ويكيبيديا

    "castellanos" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • كاستيانوس
        
    • كاستييانوس
        
    • كاستيلانوس
        
    • كاستيليانوس
        
    c. Romero García, dit " Miguel Castellanos " (1989) 166 UN روميرو غارسيا " ميغيل كاستيانوس " بيكوريني ليتونا
    Castellanos a été transporté à l'hôpital militaire où il est décédé peu après. UN وأدخل كاستيانوس المستشفى العسكري حيث لم يلبث أن فارق الحياة.
    221. Selon l'historien Remesal, la première semence de blé fut introduite au Guatemala par Francisco de Castellanos. UN ١٢٢- ويقول المؤرخ ريميسال إن الحبوب اﻷولى من الحنطة قد جلبت إلى غواتيمالا على يد فرنسيسكو دي كاستيانوس.
    Hiran Castellanos aurait été battu par le sergent Matute et le lieutenant Mejía. UN وأفادت التقارير أن الرقيب ماتوتي والملازم ميخيا قد ضربا هيران كاستييانوس.
    Le gouvernement a également fait savoir que s'agissant des cas de Laudwin Tarazona Gallardo, Daniel Gallardo Jaimes et Jesús E. Castellanos Herrera, il avait été décrété d'annuler les mesures prises à partir de la clôture de l'enquête le 17 avril 1995. UN وأخبرت الحكومة أيضا بأنه فيما يتعلق بحالات كل من لودوين تاراثونا غالياردو ودانييل غالياردو خايمس وخيسوس أ. كاستييانوس هيريرا تقرر بطلان اﻹجراءات اعتبارا من إقفال التحقيق في ٧١ نيسان/أبريل ٥٩٩١.
    Silvio Baró Herrera Adolfo Curbelo Castellanos UN سيلفيو بارو هريرا أدولفو كوربيلو كاستيلانوس
    2. M. Hidalgo Castellanos (Mexique) propose d'élire M. Pinzón Sánchez (Colombie) au poste de Président. UN 2- السيد هيدالجو كاستيليانوس (المكسيك): رشّح السيد بنسون سانشيز (كولومبيا) لمنصب الرئيس.
    Mme Salomé Castellanos Delgado Honduras UN السيدة سالومي كاستيانوس دلغادو هندوراس
    A. Castellanos del Corral Mr. J. - J. Chevron - Member UN ب. فيتزجيرالد أ. كاستيانوس ديل كورالج.
    M. Castellanos a été prié de préciser les erreurs présumées du rapport et d'apporter la preuve de ces allégations conformément aux prescriptions de procédure indiquées. UN فقد طلب من السيد كاستيانوس تحديد الأخطاء المزعومة في التقرير وأن يقدم ما يثبت هذه الادعاءات وفقاً للشروط الإجرائية المذكورة.
    27. Le 18 novembre 2002, M. Castellanos a présenté une demande de contrôle de la légalité de la mesure de détention au tribunal pénal du circuit spécialisé de Bogotá et formé un recours contre la décision de clore l'instruction. UN 27- وفي 18 تشرين الثاني/نوفمبر 2002 قدم السيد كاستيانوس التماساً إلى الوحدة الخاصة في محكمة الجنايات في بوغوتا يدعو إلى إعادة النظر في إجراءات القبض على المتهم، وقدم طعناً في إقفال التحقيق.
    Étant donné que Mme Marie-Odile Dorer, M. Carlos Santos Tejada et M. Andrés Castellanos del Corral participaient pour la dernière fois à une session du Comité mixte, celui-ci leur a fait part de sa profonde reconnaissance pour leurs services en tant que membres. UN 355 - وبما أن هذه هي الدورة الأخيرة التي تحضرها ماري أوديل دورر، ويحضرها كارلوس سانتوس تيخادا وأندريس كاستيانوس ديل كورال، أعرب المجلس عن تقديره العميق لهم لما أسدوه من خدمة إلى المجلس كأعضاء فيه.
    222. On relate également que les ovins furent introduits pour la première fois au Guatemala par le même Francisco de Castellanos, qui fut le premier trésorier royal. UN ٢٢٢- وقيل أيضاً إن فرنسيسكو دي كاستيانوس نفسه )الذي كان أول أمين صندوق ملكي( أدخل الضأن إلى البلاد ﻷول مرة.
    M. HIDALGO Castellanos (Mexique) dit que sa délégation pourrait accepter ces deux propositions. UN 45- السيد هيدالغو كاستييانوس (المكسيك): قال إن وفد بلده يمكنه أن يوافق على هذين الاقتراحين.
    M. HIDALGO Castellanos (Mexique) dit qu'il serait possible de regrouper les deux alinéas en un alinéa composé de deux sous-alinéas. UN 24- السيد هيدالغو كاستييانوس (المكسيك): قال إن من الحلول الممكنة أن يستعاض عن الفقرتين بفقرة واحدة ذات فقرتين فرعيتين.
    M. HIDALGO Castellanos (Mexique) persiste à croire que la solution réside en un alinéa subdivisé en deux sous-alinéas. UN 28- السيد هيدالغو كاستييانوس (المكسيك): قال إنه ما زال يظن أن الحل يتمثل في أن تكون هناك فقرة واحدة ذات فقرتين فرعيتين.
    M. HIDALGO Castellanos (Mexique) accueille favorablement le Rapport annuel 2004 et la continuité qu'il reflète. UN 15- السيد هيدالغو كاستييانوس (المكسيك): أعرب عن ترحيبه بالتقرير السنوي لعام 2004 وبالاستمرارية التي يكشف عنها.
    4. M. HIDALGO Castellanos (Mexique), s'exprimant au nom du Groupe des États d'Amérique latine et des Caraïbes, nomme M. Padilla Menéndez (Guatemala). UN 4- السيد هيدالغو كاستييانوس (المكسيك): تكلّم نيابة عن مجموعة دول أمريكا اللاتينية والكاريبـي ورشّح السيد بادييا مينينديز (غواتيمالا).
    Juge rapporteur : Hermán Galán Castellanos. UN القاضي المقرر: هيرمان غالان كاستيلانوس.
    Juge rapporteur : Hermán Galán Castellanos. UN القاضي المقرر: هيرمان غالان كاستيلانوس.
    A. Castellanos del Corral UN كاستيلانوس ديل كورال
    :: La politique d'hygiène sexuelle et de santé génésique, approuvée en novembre 1999 par le Secrétariat à la santé (dont le Secrétaire était le Dr.Plutarco Castellanos). UN :: سياسة الصحة الجنسية والإنجابية، التي اعتمدتها وزارة الصحة في تشرين الثاني/نوفمبر 1999 (وكان الوزير هو الدكتور بلوتاركو كاستيليانوس).
    M. Hidalgo Castellanos (Mexique) n'a pas d'objections à opposer à la proposition de la délégation des États-Unis, laquelle, à son avis, aurait un impact bénéfique sur le commerce international. UN 3- السيد هيدالغو كاستيليانوس (المكسيك): قال إنه ليس لديه اعتراض على اقتراح الولايات المتحدة، الذي سيكون له، في رأيه، تأثير مفيد على التجارة الدولية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد