c'est le Directeur de la Division des traités qui est responsable de son application. | UN | ويتولى مدير شعبة شؤون المعاهدات مسؤولية تنفيذها. |
c'est le Directeur de la Division des traités qui est responsable de l'application de cette recommandation. | UN | ويتولى مدير شعبة شؤون المعاهدات مسؤولية تنفيذ هذه التوصية. |
c'est le Directeur de la Division pour la gestion durable de l'énergie et de l'environnement (Bureau des politiques de développement) qui est responsable de l'application de cette recommandation. | UN | ويتولى مدير شعبة الطاقة المستدامة والبيئة التابع لمكتب السياسات الإنمائية والمدير المساعد، المسؤولية عن تنفيذ هذه التوصية. |
c'est le Directeur de la Division des services administratifs (Bureau des finances et de l'administration) qui est responsable de l'application de cette recommandation. | UN | 79 - ويتولى مدير شعبة الخدمات الإدارية بمكتب المالية والإدارة التابع لمكتب الشؤون الإدارية عملية التنفيذ. |
296. Lorsque les circonstances l'exigent, c'est le Directeur de la protection sociale qui assure la tutelle. | UN | ٦٩٢- وعند اللزوم يتولى مدير الرعاية الاجتماعية الوصاية القانونية. |
c'est le Directeur de la NASA. | Open Subtitles | هذا مدير الطيران في وكالة الفضاء. |
c'est le Directeur de la Division des services administratifs du Bureau des finances et de l'administration qui est responsable de l'application de cette recommandation. | UN | 65 - وسيتولى مدير شعبة الخدمات الإدارية، مكتب الشؤون المالية والإدارية تنفيذ هذه التوصية. |
c'est le Directeur de la Division de l'appui aux programmes qui est responsable de l'application de cette recommandation. | UN | 9 - ويتولى مدير شعبة دعم البرامج مسؤولية تنفيذ هذه التوصية. |
c'est le Directeur de la Division des services administratifs du Bureau des finances et de l'Administration qui est responsable de l'application de cette recommandation. | UN | 62 - ويتولى مدير شعبة الخدمات الإدارية، مكتب الشؤون المالية والإدارية مسؤولية تنفيذ هذه التوصية. |
c'est le Directeur de la Division des fournitures qui est chargé de faire appliquer cette recommandation. | UN | 192- ويتولى مدير شعبة الإمدادات مسؤولية تنفيذ هذه التوصية. |
c'est le Directeur de la Division des fournitures qui est responsable de l'application de cette recommandation. | UN | 263- ويتولى مدير شعبة الإمدادات مسؤولية تنفيذ التوصية. |
c'est le Directeur de la Division du secteur privé qui est responsable de l'application de cette recommandation. | UN | 296- ويتولى مدير شعبة القطاع الخاص مسؤولية تنفيذ التوصية. |
c'est le Directeur de la Division de l'appui aux programmes qui est responsable de l'application de la recommandation. | UN | 559 - ويتولى مدير شُعبة دعم البرامج مسؤولية تنفيذ هذه التوصية. |
c'est le Directeur de la Division des traités qui est responsable de l'application de la recommandation. | UN | 588 - ويتولى مدير شعبة شؤون المعاهدات مسؤولية تنفيذ هذه التوصية. |
c'est le Directeur de la Division de l'appui aux programmes qui est responsable de l'application de cette recommandation. | UN | 6 - ويتولى مدير شعبة دعم البرامج مسؤولية تنفيذ هذه التوصية. |
c'est le Directeur de la Division de l'informatique qui est responsable de l'application de cette recommandation. | UN | 36 - ويتولى مدير شعبة تكنولوجيا المعلومات المسؤولية عن تنفيذ هذه التوصية. |
c'est le Directeur de la Division des ressources humaines qui est responsable de l'application de cette recommandation. | UN | 45 - ويتولى مدير الموارد البشرية المسؤولية عن تنفيذ هذه التوصية. |
c'est le Directeur de la Division de l'administration de l'Office des Nations Unies à Genève qui est responsable de l'application de cette recommandation. | UN | 44 - ويتولى مدير شعبة الشؤون الإدارية، بمكتب الأمم المتحدة بجنيف، مسؤولية تنفيذ هذه التوصية. |
c'est le Directeur de la Division de l'administration de l'Office des Nations Unies à Genève qui est responsable de l'application de la recommandation. | UN | 47 - ويتولى مدير شعبة الشؤون الإدارية، بمكتب الأمم المتحدة في جنيف، مسؤولية تنفيذ هذه التوصية. |
c'est le Directeur de la Division de l'administration de l'Office des Nations Unies à Vienne qui est responsable de l'application de la recommandation. | UN | 53 - ويتولى مدير شعبة الشؤون الإدارية، بمكتب الأمم المتحدة في فيينا، مسؤولية تنفيذ هذه التوصية. |
c'est le Directeur de l'administration qui est responsable de l'application de cette recommandation. | UN | 33 - يتولى مدير الشؤون الإدارية مسؤولية تنفيذ هذه التوصية. |
c'est le Directeur de l'hôtel. | Open Subtitles | هذا مدير الفندق |
c'est le Directeur de l'administration et de la gestion qui est responsable de l'application de la recommandation. | UN | 552 - وسيتولى مدير الشؤون الإدارية والتنظيمية مسؤولية تنفيذ التوصية. |