Allocution de M. Atal Behari Vajpayee, Premier Ministre de la République de l'Inde | UN | خطاب السيد أتال بيهاري فاجباي، رئيس وزراء جمهورية الهند. |
M. Atal Behari Vajpayee, Premier Ministre de la République de l'Inde, est escorté à la tribune. | UN | اصطُحب السيد أتال بيهاري فاجاي، رئيس وزراء جمهورية الهند، إلى المنصة. |
M. Atal Behari Vajpayee, Premier Ministre de la République de l'Inde, est escorté de la tribune. | UN | اصطـُـحب السيد أتال بيهاري فاجباي، رئيس وزراء جمهورية الهند، من المنصة. |
Allocution de M. Atal Behari Vajpayee, Premier Ministre de la République de l'Inde | UN | خطاب السيد أتال بيهاري فاجبايي، رئيس وزراء جمهورية الهند. |
M. Atal Behari Vajpayee, Premier Ministre de la République de l'Inde, est escorté à la tribune. | UN | اصطُحب السيد أتال بيهاري فاجبايي، رئيس وزراء جمهورية الهند، إلى المنصة. |
M. Atal Behari Vajpayee, Premier Ministre de la République de l'Inde, est escorté de la tribune. | UN | اصطُحب السيد أتال بيهاري فاجبايي، رئيس وزراء الهند، إلى خارج قاعة الجمعية العامة. |
S.E. M. Atal Behari Vajpayee, Premier Ministre et Ministre des affaires étrangères de la République de l’Inde, prononce une allocution. | UN | ألقى معالي السيد آتال بيهاري فاجبايي، رئيس الوزراء ووزير الشؤون الخارجية في جمهورية الهند، خطابا أمام الجمعية العامة. |
L'honorable Atal Behari Vajpayee, Membre du Parlement de l'Inde, fait une déclaration. | UN | وأدلى ببيـان اﻷونورابــل أتال بيهاري فاجبايي، عضــو برلمان الهند. |
En particulier, le Premier Ministre de l'Inde, M. Atal Behari Vajpayee, m'a adressé le 30 juin 1998 une lettre dans laquelle il appelait mon attention sur " un certain nombre de propositions " faites par l'Inde. | UN | وبوجه خاص، وجه رئيس وزراء الهنـــد، السيد أتــال بيهاري فاجبايي، رسالة إليﱠ فــي ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٨ يسترعي فيها اهتمامي إلى " عدد من الاقتراحات " التي تقدمـت بها الهند. |
La Présidente par intérim (parle en anglais) : J'ai le grand plaisir de souhaiter la bienvenue à M. Atal Behari Vajpayee, Premier Ministre de la République de l'Inde, et je l'invite à prendre la parole devant l'Assemblée. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): يسعدني كثيراً أن أرحب بالسيد أتال بيهاري فاجبايي، رئيس وزراء جمهورية الهند، وأدعوه إلى مخاطبة الجمعية. |
La Coprésidente (Finlande) (parle en anglais) : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution de S. E. M. Atal Behari Vajpayee, Premier Ministre de la République de l'Inde. | UN | الرئيسة المشاركة (فنلندا) (تكلمت بالانكليزية): تستمع الجمعية الآن إلى بيان دولة السيد أتال بيهاري فاجبايي، رئيس وزراء جمهورية الهند. |
L'Inde a indiqué à ce propos dans une déclaration publiée par le Premier Ministre Atal Behari Vajpayee le 27 mai 1998, qu'elle serait prête à amorcer des entretiens avec le Pakistan et d'autres pays en vue de conclure un accord sur la non-utilisation en premier des armes nucléaires. | UN | وفي هذا المضمار، أشارت الهند في بيان صادر عن رئيس الوزراء أتال بيهاري فاجبايي في ٢٧ أيار/ مايو ١٩٩٨ أنها ستكون على استعداد للدخول في محادثات مع باكستان وبلدان أخرى حول اتفاق بشأن " عدم الاستخدام اﻷول " لﻷسلحة النووية. |