| On doit faire sortir cette balle du poumon maintenant ! | Open Subtitles | نحتاج إلى إخراج تلك الرصاصة من الرئة الآن |
| ou je remets cette balle là où je l'ai trouvée. | Open Subtitles | أو سأضع تلك الرصاصة في ظهرك حيث وجدتُـهُ |
| cette balle ne me tuera pas mais cette conversation, si. | Open Subtitles | هذه الرصاصة لن تقتلنِ ولكن هذه الحيرة ستفعل |
| Ce repas ne portait pas ton nom, mais cette balle, oui. | Open Subtitles | ذلك الغداء لم يحمل إسمك عليه لكن هذه الرصاصة فبلى |
| Ouah! tu realises qu'on se lance cette balle sans la lacher depuis presque une heure? | Open Subtitles | نجاح باهر، وكنت أدرك كنا رمي هذه الكرة دون إسقاطه لمدة ساعة؟ |
| On n'ira nulle part tant que vous n'envoyez pas cette balle. | Open Subtitles | الاَن، لن نذهب لأي مكان حتى تقود تلك الكرة |
| Tu vas me le dire maintenant. Ou je vais arracher cette balle de ton bras. | Open Subtitles | ستخبرني الآن، وإلّا انتزعت تلك الرصاصة من ذراعك. |
| cette balle pourrait faire arrêter le gars qui est responsable de ça, donc... | Open Subtitles | تلك الرصاصة قد تكشف الرجل المسؤول عن هذا |
| Wuornos tu aurais du me mettre cette balle dans la tête. | Open Subtitles | مهلا ايها السفاح يجب عليك وضع تلك الرصاصة في رأسي |
| cette balle, c'est un terrien mort en moins. | Open Subtitles | تلك الرصاصة تعني إنّ أرضيّاً سيبقى حيّاً |
| Et si j'arrachais cette balle de votre jambe ? | Open Subtitles | ماذا بشأن أن أخرج هذه الرصاصة من قدمك لأجلك ؟ |
| Parfois je pense que cette balle a été la meilleure chose qui me soit arrivée. | Open Subtitles | أحيانا ، أشعر بأن هذه الرصاصة أفضل حادث حدث لي |
| C'est la meilleure chose qu'on a pour t'enlever cette balle. | Open Subtitles | أقرب ما وصلنا وضعت هذه الرصاصة في يا. |
| Donc cette balle continuera de rebondir jusqu'à ce que... une force externe l'arrête. | Open Subtitles | وتمت صناعة من هذه الكرة ..وستتحرك حتى توقفها قوة خارجية |
| Imagine cette balle dans un match de cricket.. | Open Subtitles | دعينا نطلق هذه الكرة في حفل دوري الكريكيت |
| cette balle peut fournir un bâtiment en électricité pendant 24h. | Open Subtitles | هذه الكرة يمكن أن توفر الكهرباء لمبنى سكني كامل لمدة 24 ساعة بدون توقف |
| Le couloir de rentrée est si étroit que si ce ballon était la Terre cette balle la Lune, et qu'il y avait cinq mètres entre les deux, ils devraient atteindre une cible de l'épaisseur de ce papier. | Open Subtitles | ممر الدخول في الواقع ضيق للغاية بحيث إذا كانت تلك الكرة هي الأرض و تلك الكرة هي القمر |
| Tu mets cette balle en exposition tu as des grands garçons qui pleurent. | Open Subtitles | ضعي تلك الكرة في العرض تجدين رجلاً كبيراً يبكي |
| Tout ça causé par cette balle de calibre 38 qu'on a retirée de sa vertèbre T7. | Open Subtitles | بواسطة هذه الطلقة 0.38 عيار T7 دخلت الفقرة |
| cette balle correspond à la cartouche ... | UN | والرصاصة تتفق مع الخرطوشة ... |
| Écoutez, si vous me laissez regarder de plus près cette balle que vous avez trouvée sur la scène de crime, | Open Subtitles | أستمعي، إذا جعلتيني بأن آخذ نظرة قريبة على الرصاصة التي وجدتها في مسرح الجريمة |
| cette balle attendait dans son chargeur depuis des années. | Open Subtitles | أعلم، تلك الطلقة كانت تجول في خردته للرسم لسنوات |
| J'ai retiré cette balle du bassin du lieutenant Ross. | Open Subtitles | لقد قمت بسحب هذه الرصاصه من عظم الحوض للملازم روث |
| C'est un miracle, la façon dont cette balle vous a traversé. | Open Subtitles | إنها معجزة، الطريقة التي دخلت الرصاصة جسدك تمكنت من عدم إصابة أي عضو مهم. |
| La semaine dernière, j'aurais voulu que cette balle m'atteigne à sa place. | Open Subtitles | الأسبوع الماضي، إذا أنا يُمكنُ أَنْ آخذَ، أنا كُنْتُ سَآخذُ تلك الرصاصةِ بنفسي. |
| Je t'ai dit de ne pas jouer avec cette balle ! | Open Subtitles | طلبت منك التوقف عن اللعب بتلك الكرة! |
| Et cette balle est censée être où, la prochaine fois ? | Open Subtitles | وأين يفترض بهذه الرصاصة أن تكون في المرة القادمة؟ |
| Tu devrais prendre cette balle et la jeter dans ma cheminée. | Open Subtitles | أعتقد أنه يجب أن تُلقى بهذه الكرة فى موقدى |
| Aurait-il eu une attaque s'il n'avait pas eu cette balle dans le cerveau ? | Open Subtitles | هل كان سيموت جراء جلطة إذا لم تكن تلك الرصاصه مستقره في دماغة؟ |