| Ils ont assisté et souvent participé à des scènes de grande cruauté comme le cannibalisme. | UN | فقد شهدوا وكثيراً ما شاركوا في مشاهد بالغة الوحشية والقسوة كعملية أكل لحوم البشر. |
| Les faits rapportés comprenaient 12 cas de cannibalisme. | UN | ومن بين الحالات المشار إليها 12 واقعة جرى فيها أكل لحوم البشر. |
| Les îles acquirent rapidement une réputation de cannibalisme et de foyers de guerres tribales, aggravées par la présence européenne. | UN | وسرعان ما عُرفت الجزر بممارسة أكل لحوم البشر وبالاقتتال بين القبائل الذي زاد الوجود الأوروبي من حدته. |
| C'est du cannibalisme seulement si vous me mangez. | Open Subtitles | بل يكون الأمر أكل للحوم البشر عندما تأكلني |
| Des cas de cannibalisme et de mutilation de cadavres ont été signalés. | UN | وأبلغ عن أفعال أكل اللحم البشري وقطع أعضاء الجثث. |
| Ces milices se sont livrées à des pillages et incendies à grande échelle ainsi qu'à des assassinats et au cannibalisme. | UN | وقامت هذه الميليشيات بعمليات سلب وإضرام النيران على نطاق واسع فضلاً عن عمليات القتل وأكل لحوم البشر. |
| Avec cette histoire de cannibalisme, essayez donc de surmonter votre gêne. | Open Subtitles | مع المجرمين و آكلي لحوم البشر أنت تجاوزت هذه المرحلة من الإنزعاج؟ |
| Le cannibalisme, je connais. Je I'ai vu à la télé. | Open Subtitles | أنا أعرف كل شئ عن أكلة لحوم البشر رأيتهم فى التليفزيون |
| Ça parle de cannibalisme et de gens brûlés vifs. | Open Subtitles | القصة حول أكل لحوم البشر وحرق الناس على قيد الحياة. |
| Il semblerait que le cannibalisme ne soit pas bon pour les affaires. | Open Subtitles | حسناً ، يبدو أن أكل لحوم البشر ليس مُفيد للأعمال التجارية |
| Je n'ai pu saisir que quelques mots de leur langue, mais je pense qu'ils parlaient de recourir au cannibalisme. | Open Subtitles | يمكنني فهم القليل من كلمات لغتهم، ولكني أظنهم يتحدثون عن أكل لحوم البشر. |
| Obsession de la mort, accessoires sataniques, enlèvement, agression sexuelle, cannibalisme et crémation. | Open Subtitles | الهوس مع الموت، أدوات الشيطان، الإختطاف، الأعتداء الجنسي، أكل لحوم البشر وأحراق الموتى. |
| S'il y avait eu des signes de cannibalisme, à la rigueur. | Open Subtitles | لو كان يتوفر دليل على أكل لحوم البشر لربما كان صحيحاً ما تقول |
| Le cannibalisme était un comportement standard chez nos ancêtres. | Open Subtitles | كان أكل لحوم البشر سلوك طبيعي بالنسبة لأجدادنا |
| Eh bien, en temps de famine le cannibalisme ça arrive. | Open Subtitles | حسناً ، أكل للحوم البشر في وقت المجاعات ، أمر قابل للحدوث |
| Le garçon qui a été capturé a déclaré que les soldats avaient demandé à sa mère de faire à manger avec la chair de son père et lui avaient dit de s'enfuir, avant qu'un acte de cannibalisme ne soit commis. | UN | وذكر الصبي الذي قُبض عليه، أن الجنود طلبوا من أمه إعداد طعام من لحم أبيه، لكنهم دفعوه إلى الهرب قبل بدء أي عملية أكل للحوم البشر. |
| Les autres ont survécu sans l'aide du cannibalisme. | Open Subtitles | حَسناً، الرجل الآخر في المركبِ إستطاعَ إبقَ بدون لُجُوء إلى أكل اللحم البشري. |
| Si on fait tout ce que l'évolution nous donne les moyens de faire, le meurtre et le cannibalisme sont moralement acceptables. | Open Subtitles | لو نفذنا فحسب ما هيأنا التطور للقيام به أياً يكن سيصير القتل وأكل لحوم البشر أمران مقبولان أخلاقياً |
| Le cannibalisme est censé prolonger la vie. | Open Subtitles | بعض طقوس آكلي لحوم البشر أصدرت بالاعتقاد بأنها يمكن أن تطيل العمر |
| Le cannibalisme c'est ce qui nous fait le plus peur. | Open Subtitles | أكلة اللحوم، هم الخوف الأكبر |
| Parle-t-on de cannibalisme ? | Open Subtitles | أتتحدث عن آكل لحوم بشر هنا ؟ |
| - L'amour est une forme de cannibalisme. | Open Subtitles | حتى الحب العادي هو شكل من أشكال أكل لحم البشر |
| Nous recueillons les jeunes orphelins de la guerre pour sauver leur âme et les éloigner du cannibalisme et de l'ignorance. | Open Subtitles | يجب ان ننقذ الارواح من الحرب من اجل المطاط وابقائهم بعيدين من اكل لحوم البشر والجهل |
| Des actes de cannibalisme et des meurtres, reportés cet après-midi sont imputables, en partie, à ces corps réactivés. | Open Subtitles | وقد قاموا بالفعل بأكل لحوم بعض الأشخاص خلال النهار |