Gunter Baer, Secrétaire général, Banque des règlements internationaux (BRI) | UN | مديرو المناقشة: غونتر باير، الأمين العام، مصرف التسويات الدولية |
Il traite des activités du FMI et de la Banque des règlements internationaux (BRI) ainsi que des mesures prises par des organes du secteur privé et par les organismes de cotation du crédit. | UN | ويشمل الاستعراض صندوق النقد الدولي ومصرف التسويات الدولية فضلا عن أجهزة القطاع الخاص ووكالات تصنيف المخاطر. |
Il en est ainsi notamment parce que les organismes mondiaux comme le FMI ou la BRI n'exercent pas toujours une influence suffisante sur les processus nationaux de décision. | UN | وهذا يعود إلى أمور منها أنه ليس للهيئات العالمية مثل صندوق النقد الدولي أو مصرف التسويات الدولية تأثير كاف على عمليات رسم السياسات الوطنية. |
Le présent te fait chier, BRI, mais il est très bien. | Open Subtitles | أترى، أنت منزعج كليا من الحاضر، يا براي... ولا يوجد شئ خطأ بشأن الحاضر. |
Fait quoi, BRI ? | Open Subtitles | بماذا يا "برى"؟ لم تضطر لقتل عامل الوقود |
Mme Natividad BRI Secrétaire générale de la FMC, Pinar del Rio | UN | السيدة ناتيفيداد بري الأمينة العامة لاتحاد المرأة الكوبية، بينار دل ريو |
BRI, BCE, secrétariat du Club de Paris et CNUCED | UN | أمانة نادي باريس ومؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية ومصرف التسويات الدولية والمصرف المركزي الأوروبي |
BRI, secrétariat du Club de Paris et CNUCED | UN | أمانة نادي باريس ومؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية ومصرف التسويات الدولية |
Le dispositif est d'usage bien établi depuis nombre d'années pour différentes statistiques au sein du Système européen de banques centrales, à Eurostat et à la BRI. | UN | ولسنوات عديدة، كان هناك استخدام مستقر للإطار في طائفة متنوعة من الإحصاءات في النظام الأوروبي للمصارف المركزية، والمكتب الإحصائي للجماعات الأوروبية، ومصرف التسويات الدولية. |
de la BRI à certains pays asiatiques | UN | التسويات الدولية لاقتصادات آسيوية مختارة |
PRÊTS ACCORDES PAR LES BANQUES DECLARANTES DE LA BRI | UN | إقراض المصارف التي ترفع تقاريرها إلى مصرف التسويات الدولية لاقتصادات |
DE LA BRI À CERTAINS PAYS ASIATIQUES | UN | التسويات الدولية لاقتصادات آسيوية مختارة |
Le Comité d'experts de la balance des paiements du FMI examine les incidences de cette évolution sur les marchés internationaux, tandis que la BRI en analyse les conséquences sur l'évaluation des risques. | UN | وتنظر حاليا اللجنة المعنية بإحصاءات موازين المدفوعات التابعة لصندوق النقد الدولي في آثار تلك التطورات في اﻷسواق الدولية، في حين ينظر مصرف التسويات الدولية في آثارها بالنسبة لتقييم المخاطر. |
La plus ancienne d'entre elles, dont la création remonte à 1930, est la Banque des règlements internationaux (BRI) à Bâle. | UN | ومن أقدم تلك المبادرات كان مصرف التسويات الدولية في بازل الذي أسس في عام ١٩٣٠. |
Les principaux organismes de coopération internationale dans la sphère financière sont le FMI et la Banque des règlements internationaux (BRI). | UN | ٩٣ - صندوق النقد الدولي ومصرف التسويات الدولية هما الموقعان الرئيسيان للتعاون الدولي على الساحة المالية. |
Les effets de ces initiatives ne se limitent pas aux membres du Comité de Bâle et de la BRI. | UN | ولا تقتصر آثار هذه المبادرات على أعضاء لجنة بازل وبنك التسويات الدولية. |
Oui, j'ai eu un aperçu l'autre soir. BRI. | Open Subtitles | نعم تلقيت نظرات إعجاب في الليلة الفائتة (براي) |
Remets lui une dose, BRI. | Open Subtitles | ما الأمر، يا غُلام؟ {\fnAdobe Arabic}. (خدّره مجدّداً، (براي |
Fait chier ! Hey, BRI, je suis venu pour goûter cette tarte aux pommes dont tu m'avais parlée. | Open Subtitles | سحقاً (براي) أتيت هنا لتجربة فطيرة التفاح |
Hé, BRI. Tu veux me poser des questions ? | Open Subtitles | مرجبا ً "برى" هل تريد أن تسألنى بضعة اســئلة؟ |
Donc , j'envoie un message à BRI et lui dit que je cherche à faire la fête. | Open Subtitles | فأرسلت إلى " بري " أخبرها أنني أبحث عن حفلة |