ويكيبيديا

    "avec votre frère" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • مع أخيك
        
    • مع أخوك
        
    • مع أخيكِ
        
    • مع اخيك
        
    • مع شقيقك
        
    • مع أخاك
        
    Oh, Raja Saheb, pourquoi êtes-vous si dur avec votre frère ? Open Subtitles يا راجا صاب, لماذا أنت شديد القسوة مع أخيك
    votre femme vous trompe avec votre frère et vous êtes content ? Open Subtitles زوجتك تقيم علاقة غرامية مع أخيك و أنت سعيد بذلك؟
    Vous pouvez laisser cela ruiner votre relation avec votre frère, ou pas. Open Subtitles حسناً؟ يمكن أن تدع هذا يخرب علاقتك مع أخيك .أو العكس
    Raymond, voulez-vous rester avec votre frère, Charlie, à Los Angeles ? Open Subtitles رايموند،أتريد أن تبقى مع أخوك تشارلي في لوس أنجلس؟
    Donc, vous étiez avec votre frère à la soirée du 4 juillet ? Open Subtitles إذاً هل كنتِ مع أخيكِ في حفلة الرابع من يوليو الليله الماضيه؟
    Parce que vous avez dit à cette junkie de ne pas sortir avec votre frère. Open Subtitles لانك لم تخبر تلك المدمنه ان تخرج مع اخيك مدمنه سابقه
    J'ai discuté avec votre frère au sujet de votre situation. Open Subtitles لقد تكلّمت مع شقيقك اليوم عن وضعك.
    Car même un détail comme 20 ou 30 verres avec votre frère peut vous retomber dessus. Open Subtitles فحتى أمر غير مؤذٍ كاحتساء 20 أو 30 مشروباً مع أخيك قد يسبب لك المشاكل
    En fait, je partage une chambre avec votre frère Mark. Open Subtitles في الحقيقة , أشارك الغرف مع أخيك مارك
    Si vous lui concédez la paix et jurez de garder son secret, elle vous laissera prendre le noir et finir vos jours sur le Mur avec votre frère et votre bâtard. Open Subtitles إذا منحتها السلام الذي تحتاجه ،وأقسمت على كتمان سرها ستتركك تتشح السواد وعيش بقية أيامك في السور مع أخيك ونغلك
    Donc... quand vous êtes avec votre frère vous pouvez voler, Open Subtitles , إذاً . . عندما تكون مع أخيك , يمكنك الطيران
    Vous luttez avec votre frère pour l'attention d'une femme affectueuse, plus âgée ? Open Subtitles أنت تتنافس مع أخيك إذن على أنتباه أمرأة كبيرة و حانية؟
    Pour l'instant, vous rentrez chez vous, avec votre frère. Open Subtitles الأن ، سأرسلك لمنزلك . مع أخيك
    Toutes les chasses que j'ai partagées avec votre frère, je regrette de ne pas voir connu ces moments avec vous. Open Subtitles كل لحظات الصيد التى شاركتها مع " أخيك" ندمتُ على أنها لم تك معكَ.
    Horatio, j'ai couché avec votre frère, ça fait pas de nous un fardeau. Open Subtitles "هوريشيو" أخبرتك، فقط أنا نمت مع أخيك هذا لا يجعلنا مشكلتك
    Je travaille avec votre frère, Patrick, comme son chef d'état-major. Open Subtitles ,أعمل مع أخيك باتريك ككبيرة موظفيه
    Raymond, voulez-vous rester avec votre frère, Charlie ? Open Subtitles أجل رايموند،أتريد أن تبقى مع أخوك تشارلي؟
    Voulez-vous rester avec votre frère, Charlie,... - ...ici, à Los Angeles ? Open Subtitles رايموند،أتريد أن تبقى مع أخوك هنا في لوس أنجلس
    - Repensez à ce que vous avez construit avec votre frère Umber. Open Subtitles حاول ان تتذكر ما بنيت مع أخوك أومبر.
    Plus tôt cette nuit-là, vous dîniez avec votre frère. Open Subtitles لقد تناولتِ العشاء مع أخيكِ في تلك الليلة باكرًا
    Vous vivez avec votre frère, vous étiez ensemble dans la galerie ce matin. Open Subtitles أنت تعيشين مع أخيكِ و كنتِ معه في الصاله هذا الصباح
    J'ai fait 12 000 km pour parler avec votre frère. Open Subtitles لقد سافرت 8 آلاف ميل لأتحدث مع اخيك
    Sy ? Certains pensent qu'il est de mèche avec votre frère. Open Subtitles - يعتقد البعض أنه يتآمر مع شقيقك
    Je dois parler affaires avec votre frère. Open Subtitles لدي فقط بعض الأعمال لمناقشتها مع أخاك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد