| Les chasseurs installent des pièges partout dans le bayou Et nous abattent Au pistolet. | Open Subtitles | نصّب الصيادون الفخاخ بأرجاء الجدول وأمطرونا جميعًا بالرصاص. |
| Puis tu diras que je vais te ralentir, et je vais te rappeler que tu es celui qui m'a maudite à devenir un loup pendant 6 mois, et en plus, je connais chaque centimètre carré du bayou. | Open Subtitles | ثم ستقول إنّي سأعطّلك وسأذكرك بأنّك من لعنني لأنقلب ذئبًا لـ 6 أشهر وعليه فإنّي ملمّة بكلّ شبر من الجدول. |
| Elle est plus en sécurité dans le bayou avec sa meute qu'avec nous. | Open Subtitles | هي أأمن بكثير في الجدول مع قطيعها عما ستكون هنا معنا. |
| Cette semaine, on vous emmène dans le bayou. | Open Subtitles | هذا الاسبوع لريف بايو حيث يتحدى الانسان الطبيعه |
| Fort Jefferson, bayou Bluff, Morgan City, au choix. | Open Subtitles | إف تى جيفرسون , بايو بلف مورجان سيتي , سمها ما شئت |
| Quelqu'un a envoyé un kamikaze hors du bayou ce matin. | Open Subtitles | ثمّة أحد أرسل مُفجّرًا انتحاريًّا للجدول هذا الصباح. |
| La mère de ton enfant a vécu dans le bayou pendant des mois. Ce n'est pas exactement ce qu'on espère quand on est enceinte. | Open Subtitles | ام طفلتك تعيش في الجدول منذ شهور، لذا تصريحك ليس متوقّعًا. |
| Un humain est venu jusqu'à nous dans le bayou sur une moto et s'est fait sauter. | Open Subtitles | جاء بشريّ إلى بيتنا في الجدول على درّاجة بخاريّة وفجّر نفسه. |
| je pense qu'elle pourrait être impliquée dans l'attaque du bayou. | Open Subtitles | أظنّها ربّما تكون ضالعة في هجوم تم على الجدول. |
| Quelqu'un a attaqué ma meute ce matin dans le bayou, et comme je ne vois pas de génie ici... | Open Subtitles | ثمّة أحد هاجم قطيعي عند الجدول هذا الصباح. وطالما لا أرى مدبرًا عبقريًّا بينكم هنا... |
| L'explosion du bayou, l'attaque de mon enfant. Dis-moi ce que tu sais. | Open Subtitles | انفجار الجدول ومهاجمة طفلتي، نبّئيني بما تعلمين. |
| je reconnais les explosifs de l'attaque dans le bayou. | Open Subtitles | أميّز هذه المتفجّرات من الهجوم الذي شُنَّ على الجدول |
| J'aurais du savoir que c'était toi qui avait envoyé ces bombes dans le bayou. | Open Subtitles | حرى أن أعلم أنّك وراء تفجير تلك القنابل في الجدول |
| - Père Zhu bayou : Prêtre du diocèse de Nanyang. | UN | اﻷب زهو بايو: قسيس أبرشية نانيانغ. |
| Je regardais votre cocktail, le bayou Breeze, vous pouvez m'en dire plus ? | Open Subtitles | حسنًا - كنت أنظر - "لمشروب "بايو بريز لكن ما رأيكِ؟ |
| Prenez le bayou Breeze. J'adore ce cocktail. | Open Subtitles | "بالتأكيد شراب "بايو بريز إنه المفضل لدي |
| Après, il faut prendre le chemin vers bayou Chenault. | Open Subtitles | ومن هناك نسلك طريقاً متسخاً من الصيد " إلى " بايو تشيناولت |
| C'est parce que le Red bayou ne sera pas en vente avant un mois. | Open Subtitles | " هذا لأن " بايو الأحمر لا تذهب للمخازن حتى الشهر القادم |
| Miss Nordoff, vous êtes la représentante du Red bayou pour les Etats du Sud. | Open Subtitles | آنسة " نوردوف " أنا أفهم " بأنك مسؤولة البيع لـ " بايو الأحمر في الولايات الجنوبية |
| Je dois y aller, retourner au bayou avant que la lune se lève, alors... | Open Subtitles | انظري، يجب أن أعود للجدول قبل سطوع القمر |
| Ils pensaient en attraper plus dans un bayou interdit. | Open Subtitles | إعتقدوا بأنهم سيصطادون الكثير، لكونهم أصحاب القارب الوحيد في مستنقع مغلق |
| Je te croyais dans le bayou. | Open Subtitles | الفكر كنتم في رافد النهر. |
| On voudrait aller sur le bayou hanté. | Open Subtitles | أردنا القيام برحلة في المستنقع المسكون |