il nous raconte une bonne histoire, mais y croyons-nous vraiment ? | Open Subtitles | ,سيقول قصة جيدة لكن هل علينا بأنّ نصدقه ؟ |
Pour la défense de l'équipe de jour, c'était une bonne histoire. | Open Subtitles | الان, فى دفاع المناوبة النهارية, تلك كانت قصة جيدة |
- Ça, c'est bien vrai. Mais il faut que je t'avertisse : Toute bonne histoire a un chapitre terrifiant. | Open Subtitles | كلا، لا تقل هذا، لكنني يجب أن أحذرك بأن كُل قصة جيدة لها جزء مُخيف، |
J'espère pour votre ami qu'il aura une sacrée bonne histoire. | Open Subtitles | تخبر زميلك، عندما يذوب هو أفضل عنده قصّة جيدة جدا. |
Juste va écrire une bonne histoire. La limite est de deux semaines. | Open Subtitles | اذهبي واكتبي قصة رائعة الموعد النهائي بعد أسبوعين |
Ça devait être une bonne histoire pour te surprendre. | Open Subtitles | لابدّ أنّها كانت قصّة جيّدة جداً لتفاجئك |
La cuisine anglaise, le rouge à lèvres noir, mais je ne blague jamais sur une bonne histoire. | Open Subtitles | مأكولات إنجليزية، وأحمر الشفاه الأسود، لكنني لن تجعل نكتة حول قصة جيدة. |
Car si on crée la bonne histoire, on pense qu'ils seront saufs, et qu'ils rentreront à la maison. | Open Subtitles | لانك اذا صنعتي قصة جيدة عندها تظنين أنها سوف تبقيهم بأمان وسوف يرجعون جميعم للقرية |
Je veux dire, je ne peux pas tout à fait comprendre que cela est possible, mais si nous pouvons le faire et de voir quelques changements, alors que ça, oui, cela semble être une très bonne histoire. | Open Subtitles | أقصد, انا غير قادر ان افهم ان هالشئ ممكن لكن, لو استطعنا عمل ذلك ورأينا بعض التغييرات حينها ستبدو كأنها قصة جيدة جدا |
Mais il y a une bonne histoire là-dedans. Quelque pari. | Open Subtitles | ولكن ثمة قصة جيدة بداخلة في مكان ما |
Je pense que vous, les enfants sur-privilégiés avec vos tablettes électroniques et vos téléphones parlants, ne sauriez pas reconnaître une bonne histoire même si votre iPod vous le lisiez. | Open Subtitles | أظن أنكم أطفال أكثر حظّا مع لوحاتك الرقمية وهواتفك الخلوية الحديثة، لن نعرف قصة جيدة إذا كنت تقرأ الآيبود الخاص بك. |
Une bonne histoire pour empêcher les maris de s'éloigner de leurs femmes enceintes. | Open Subtitles | قصة جيدة للحفاظ علي الازواج من الهروب من زوجاتهم الحوامل |
Tu aimes une bonne histoire, n'est-ce pas, Tom ? | Open Subtitles | كلوي شعرت بالأمان كفاية لتشارك حلمها أنت مثل قصة جيدة ألست كذلك توم |
C'est une bonne histoire. Voyons ce qu'il s'y passe. | Open Subtitles | انها قصة جيدة دعونا فقط نشاهدها ونرى ما يحدث |
Tu ferais mieux d'avoir une bonne histoire, ou je vais crier. | Open Subtitles | يجب أن يكون لديك قصة جيدة قبل أن أبدأ بالصراخ |
au journal est toujours entrain de m'enseigner ses leçons, des astuces sur le métier, avoir une bonne histoire, et l'une des choses qu'il me répète sans cesse c'est de suivre son instinct, voir où cela mène. | Open Subtitles | خدع المبادلة، كيف أحصل على قصة جيدة وأحد الأشياء التي يكررها لي مؤخراً هو إتباع حدسك، وأين يقودك. |
Les héros laissent une bonne histoire, mais les grands leaders laissent un héritage. | Open Subtitles | الأبطال يتركون ورائهم قصة جيدة أما القادة العظماء فيتركون إرثًا |
Il ne disait jamais la vérité pour faire une bonne histoire. | Open Subtitles | نعم، حَسناً، هو مَا تَركَ تَقِفُ الحقيقةُ في طريق a قصّة جيدة. |
Ecoutez, je pense savoir reconnaître une bonne histoire quand j'en entends une. | Open Subtitles | النظرة، أعتقد أَعْرفُ a قصّة جيدة عندما أَسْمعُ واحد. |
Je voulais tellement raconter une bonne histoire que j'ai complètement perdu de vue mon devoir de vérité. | Open Subtitles | لذا انهكت نفسي لكتابة قصة رائعة بهذا فقدت تماما التزامي بالحقيقة |
Tu coucherais avec une écolière à la veille de ton mariage, tu n'en ferais pas pour autant une bonne histoire. | Open Subtitles | حتّى لو نمت مع تلميذة عشيّة يوم زفافك, لازلت لم تعطيني قصّة جيّدة. |
Non, pas du tout. Mais c'est une bonne histoire. | Open Subtitles | أجل بالفعل، لكنها قصة جيّدة. |
Oui, je voudrais une bonne histoire à raconter à mes enfants. | Open Subtitles | نعم ، أريد أن يكون لدي قصه جيده لأرويها لأطفالي |