Je sais que vous avez tous, vos vies amoureuses compliquées, vos... secrets et votre stupidité, mais je veux plus que ça. | Open Subtitles | , أعرف أن جميعكم لديه حياة عاطفية متدهورة , و لديكم أسرار و سخافات لكنني أريد المزيد |
Je suis sur que vous avez tous mieux à faire plutôt qu'être assis à écouter un gars qui pense qu'il est cool et éducatif. | Open Subtitles | أنا متأكد أن جميعكم لديه شيء أفضل ليفعله إذاً إجلسوا و إستمعوا إلى شاب يظن أنه رائع و تعليمي |
Voilà, c'est officiel. Vous avez tous votre carte de sauveteur. | Open Subtitles | الأمر رسمي ، جميعكم حاملي بطاقات منقذي الحياة |
Vous avez tous vu la Voie lactée... et les millions d'étoiles qui y scintillent. | Open Subtitles | كلكم تطلعتم لسماء هذه الليلة ورأيتم توهج العديد من النجوم الميتة |
Mais avec qui le célébrer si vous avez tous un accident de voiture ? | Open Subtitles | لكن سأحتفل به مع من إذا كلكم كنتم في حادث سيارة؟ |
Je sais que vous avez tous des questions et que vous êtes habitués à obtenir des réponses, mais je n'en ai aucune. | Open Subtitles | إنظروا،أعلم أنكم جميعاً لديكم أسئلة وأنكم إعتدتم على الحصول على أجوبة ولكن لا أملك أياً منها |
Chacun de vous dans cette pièce, vous avez tous fait votre possible. | Open Subtitles | ، كل فرد منكم يتواجد في تلك الغرفة جميعكم من جعل ذلك الأمر مُمكناً |
"Cet" appartement, figure-toi, c'est là que vous avez tous grandi. | Open Subtitles | حسناً، هذه الشقة، هي الشقة التي ربيتم فيها جميعكم. |
Vous l'avez tous bien servi, et je veillerai à continuer le travail que vous avez commencé ensemble, en frayant notre chemin à travers ces temps difficiles. | Open Subtitles | جميعكم أشرفتهم على خدمتَه بشكل جيّد و أتطلع لأكمال العمل الذي بدأتموه سويًا بينما نشق طريقنا خلال هذه الأوقات العصيبة. |
Vous avez tous entendu la phrase qui dit qu'une chaine est aussi solide que son maillon le plus faible. | Open Subtitles | جميعكم سمعتم العبارة أن السلسلة قوية فقط كأضعف رابط لها |
J'ai compris que vous avez tous lu la réponse de l'équipe bleue à notre salve d'ouverture. | Open Subtitles | أستنتج أن جميعكم قرأ ردَّ الفريق الأزرق على فاتحتنا |
Vous m'avez tous côtoyés, ces dernières semaines. | Open Subtitles | جميعكم رأيتموني هنا خلال الأسابيع الماضية |
Vous avez tous vu les preuves que nous avons rassemblées sur vos affaires de chemin de fer. | Open Subtitles | جميعكم شاهدتم الأدلة التي جمعناها بالنسبة إلى مبادلات السكة الحديدية |
Vous avez tous trop lu d'histoires de voleurs. | Open Subtitles | جميعكم كنتم تقرأون الكثير من الكتب اللعينة |
Je vais voir l'avocat après ça, pour essayer de sortir mon père de prison, vu que vous l'avez tous abandonné, alors pouvons nous faire ça vite ? | Open Subtitles | عليّ أن أتواصل مع المحامي بعد هذا لأحاول إخراج والدي خارج السجن بما أنّ جميعكم دفع كفالته |
Vous avez tous un QI de 150 et vous, vous ... | Open Subtitles | كلكم تمتلكون درجة 150 على مقياس معدل الذكاء.. وأنتم.. |
Grâce à lui, vous avez tous la journée libre. | Open Subtitles | الفضل يعود له. كلكم حصلتم على بقية اليوم اجازة |
Vous êtes tous allé dans ma chambre et vous avez tous quelque chose à demander. | Open Subtitles | إذا كلكم دخلتم غرفتي، وكل منكم لديه أشياء يرغب في مناقشتها. أهذا صحيح؟ |
Que vous avez tous connu et aimé cet été. | Open Subtitles | انني ما زلت تلك الفتاة الهادئة والطبيعية كلكم قدمتوا لتعرفوا |
Qu'est-ce que vous avez tous à prétendre que Mallory n'est pas Mallory? | Open Subtitles | ماذا دهاكم أيها الأشخاص إنكم جميعاً لديكم هذا الإصرار الغريب على أن مالوري ليس مالوري |
Au moment du rush, quand ça dépote, vous avez tous tendance à hurler les uns après les autres. | Open Subtitles | عندما تأتى فترة العشاء وتبدأ هذه اللحظة الحميمة فأنتم جميعاً لديكم ميول للصياح والصراخ فى وجوه بعض |
Et vous m'avez tous permis d'y mêler le Club. | Open Subtitles | وجميعكم سمحتم لي بأن أدخلّه بأمورنا هنا. |