ويكيبيديا

    "burma" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • بورما
        
    • بوما
        
    • روسيتو إلى
        
    Dans la demande, il est également indiqué que l'étude de Burma Valley a permis d'établir que la largeur du champ de mines était en fait de 150 mètres, et non de 300 mètres comme on l'estimait auparavant. UN وأشار الطلب أيضا إلى أن مسح منطقة بورما فالي أكد أن عرض حقل الألغام يبلغ بالفعل 150 مترا وليس 300 متر كما قدر سابقا.
    U Myo Aung Thant et U Khin Kyaw, membres du Comité exécutif de la Federation of Trade Unions — Burma, auraient été arrêtés en compagnie de membres de leur famille par des agents des services du renseignement, le 13 juin 1997. UN فقد أفادت التقارير بأن السيد ميو أونغ والسيد خين كياو، وكلاهما من أعضاء اللجنة التنفيذية لاتحاد نقابات بورما قد احتجزا مع أسرتيهما على أيدي ضباط مكتب المخابرات الوطني في ٣١ حزيران/يونيه ٧٩٩١.
    En octobre 2007, l'IIP et d'autres membres du Burma Action Group ont demandé aux représentants des Nations Unies d'inclure la question des journalistes birmans au programme de leur mission au Myanmar. UN وفي تشرين الأول/أكتوبر 2007، دعا المعهد وأعضاء آخرون في فريق عمل بورما ممثلي الأمم المتحدة إلى إدراج مسألة القلق بشأن صحفيين من بورما في جدول أعمال بعثتهم إلى ميانمار.
    Il fait notamment partie de l'Action Committee for Free Burma et soutient la National League for Democracy, le Burmese Children Fund et la Myanmar Heritage Cultural Association. UN ويشارك بالتحديد في لجنة العمل من أجل بورما الحرة، كما أنه من مؤيدي الرابطة الوطنية من أجل الديمقراطية، وصندوق دعم الطفولة في بورما فضلاً عن أنه يشارك في جمعية ميانمار للتراث والثقافة.
    Après l'avoir interrogé, la police aurait affirmé que Sithu Zeya entendait envoyer les prises de vue à Democratic Voice of Burma (DVB), le média en exil opposé au Gouvernement, avec lequel son père était aussi en contact. UN وعقب استجوابه، زعمت الشرطة، حسبما ما يُدَّعي، أن سيثو زايا كان يزمع إرسال الصور إلى صوت بورما الديمقراطي، وهي وكالة الأنباء في المهجر المناوئة للحكومة، وأن لوالده أيضاً صلات بالوكالة.
    J'ai commencé à Burma, puis j'ai manqué un virage et je me suis retrouvé au Congo. Open Subtitles أتعلمين شيئاً؟ لقد بدأت بـ(بورما)، وبعدها إنحرفت يساراً، وإنتهي بي المطاف في (الكونغو)!
    30. Dans l'appel urgent susmentionné, il était fait référence à l'arrestation, le 13 juin 1997, de deux membres du Comité exécutif de la Fédération des syndicats birmans (Federation of Trade Unions—Burma) et de leurs familles par les services de renseignement. UN ٣٠- وأشار النداء العاجل إلى أنه تم، في ١٣ حزيران/يونيه ١٩٩٧، القبض على إثنين من أعضاء اللجنة التنفيذية لاتحاد نقابات العمال في بورما وعلى أسرهما من جانب مكتب المخابرات الوطنية.
    Burma PEACE FOUNDATION David Arnott UN مؤسسة بورما للسلام
    " Le Conseil d'Etat pour le rétablissement de l'ordre public a interdit le'Congrès panbirman'(All Burma Congress) qui devait être organisé par la Ligue nationale pour la démocratie du 27 au 29 septembre 1996. UN " حظر مجلس الدولة لاعادة القانون والنظام " مؤتمر عموم بورما " الذي كان من المقرر أن تعقده العصبة الوطنية من أجل الديمقراطية من ٧٢ إلى ٩٢ أيلول/سبتمبر ٦٩٩١.
    L’organisation des syndicats libres birmans (Free Trade Unions of Burma) n’est pas autorisée au Myanmar et la police et les services de renseignement militaire surveillent constamment les travailleurs ayant des liens avec elle, les menaçant en permanence d’arrestation et de torture. UN فنقابة بورما الحرة، على سبيل المثال، غير مصرح لها بالعمل داخل البلد، ويوضع العمال الذين يُعرف عنهم انتماؤهم إلى تلك النقابة تحت الرقابة المستمرة للشرطة ولوكالة المخابرات العسكرية، وهم في خوف دائم من إلقاء القبض عليهم وتعذيبهم.
    10. Lastly, Kyaw Zaw Lwin was charged with the commission of acts against Section 6 (3) of the Residents of Burma Registration Rules, 1951. UN 10- وأخيراً، اتُهم كياو زاو لوين بارتكاب أفعال تنتهك أحكام الباب 6(3) من قواعد تسجيل المقيمين في بورما لعام 1951.
    Ainsi, les membres de groupes d'étudiants tels que Generation Wave ou la All Burma Federation of Student Unions continueraient d'être harcelés et en butte aux arrestations. UN فعلى سبيل المثال، أفيد أن أعضاء الجماعات الطلابية، من قبيل " موجة الجيل " و " اتحاد عموم طلاب بورما " ، ما زالوا يواجهون المضايقات والاعتقال.
    En juin 2012, les dirigeants de la All Burma Federation of Student Unions auraient été avertis par les autorités qu'ils risquaient l'emprisonnement s'ils ne demandaient pas l'enregistrement officiel de la Fédération en tant qu'association. UN وهناك مزاعم بأن السلطات الحكومية حذرت زعماء اتحاد عموم بورما في حزيران/يونيه 2012 من تسجيل الاتحاد كرابطة رسمية أو المخاطرة بالسجن.
    Il a aussi indiqué que, dans les champs de mines situés entre Sheba Forest et Beacon Hill, et entre Rusitu et Muzite Mission, ainsi que dans la Burma Valley, des études menées auprès de 13 communautés révélaient que plus de 250 familles avaient été déplacées en raison du problème de contamination par les mines et que la plupart de ces personnes s'étaient réinstallées au Mozambique. UN وأشارت زمبابوي كذلك إلى إجراء أعمال مسح في حقول الألغام الممتدة من شيبا فورست إلى ليكون هيل، ومن بورما فالي وروسيتو إلى موزيتي ميشن، شملت 13 مجتمعاً من المجتمعات المحلية، وكشفت عن تعرض أكثر من 250 أسرة معيشية للتشرد نتيجة مشكلة التلوث بالألغام وانتقال معظم الناس للعيش في موزمبيق.
    Norwegian People's Aid a réalisé une étude non technique des champs de mines de Burma Valley et de Sheba Forest à Beacon Hill, a importé du matériel de déminage dans le pays, a organisé un cours de formation à l'intention des démineurs et a été chargé de l'étude et du déminage des champs de mines de Burma Valley. UN وأجرت المنظمة النرويجية للمساعدة الشعبية مسحاً غير تقني لحقول الألغام الممتدة من منطقة بورما وشيبا فورست إلى منطقة بيكون هيل، واستوردت معدات لإزالة الألغام إلى زمبابوي، ونظمت دورة دراسية عن إزالة الألغام، وكُلفت بمسح وتطهير حقول الألغام في منطقة بورما فالي.
    Presque aussi bon que la distillation de merde de chauve-souris de Burma. Open Subtitles جيدة تقريباً مثل إستقطار فضلات الخفافيش في (بورما)
    Ruby est à Burma. Open Subtitles مربحا روبي في بورما.
    J'ai pris celle-là à Burma. Open Subtitles تلك الصورة التقطها فى بورما
    En mai 2002, la Shan Human Rights Foundation et le Shan Women's Action Network ont publié un rapport intitulé < < License to Rape > > , et en septembre 2004, un autre groupe inconnu se faisant appeler < < Women's League of Burma > > a fait paraître une publication intitulée System of impunity. UN ففي أيار/مايو 2002، أصدرت مؤسسة " شان لحقوق الإنسان " و " شبكة شان للعمل النسائي " تقريرا عنوانه " إجازة الاغتصاب " . وفي أيلول/سبتمبر 2004، أصدرت جماعة أخرى غير معروفة تسمي نفسها " رابطة بورما النسائية " منشورا عنوانه " نظام الإفلات من العقاب " .
    Le Zimbabwe a répondu en indiquant que les opérations de reconnaissance s'étaient achevées dans les champs de mines de Rusitu-Muzite Mission, de Sheba Forest-Beacon Hill et de Burma Valley et que l'étude des champs de mines restants (Musengezi-Rwenya, poste frontière de Sango-Crooks Corner, Lusulu et Mukumbura) prendrait fin en septembre 2014. UN وأشارت زمبابوي في ردها إلى أن المسوحات قد تمت في حقول الألغام الممتدة من روسيتو إلى موزيتي ميشن، ومن شيبا فورست إلى ليكون هيل، وبورما فالي، وأن مسح حقول الألغام المتبقية (موسينجيزي إلى روينيا، ومن مركز سانغو الحدودي إلى كروكس كورنر، ولوسولو وموكومبورا) سينتهي في أيلول/سبتمبر 2014.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد