ويكيبيديا

    "bureau du fonds" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • مكتب الصناديق
        
    • مكتب صندوق
        
    • مكتب الصندوق
        
    • مكتب منظمة
        
    Bureau du Fonds d'affectation spéciale multidonateurs UN مكتب الصناديق الاستئمانية المتعددة المانحين
    Afin d'accroître la transparence et de mieux partager et communiquer les informations, le Bureau du Fonds d'affectation spéciale multidonateurs a adopté une méthode normalisée de publication en temps réel des rapports concernant le Fonds au moyen d'un portail Web. UN ولتحسين الشفافية، وتبادل المعلومات، والإبلاغ، أدخل مكتب الصناديق الاستئمانية للمانحين المتعددين الإبلاغ العام الموحد في الوقت الفعلي عن البيانات من أجل صندوق بناء السلام مستخدما بوابة على الإنترنت.
    XVII. Parts des différentes organisations dans les contributions totales dans les transferts du Bureau du Fonds d'affectation spéciale multidonateurs : 2007 Encadré UN السابع عشر - الحصص من إجمالي المساهمات المتلقاة من تحويلات مكتب الصناديق الاستئمانية المتعددة المانحين: 2007
    Un représentant du Bureau du Fonds des Nations Unies pour les partenariats internationaux fait une déclaration. UN وأدلى ببيان ممثل مكتب صندوق الأمم المتحدة للشراكات الدولية.
    Le PNUD est tenu de présenter les rapports ci-après au Bureau du Fonds d'affectation spéciale multidonateurs : UN وعلى برنامج الأمم المتحدة الإنمائي أن يقدم التقارير التالية إلى مكتب الصندوق الاسئتماني المتعدد المانحين :
    À ses soixante-deuxième et soixante-quatrième sessions, respectivement, il a examiné les rapports de deux États parties, Nioué et les Tuvalu, qui ont participé au dialogue depuis le Bureau du Fonds des Nations Unies pour l'enfance (UNICEF) à Fidji. UN ونظرت اللجنة في دورتيها الثانية والستين والرابعة والستين على التوالي في حالة دولتين طرفين، هما نيوي وتوفالو اللتان شاركتا عبر الفيديو من مكتب منظمة الأمم المتحدة للطفولة " اليونيسيف " في فيجي.
    D. Bureau du Fonds d'affectation spéciale multidonateurs UN دال - مكتب الصناديق الاستئمانية المتعددة المانحين
    C. Bureau du Fonds d'affectation spéciale multidonateurs du PNUD C-1. UN جيم - مكتب الصناديق الاستئمانية المتعددة المانحين التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    Note : Données fournies par le Bureau du Fonds d'affectation spéciale multidonateurs du PNUD; les données de 2008 sont fournies à titre provisoire, en attendant la clôture des comptes. UN ملاحظة: البيانات مقدمة من مكتب الصناديق الاستئمانية المتعددة المانحين التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي؛ والبيانات المقدمة لعام 2008 أولية ومرهونة بإقفال الحسابات.
    Par le biais du Bureau du Fonds d'affectation spéciale multidonateurs, le PNUD administre un portefeuille de 3 milliards 790 millions de dollars composé de 23 fonds d'affectation spéciale et programmes communs comportant les fonds du programme < < Unis dans l'action > > des huit pilotes. UN حيث يتولى البرنامج الإنمائي من خلال مكتب الصناديق الاستئمانية المتعددة المانحين، إدارة حافظة بمبلغ 3.79 بلايين دولار تعود إلى 23 من الصناديق الاستئمانية المتعددة المانحين والبرامج المشتركة. وهذا يشمل ' الصندوق الواحد` في المشاريع التجريبية الثمانية المتعلقة بـ ' وحدة الأداء`.
    Conformément au cadre relatif à la gestion et à l'obligation redditionnelle, les filières intéressant le Bureau du Fonds d'affectation spéciale multidonateurs ont été remaniées. UN وقد عُدلت مسارات التسلسل الإداري ذات الصلة في مكتب الصناديق الاستئمانية المتعددة المانحين على نحو يتماشى مع إطار الإدارة والمساءلة.
    Le Bureau du Fonds d'affectation spéciale multidonateurs du PNUD administre le Fonds pour la consolidation de la paix conformément aux règlement, règles, directives et procédures du PNUD. UN ويقوم مكتب الصناديق الاستئمانية المتعددة المانحين التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي بإدارة الصندوق وفقا لأنظمة البرنامج وقواعده وتعليماته وإجراءاته.
    Par l'intermédiaire du Bureau du Fonds fiduciaire multidonateurs, le PNUD a administré en 2009 un portefeuille de 4,5 milliards de dollars, composé de 31 fonds fiduciaires multidonateurs dans 74 pays. UN وأدار البرنامج الإنمائي في عام 2009، من خلال مكتب الصناديق الاستئمانية المتعددة المانحين حافظة قيمتها 4.5 بلايين دولار، تتألف من 31 صندوقا استئمانيا متعدد المانحين في 74 بلدا.
    Bureau du Fonds d'affectation spéciale multidonateurs UN 24 - مكتب الصناديق الاستئمانية المتعددة المانحين
    Les rapports descriptifs intérimaires soumis par l'entremise du Bureau du Fonds d'affectation spéciale multidonateurs seront rassemblés par le Bureau d'appui à la consolidation de la paix et présentés de temps à autre à la Commission de consolidation de la paix. UN وسيتم من خلال مكتب الصناديق الاستئمانية تقديم التقارير المرحلية السردية وسيتولى مكتب دعم بناء السلام توحيدها وعرضها على لجنة بناء السلام من حين لآخر.
    Le Bureau d'appui à la consolidation de la paix examinera les documents d'orientation du Fonds en coopération avec le Bureau du Fonds d'affectation spéciale multidonateurs du PNUD, en sa qualité d'agent d'administration, ainsi qu'avec le Groupe consultatif, les donateurs, les organismes des Nations Unies allocataires et les parties prenantes au niveau des pays. UN وسيستعرض مكتب دعم بناء السلام الوثائق التوجيهية للصندوق بالتعاون مع مكتب الصناديق الاستئمانية المتعددة المانحين في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي بوصفه الوكيل الإداري للصندوق، وكذلك مع الفريق الاستشاري والجهات المانحة والمؤسسات المستفيدة في الأمم المتحدة والجهات المعنية على الصعيد القطري.
    Le Bureau du Fonds d'affectation spéciale multidonateurs du PNUD demeurera l'agent d'administration du Fonds pour la consolidation de la paix, responsable au premier chef de la tenue des comptes du Fonds. UN 7 - وسيواصل مكتب الصناديق الاستئمانية المتعددة المانحين التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي القيام بدور الوكيل الإداري للصندوق، عن طريق توليه المسؤولية الرئيسية عن مسك حسابات الصندوق.
    L'organisation s'est rendue dans le Bureau du Fonds de développement des Nations Unies pour la femme (UNIFEM) à Mexico City afin de présenter ses activités et de rechercher des opportunités de collaboration plus étroite avec le Fonds. UN زارت المنظمة مكتب صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة في مكسيكو، من أجل التعريف بأعمالها واستطلاع الفرص المتاحة لتوثيق التعاون مع الصندوق.
    Le Bureau du Fonds des Nations Unies pour la population au Bélarus joue un rôle majeur concernant les mesures de protection de l'hygiène de la procréation des femmes et des hommes, entre autres, en livrant des moyens modernes de contraception. UN ويؤدي مكتب صندوق الأمم المتحدة للسكان في بيلاروس دورا رئيسيا بشأن تدابير حماية الصحة التناسلية للمرأة والرجل،وذلك، في جملة أمور، بتقديم الوسائل الحديثة لمنع الحمل.
    De plus, grâce à l'appui des donateurs et du Bureau du Fonds d'affectation spéciale multidonateurs du PNUD, la capacité de suivi, d'évaluation et d'échange de données a été accrue. UN وإضافة إلى ذلك، ازدادت القدرة على الرصد والتقييم وتقاسم البيانات من خلال الدعم المقدم من المانحين ومن مكتب الصندوق الاستئماني المتعدد المانحين في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    Le Bureau du Fonds d'affectation spéciale multidonateurs a fait valoir que cette fonction ne relevait actuellement pas de ses attributions en tant qu'administrateur du Fonds. UN 421 - أكد مكتب الصندوق الاستئماني المتعدد المانحين أن هذه التوصية خارج نطاق اختصاصه حاليا كوكيل إداري.
    Les récents attentats au Pakistan incluent notamment l'incident survenu dans l'enceinte du Programme alimentaire mondial en octobre 2009 et l'attentat perpétré en janvier 2010 à Muzaffarbad, près du Bureau du Fonds des Nations Unies pour l'enfance. UN 25 - وشملت الهجمات الأخيرة في باكستان الحدث الذي وقع في مجمع برنامج الأغذية العالمي في تشرين الأول/أكتوبر 2009 والهجوم الذي وقع في كانون الثاني/يناير 2010 في مظفر أباد بالقرب من مكتب منظمة الأمم المتحدة للطفولة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد