ويكيبيديا

    "banque d'angleterre" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • بنك إنجلترا
        
    • وبنك إنجلترا
        
    • بنك انجلترا
        
    • مصرف إنكلترا
        
    La Banque d'Angleterre est le dépositaire officiel des lingots d'or. Open Subtitles نحن فى بنك إنجلترا المستودع الرسمى للسبائك الذهبية
    Dans la crise des subprimes , un phénomène similaire s’est produit, les banques ayant pensé qu’elles étaient trop grosses pour que les gouvernements les laisse tomber en cas de problème. Le fait que la Banque d’Angleterre soit venue à la rescousse de Northern Rock et que la réserve fédérale américaine ait aidé Bear Stearns à hauteur de 30 milliards de dollars laisse penser qu’elles avaient raison. News-Commentary في أزمة الرهن العقاري الثانوي كان الأمر يشتمل على ظاهرة مماثلة، حيث تصورت البنوك أنها أضخم من أن تتركها الحكومات للفشل. وربما يتأكد هذا التصور لدى البنوك بعد أن سارع بنك إنجلترا إلى إنقاذ نورثرن روك وبعد أن ساهم بنك الاحتياطي الفيدرالي في الولايات المتحدة بثلاثين مليار دولار لإنقاذ بير شتيرنز.
    43. Combustion a par la suite écrit à la Banque d'Angleterre pour demander que la Midland Bank soit autorisée à utiliser des avoirs gelés de l'Iraq afin de régler les montants dus à la société en vertu du contrat. UN 43- وكتبت الشركة بعد ذلك إلى بنك إنجلترا وطلبت أن يؤذن لمدلاند بنك بصرف أصول عراقية مجمدة لتسديد المبالغ المستحقة للشركة بموجب العقد.
    Ce ne sont pas les banques centrales de tous les pays – même pas toutes les banques centrales des pays « amis » – qui ont été invitées à se joindre au club des lignes de swaps. L'adhésion s’est limitée à la Réserve fédérale américaine, la Banque d'Angleterre, la Banque centrale européenne, la Banque du Japon, la Banque nationale suisse et la Banque du Canada. News-Commentary الحق أنه ليس كل البنوك المركزية ــ ولا حتى كل البنوك المركزية في البلدان الصديقة ــ وجهت إليها الدعوة للانضمام إلى نادي خطوط المبادلة. فالعضوية تقتصر على بنك الاحتياطي الفيدرالي الأميركي والبنك المركزي الأوروبي وبنك إنجلترا وبنك اليابان والبنك الوطني السويسري وبنك كندا.
    Le virtuose du K.O. de la Banque d'Angleterre News-Commentary بنك إنجلترا وفن الملاكمة
    Il aurait été beaucoup plus clair d'aborder la question de front et de modifier le mandat de la Banque d'Angleterre. Cela aurait donné au nouveau régime un vernis de légitimité démocratique, lui assurant de la sorte un plus grand pouvoir. News-Commentary وكان الأمر ليصبح أكثر وضوحاً لو عولجت هذه القضية بشكل مباشر بتغيير تفويض بنك إنجلترا. وكان ذلك ليضفي على النظام الجديد مسحة من الشرعية الديمقراطية، ويمنحه سلطات أعظم. غير أن الحكومة قررت أن لا تعرض القضية في البرلمان.
    Comme le souligne un article publié par Andrew Haldane de la Banque d’Angleterre et le zoologiste Robert May, les produits dérivés sont analogues à des virus. Les ingénieurs financiers et les courtiers partageaient les mêmes évaluations des risques encourus. News-Commentary وكما يشير بحث أجراه أندرو هالدين من بنك إنجلترا وعالِم الحيوان روبرت ماي، فإن المشتقات المالية أشبه بالفيروسات. فقد تقاسم المهندسون الماليون والتجار نفس الافتراضات بشأن المجازفات التي خاضوها. وعندما تبين أن تلك الافتراضات كانت كاذبة، تعرض النظام بالكامل للعدوى.
    Tant qu'est florissante la Banque d'Angleterre, l'Angleterre est florissante. Open Subtitles - بنوك عندما يزدهر .. . بنك إنجلترا
    C'est comme les vitres de la Banque d'Angleterre. Open Subtitles هذا زجاج بنك إنجلترا
    Banque d'Angleterre et organisé une évasion de prisonniers. Open Subtitles [بنك[إنجلترا ورتب للهروب من السجن
    La Banque d'Angleterre a également essayé de stimuler de nouvelles idées. Les actes d'un colloque qu'elle a organisé au début de cette année ont été édités sous le titre provocateur de : What's the Use of Economics? News-Commentary كان جورج سوروس سخياً في تمويل معهد الفكر الاق��صادي الجديد. كما حاول بنك إنجلترا تحفيز أفكار جديدة. حتى أن وقائع المؤتمر الذي نظمه بنك إنجلترا في وقت سابق من هذا العام تم تحريرها تحت العنوان المستفز "وما الفائدة من الاقتصاد؟".
    Les images de retraits massifs de dépôts bancaires, de longues files d’attente de gens en colère devant des banques en faillite, nous sont apparues brièvement après la faillite de Northern Rock en Grande-Bretagne. L’intervention directe de la Banque d’Angleterre a empêché ces souvenirs de prendre pied sur notre imaginaire collectif. News-Commentary كانت صور الصفوف الطويلة أمام البنوك، والأشخاص الغاضبين المصطفين أمام البنوك المفلسة، قد قفزت إلى أذهاننا لمدة وجيزة في أعقاب أزمة "نورثرن روك" في بريطانيا. إلا أن التدخل المباشر من جانب بنك إنجلترا كان سبباً في منع هذه الصور من التشبث بسيكولوجيتنا الجماعية.
    Le comité qui a rédigé le rapport – aujourd'hui connu sous le nom du Rapport Delors, du nom de son président, Jacques Delors – était fondamentalement un groupe plutôt conservateur composé de banquiers centraux, y compris le gouverneur de la Banque d'Angleterre (BoE). Ses débats internes avaient clairement mis en évidence deux problèmes de l'union monétaire potentielle. News-Commentary والواقع أن اللجنة التي صاغت التقرير ــ الذي يعرف الآن باسم "تقرير ديلور"، على اسم رئيسها جاك ديلور ــ كانت في الأساس مجموعة محافظة من محافظي البنوك المركزية، حتى أن محافظ بنك إنجلترا وقع على التقرير. ولقد سلطت المناقشات الداخلية للتقرير الضوء على مشكلتين فيما يتصل بالاتحاد النقدي المحتمل.
    BRUXELLES – La crise financière a éclaté il y a deux ans et c'est seulement maintenant que nous commençons à réaliser combien elle est coûteuse. Selon Andrew Haldane de la Banque d'Angleterre, les pertes de production à venir pourraient atteindre 100% du PIB mondial. News-Commentary بروكسل ـ اندلعت الأزمة المالية العالمية منذ عامين، إلا أننا بدأنا ندرك الآن فقط حجم التكاليف الباهظة المترتبة على هذه الأزمة. ووفقاً لتقديرات أندرو هالدين من بنك إنجلترا فإن القيمة الحالية للخسائر الموازية في الناتج في المستقبل قد تصل إلى 100% من الناتج المحلي الإجمالي العالمي.
    Parce que rien dans la Banque d'Angleterre, Open Subtitles [لأنه لاشئ في بنك [إنجلترا,
    Trouver une nouvelle relation stable entre les autorités financières et les entreprises privées dépendra essentiellement d'une refonte de nos modèles intellectuels. Ainsi, la Banque d'Angleterre a raison de lancer un appel aux armes. News-Commentary بيد أن هذه الافتراضات تلقت ضربة قاسية أثناء الأزمة، الأمر الذي أدى إلى تحول مفاجئ نحو الدعوة إلى فرض تنظيمات أكثر تطفلا. وسوف يعتمد إيجاد علاقة جديدة ومستقرة بين السلطات المالية والشركات الخاصة بشكل حاسم على إعادة صياغة نماذجنا الفكرية. لذا فإن بنك إنجلترا كان على حق عندما دعا إلى حمل السلاح. وسوف يفعل خبراء الاقتصاد الصواب عندما يصغون إلى هذه الدعوة.
    Lorsque la Riksbank suédoise fut fondée en 1668, suivie par la Banque d'Angleterre en 1694, la motivation était qu'une économie unifiée doit avoir une banque centrale unique. Au cours des trois siècles suivants, quand les avantages de l'instauration d'un monopole de création monétaire furent plus largement reconnus, un grand nombre de banques centrales furent créées, une pour chaque économie bornée politiquement. News-Commentary عندما تأسس البنك المركزي السويدي في عام 1668، ثم تلاه بنك إنجلترا في عام 1694، كان الدافع وراء ذلك هو أن الاقتصاد الواحد لابد أن يكون له بنك مركزي واحد. وعلى مدى القرون الثلاثة التالية، ومع إدراك الفوائد المترتبة على تأسيس احتكار خلق النقود على نطاق أوسع، بدأ تأسيس عدد كبير من البنوك المركزية، واحد لكل اقتصاد له حدود سياسية.
    Comme les banquiers centraux européens, obsédés par l’inflation, sont les tenants les plus déterminés d’un credo économique conventionnel, la Banque centrale européenne et la Banque d’Angleterre ont sans surprise été les plus bornées. Leur attitude explique également pourquoi l’Europe continentale a des taux de chômage aussi élevés, depuis aussi longtemps. News-Commentary كان البنك المركزي الأوروبي وبنك إنجلترا من بين أسوأ المذنبين في هذا السياق. ولا ينبغي لهذا أن يدهشنا، إذ أن القائمين على البنك المركزي الأوروبي هم الأكثر تقليدية في التفكير والأكثر هوساً بالتضخم. وهذا يفسر لنا أيضاً السبب وراء ارتفاع معدلات البطالة في أوروبا القارية لمدة طويلة.
    C’est ici que Mario Draghi a signalé que dans la mesure où la zone euro se situait à un ou deux chocs de la déflation, les perspectives d’inflation pourraient bientôt justifier la mise en œuvre d’un assouplissement quantitatif (QE) du type de celui effectué par la Réserve fédérale américaine, la Banque du Japon, et la Banque d’Angleterre : achats pures et simples, à grande échelle, des obligations souveraines des membres de la zone euro. News-Commentary والآن أشار دراجي إلى أنه وقد أصبحت منطقة اليورو على بُعد صدمة أو اثنتين من الانكماش، فإن توقعات التضخم ربما تبرر قريباً برامج التيسير الكمي المماثلة لتلك التي أدارها بنك الاحتياطي الفيدرالي الأميركي، وبنك اليابان، وبنك إنجلترا: المشتريات الصريحة الواسعة النطاق لسندات بلدان منطقة اليورو السيادية. ومن المرجح أن يبدأ التيسير الكمي في أوائل عام 2015.
    Le nouveau gouvernement de David Cameron en Grande Bretagne est apparemment parvenu à la même conclusion avec l’annonce de sa décision de transférer l’autorité de régulation de l’Autorité des Services Financiers (FSA) vers la Banque d’Angleterre. News-Commentary ويبدو أن حكومة ديفيد كاميرون الجديدة في المملكة المتحدة توصلت إلى نفس النتيجة حين أعلنت عن خططها الرامية إلى نقل السلطة التنظيمية من هيئة الخدمات المالية إلى بنك انجلترا.
    Ainsi, au Royaume-Uni, c'est la Banque d'Angleterre qui serait chargée de la surveillance prudentielle. UN وفي المملكة المتحدة، يكون مصرف إنكلترا هو المسؤول عن الإشراف التحوطي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد