ويكيبيديا

    "avec papa" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • مع أبي
        
    • مع والدي
        
    • مع والدك
        
    • مع ابي
        
    • مع أبى
        
    • مع أبيك
        
    • مع والدنا
        
    • مع أبّي
        
    • مَع الأَبِّ
        
    • مع الوالد
        
    • مع بابا
        
    • مع والدكِ
        
    • مع والدى
        
    • و أبي
        
    • مع ابى
        
    Je vais à West Beach avec papa et les enfants. Open Subtitles أنا ذاهب إلى الشاطئ الغربي مع أبي والأولاد
    Mais mon amour, je t'ai jamais dit que j'avais pas été heureuse avec papa. Open Subtitles لكن حبي، أنا قلت لك أبدا لم أكن سعيدة مع أبي.
    C'est vrai, mais je n'aurai rien à faire avec papa. Demain ne concerne que maman. Open Subtitles لكنني لن أضطر الى التعامل مع أبي يوم غد يتعلق كله بأمي
    Le même que tu m'as fait il y a cinq ans quand je suis venu ici pour vivre avec papa. Open Subtitles نفس الخطاب الذي ألقيتيه علي قبل ٥ سنوات عندما أتيتُ إلى هنا للعيش مع والدي
    Au revoir, mon ange ! Amuse-toi avec papa ! Open Subtitles وداعاً يا ملاكي، استمتعي كثيراً مع والدك
    S'il m'avait aimé, il ne m'aurait pas laissé seul ici avec papa. Open Subtitles لو كان ذلك حقاً، ما كان ليتركني هنا لأتعامل مع ابي بمفردي.
    Ma relation avec papa était davantage, euh... compliquée que la tienne. Open Subtitles علاقتي مع أبي كان أكثر تعقيداً من علاقتك به
    Quel que soit ton problème avec papa, c'est le tien. Open Subtitles مهما كانت مشكلتك مع أبي ، فهي تخصك
    Sers-moi la dose de whisky que tu prendrais si tu vivais avec papa. Open Subtitles أعطيني ويسكي بالحجم الذي تحتاجينه اذا كنتي تعيشين مع أبي
    Mes conversations avec papa sont de longs silences. Open Subtitles معظم أحاديثي مع أبي تتكون من لحظات صمت غريبة
    On veut tout passer plus de temps avec papa. Open Subtitles أقول فقط إننا جميعًا نريد قضاء ما يكفي من الوقت مع أبي
    Tu ferais pareil si tu cohabitais avec papa depuis 35 ans. Open Subtitles كنت ستفعل ذلك أيضا لو كنت في نفس الغرفة مع أبي لمدة 35 سنة هذا قلمي ،يا رجل
    Même avec papa, vous jouez au couple parfait, alors que vous avez clairement de gros problèmes. Open Subtitles مثل تصرفاتُكِ، حتى مع أبي تتصرفان وكأنكما ثنائي مكتمل، بينما أن لديكُما
    Dans un rêve, je suis dans le jardin d'enfants avec papa. Je lui ai dit des choses, et il m'a compris. Open Subtitles في الحلم، عُدت إلى الروضة مرة أخرى مع أبي وقلت له شيء وفهمهُ.
    Et mon plus grand regret, à part de ne pas avoir eu plus de temps avec papa, c'est qu'il n'a pas pu nous voir courir comme des idiots. Open Subtitles ورئيس عملي بغض النظر عن عدم تمضية جزء من الوقت مع أبي فإنه لم يستطع أن يرانا جميعاً نركض كالأغبياء
    Maman aime bien jouer avec papa. Open Subtitles والدتي ، تحب أن تمارس بعض الألعاب مع والدي
    Je suppose que je pensais à ce qui pouvais arriver, comme avec papa, et pensé que si j'était distant ce serait plus simple pour vous. Open Subtitles اعتقد انني فكرت فيما قد يحدث كما حدث مع والدي وحسبت بأنني اذا كنت بعيدا أنه سيكون من السهل عليكم يا رفاق
    Non, chéri, tu passes la nuit avec ton papa. [la porte se ferme] Hé, peux-tu aller dans la chambre et jouer pendant que je parle avec papa ? Open Subtitles لا، ستقضي الليلة مع والدك هل يمكنك الذهاب إلى غرفتك واللعب؟
    Un week-end avec papa c'est mieux qu'un million de jours ici avec toi. Open Subtitles اسبوع واحد مع ابي افضل من مليون يوم هنا معك 24اسبوع هذا يعني انه رسمياً بحجم الكانتالوب
    Tu sais que je vais au cinéma avec papa tous les dimanches. Open Subtitles تعرفى بأننى أذهب إلى السينما مع أبى يوم الأحد لكن يمكنك أن تأخذى الكثير من المرح
    - Va avec papa, j'ai à faire. Open Subtitles -عزيزتي إذهبي مع أبيك ، لديّ أمور أقوم بها
    Écoute Dean, je sais que toute ce truc avec papa a... Open Subtitles انظر دين أنا أعلم بشأن هذا الأمر مع والدنا
    Après, on mange la tarte... devant la télé avec papa. Open Subtitles وعندما نعود للداخل نتناولفطيرة.. وأشاهد التلفاز مع أبّي
    Tu savais à quoi t'attendre en venant travailler ici avec papa. Open Subtitles عَرفتَ ما هو كَانَ سَيصْبَحُ مثل العَمَل مَع الأَبِّ.
    Viens t'asseoir avec papa, petit singe. Open Subtitles تعال ِ أجلس ِ مع الوالد , أيها القرد الصغير
    Quand Sarah nous a raconté l'histoire de ce garçon nous avons pris conscience que nous faisions la même chose avec papa. Open Subtitles ‎و بعدها.. عندما أخبرتنا سارة، عن الذي حدث معها ‎أدركنا نحن الثلاثة أننا نفعل نفس الشيء مع بابا
    J'imagine que tu vas devoir encore une fois partager avec papa. Open Subtitles أعتقد بأنكِ ستتشاركين بفرشة الأسنان مع والدكِ مجددًا.
    Ça me rappelle les diners du dimanche avec papa et Belle-maman 2 et 4. Open Subtitles تذكرنى بعشاء يوم الأحد مع والدى وزوجاته الثانيه و الرابعه.
    Oui, quand on vous attendait, avec papa... Open Subtitles بلى ، كانت معنا بينما أنا و أبي كنا في إنتظارك
    Et cela conclut la soirée film avec papa. Open Subtitles ونختتم طبعة الليلة من القيادة مع ابى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد