سوف القرود تطير من مؤخرتي قبل أن أذهب إلى خلاط الكنيسة. |
Rentre chez toi, gamin, avant que j'appelle les flics. Y a école demain, faut te le dire comment? | Open Subtitles | إذهب الى المنزل، يا طفل ، قَبْلَ أَنْ أتصل بالشرطة إنها مدرسه ليليه للبكاء بدون صوت |
Passe moi cete putain de tablette avant que j'entre et que j'enfonce ta tête dans le mur. | Open Subtitles | أعطنا الأقراص فحسب. قبل أن آتي هناك وأحطم رأسك. |
Ok, je veux que tu annule ce vol, mais pas avant que j'y sois | Open Subtitles | أريدكم أن تمنعوا طائرته ولكن ليس قبل أن أصل إلى هناك |
Tu penses appuyer sur quatre boutons avant que j'en touche un? | Open Subtitles | أتظن أنه يمكنك أن تضغط على 4 أزرار قبل أن أضغط أنا وحداً؟ |
avant que j'oublie, tu viens au piano-bar de Mike ce soir ? | Open Subtitles | وقبل أن ننسى، هل القادمة إلى شريط البيانو مايك الليلة؟ |
Ce gars-là était malade avant que j'arrive. | Open Subtitles | لقد كان هذا الرجل مريضاً حتى قبل أن أحضر إلى هنا |
avant que j'aille aux Sexe Addict, j'avais des relaxions sexuelles 10 à 12 fois par jour. | Open Subtitles | قبل أن أدخل هذه المجموعة كنت أمارس الجنس إلى ذلك الحد |
La banque fera expertiser votre propriété avant que j'approuve le projet. | Open Subtitles | البنك سيحتاج لتقييم الممتلكات الخاصة بك وتقييم الأعمال قبل أن أستطيع اعطاءك موافقتي |