Vieira & Alho, 2004, Mercury contamination in the sediment and Snail of the bento Gomes River Basin, MT. | UN | فييرا وألهو، 2004، التلوث بالزئبق في الرواسب والحلزونات في حوض نهر بنتو غومز، إم تي. |
Une aide a aussi été apportée dans le cadre de projets locaux en phase pilote, à des fins de démonstration, comme le Nairobi River Basin Project. | UN | كما تم تقديم الدعم أيضاً للمشاريع المحلية والتجريبية لغرض البيان العملي مثل مشروع حوض نهر نيروبي. |
Pour la ville de Nairobi en particulier, un appui ciblé a été fourni au Nairobi River Basin Project. | UN | وبالنسبة لمدينة نيروبي على وجه التحديد، تم تقديم الدعم المركز لمشروع حوض نهر نيروبي. |
La troisième phase de ce projet a débuté avec pour objectif d'améliorer la qualité de l'eau et l'environnement dans le Nairobi River Basin. | UN | وقد بدأت المرحلة الثالثة لهذا المشروع بهدف تحسين نوعية المياه والبيئة داخل حوض نهر نيروبي. |
C'est sûr que quelque chose d'important se passe à China Basin. | Open Subtitles | لا نعلم,هناك عملية خطيرة جداً في تشاينا بيسن هذا مؤكد basin: منطقة منخفضة محاطة بأرض أعلى منها |
Ces zones ont pour objet de protéger ces milieux fragiles, ainsi que des éléments qui vont des évents hydrothermaux d'Endeavour, au large de notre côte Pacifique, à une souche unique de mousse d'Irlande et à son habitat, Basin Head, sur la côte Atlantique. | UN | وتحمي تلك المناطق مساحات وعناصر حساسة متنوعة تمتد من الفتحات الحرارية المائية في إنديفر قبالة ساحلنا على المحيط الهادئ إلى سلالة الطحلب الإيرلندي الفريد وموئله، في باسين هيد، في المحيط الأطلسي. |
Asia Pacific Basin for Energy Strategies Association | UN | رابطة حوض آسيا والمحيط الهادئ لاستراتيجيات الطاقة |
Asia Pacific Basin for Energy Strategies Association | UN | رابطة حوض آسيا والمحيط الهادئ لاستراتيجيات الطاقة |
Je connais un charmant endroit le long du Tidal Basin. | Open Subtitles | هنالك مكان عظيم أعرفه على طول حوض المد والجزر |
– Flats ? À Rome Basin. Un magasin appelé Looney Liquors. | Open Subtitles | حوض روما، مكان يدعى لوني للمشروبات لقد تحققت من الملف |
Il y a des enfants prostitués, à Rome Basin. | Open Subtitles | هل تعرفين أن هناك أطفال يتاجرون بشرفهم في حوض روما؟ |
Ils sont convenus que les pays de la Communauté des Caraïbes devaient, en collaboration avec les autres pays bénéficiaires de l'Initiative américaine en faveur des Caraïbes (Carribean Basin Initiative), mettre tout en oeuvre pour préserver et étendre les avantages liés à l'Initiative. | UN | ولذلك اتفقوا على أنه ينبغي أن يقوم الاتحاد الكاريبي، بالاشتراك مع البلدان اﻷخرى المستفيدة من مبادرة حوض الكاريبي، باستغلال كل فرصة لمواصلة تأمين حماية وتوسيع مزايا مبادرة حوض الكاريبي. |
La création du Congo Basin Forest Fund marque un autre cap important pour le financement des forêts. | UN | 35 - ويشكل إنشاء صندوق غابات حوض الكونغو تطوراً هاماً أيضاً فيما يخص توفير تمويل للغابات. |
Mr. Roberto Echandi, Director, OECD Caribbean Basin Investment Initiative Project, San José, Costa Rica | UN | السيد روبرتو إيتشاندي، مدير مشروع مبادرة الاستثمار في حوض البحر الكاريبي التابع لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، سان خوسيه، كوستاريكا. |
3. Hornad River Basin Coalition (Association du bassin de l'Hornad) (Slovaquie) | UN | 3 - ائتلاف حوض نهر هورناد، الجمهورية السلوفاكية |
- Dans le cadre de la Caribbean Basin Initiative (CBI) les marchandises fabriquées à Sainte-Lucie jouissent d'un accès préférentiel aux États-Unis. | UN | - تمنح بموجب مبادرة حوض الكاريبي تسهيلات خاصة للمصنوعات في سانت لوسيا عند دخولها الولايات المتحدة. |
Des projets sur le terrain concernant l'évaluation et la remise en état de l'environnement en Somalie, la gouvernance en matière d'environnement et l'évaluation des besoins postérieure au conflit au Soudan, les opérations de nettoyage de la pollution pétrolière au Nigéria et la phase III du programme relatif au Nairobi river Basin. | UN | المشاريع الميدانية عن تقييم وعلاج التدهور البيئي في الصومال؛ الإدارة البيئية وتقييم احتياجات ما بعد الصراع في السودان وتطهير التلوث النفطي في نيجيريا والمرحلة الثالثة من برنامج حوض نهر نيروبي. |
Geochemistry of aquatic ecosystems in the upper Cuyuni River Basin, Bolivar State, Venezuela : RAP High Cuyuní 2008. | UN | الكيمياء الأرضية للنظم الإيكولوجية المائية في حوض نهر كويوني الأعلى، ولاية بوليفار، فنزويلا، آر إيه بي كويوني العليا 2008. |
Les ministres ont estimé que parallèlement à la ratification de l'ALENA, il faudrait trouver un mécanisme qui puisse préserver les avantages dont les pays de la CARICOM jouissent actuellement en vertu de la " Caribean Basin Initiative " et les étendre à des produits jusqu'ici exclus. | UN | وأعرب الوزراء عن رأي مؤداه أنه ينبغي خلال عملية التصديق على اتفاق منطقة التجارة الحرة ﻷمريكا الشمالية في الولايات المتحدة، التوصل الى آلية ما لحفظ المزايا المتمتع بها حاليا في إطار مبادرة حوض الكاريبي وتوسيع نطاق هذه المزايا بحيث تشمل المنتجات المستثناة حاليا من هذا الترتيب. |
Non, China Basin n'a pas de numéros supérieurs à 100. | Open Subtitles | مُحال، (تشينا بيسن) ليس فيها شوارع مُرقمة بيوتها بالمئات. |
Ce n'est pas Basin Street. | Open Subtitles | "هذا ليس شارع "باسين |