Mais je ne peux pas avoir ces connards dire du mal de moi. | Open Subtitles | لا يهمني، لكن لا يمكنني غض الطرف عن هؤلاء الأوغاد |
Ils pensent que je suis comme un de ces connards dans la Bible qui vivent pour toujours ? | Open Subtitles | يخالوني أحد هؤلاء الأوغاد في الكتاب المقدس الذي يعيش للأبد؟ |
Je ne dis pas que ces connards ont dit était bien, mais, on se donne vraiment du mal pour les mettre à l'aise. | Open Subtitles | إنظر, لا أقول إن ما قاله هؤلاء الحمقى صحيح لكن علينا أن نستخدم اسلوبهم لا نجعلهم يشعرون بالأرتياح تجاهنا |
Les gens sont à la rue à cause de ces connards. | Open Subtitles | الناس يهومون في الشوارع بدون مأوى بسبب أولئك الأوغاد |
As-tu invité tous ces connards à notre mariage? | Open Subtitles | هل قمت بدعوة كلّ أولئك الحمقى إلى حفل زفافنا ؟ |
On n'a plus qu'un journée pour empêcher ces connards de tourner le film, et en plus il m'ont volé tout ce qui me restait de la femme que j'aimais suffisamment pour ne pas lui coller en permanence ma main dans la culotte. | Open Subtitles | لدينا يوم واحد متبقى لنوقف هؤلاء الداعرين من تصوير الفيلم وقد اخذوا الشىء الوحيد المتبقى لدى |
Tu crois que ces connards peuvent vraiment exaucer les voeux ? | Open Subtitles | هل تظن أن هؤلاء المغفلين يمكنهم تحقيق الأمنيات؟ |
Légalement, ces connards ne peuvent pas t'obliger à répondre. | Open Subtitles | قانوناً، لا يحق لأولئك الأوغاد أن يرغموك على قول أي شيء. |
ces connards étaient assez proches pour prendre une photo de mon fils, et il n'est toujours pas à la maison ? | Open Subtitles | هؤلاء الأوغاد كانوا قريبين كفاية للألتقاط صورة أبني ولا زلنا حتى الآن بعيدين عنه |
D'après ce que je sais, ces connards me l'ont donnée. | Open Subtitles | كل ما أعلمه هو أن هؤلاء الأوغاد السبب في ذلك |
ces connards ont ramené mon fils à la maison. | Open Subtitles | هؤلاء الأوغاد أوصلوا ابني إلى منزل من المدرسة. |
Ça nous permet de voyager, d'être ensemble et d'observer tous ces connards cinglés. | Open Subtitles | نسافر معاً وتسنح لنا فرصة مراقبة كل هؤلاء الأوغاد المجانين. |
Et c'est hors de question... Qu'un de ces connards se fasse ma cousine. | Open Subtitles | و أنا لم أسمح لأيّ أحد أو أحد من هؤلاء الأوغاد مُضاجعة قريبتي، |
ces connards ne peuvent même tirer sur un poisson. | Open Subtitles | هؤلاء الأوغاد لا يستطيعون اطلاق النار حتى على سمكة |
Dis à ces connards de se rhabiller, et fous les dehors! | Open Subtitles | دع هؤلاء الحمقى يرتدون ثيابهم، وأخرجهم من هنا في الحال. |
Tous ces connards s'en branlent de la musique. | Open Subtitles | هؤلاء الحمقى في الخارج لا يعطون الموسيقى اهتمام |
Et dès qu'on aura dit oui à un de ces connards, on y revient, mais si on part maintenant, avec eux se battant pour nous, c'est le mieux qu'on obtient dans cette ville. | Open Subtitles | حالما نوافق لأحد هؤلاء الحمقى سنعود لذاك الشعور لكن لو غادرنا الآن وتركناهم يتصارعون من أجلنا |
et deux, votre salaire ne reflètera pas les heures supp qu'il va falloir enquiller pour rattraper et dépasser ces connards. | Open Subtitles | والثاني، أن لا تتوقعوا أن تزداد رواتبنا بهذا العمل الإضافي فسيتغرق الأمر وقتاً لكي نلحق ونصل إلى أولئك الأوغاد. |
C'est un mystère. Comment ces connards au journal ont pu le prévoir ? | Open Subtitles | إنه لغزاً بالنّسبة لي، كم لغزاً عرفوه أولئك الحمقى في المهمّة. |
A trois, on saute sur ces connards et on leur casse la tête. | Open Subtitles | حسنا مع الرقم ثلاثة نهجم على هؤلاء الداعرين ونلقنهم درسا |
Quelqu'un doit s'occuper de ces connards. | Open Subtitles | على أحد ما أن يتصدى لأولئك الأوغاد. |
Tous ces connards qui vont parler de vertu... | Open Subtitles | كل هؤلاء اللعينين الذين سوف يتكلمون عن الأعمال الصالحة اللعينة |
Je ne veux pas retourner vivre là-bas, avec tous ces connards. | Open Subtitles | أنا لا أريد أن أعود إلى هناك واعيش مع هؤلاء الملاعين |
Je pourrais en écrire un mieux que ces connards. | Open Subtitles | أستطيع كتابة مدونة أفضل من هؤلاء الحقراء |
J'ai pas confiance en ces connards. | Open Subtitles | . أنا لا أثق بهؤلاء الأوغاد |