| Et bien, je n'allais pas vous le dire, mais les collants vous vont parfaitement. | Open Subtitles | ، حسناً ماكنت سأردها لك ، لكن الجوارب أنت ستسحبه كلياً |
| La dernière fois que j'étais à Londres, je suis allée acheter des collants chez Harrods. | Open Subtitles | آخر مرة كنتُ في لندن، ذهب لمحلات هاردوز لشراء جوارب طويلة، لذا |
| Ou alors tu mets des paillettes ou des collants. | Open Subtitles | او انك ترتدين لباسك اللامع او بنطالك الضيق |
| Tu souhaiterais porter des collants moulants et chanter des comédies musicales pour vivre ? | Open Subtitles | هل تأمل إرتداء ثياب ضيقة وغناء نغمات عروض مسرحية ؟ |
| Oui, et personne au monde ne veut te voir en collants. | Open Subtitles | أجل, ولا أحد على الكوكب يريد رؤيتك بلباسٍ ضيق. سأكتفي بالرداء. |
| Mais t'as besoin de collants. Ces bureaux crachent l'air conditionné. | Open Subtitles | ولكنّك ستحتاجين إلى جورب تلك المكاتب باردة جداً |
| Voyons, je pense que j'ai seulement un billet de 20 donc je vais sacrifier ces collants. | Open Subtitles | لنرى ، اعتقد انا فقط معي عشرون لذلك انا اضحي بتلك الجوارب التافهة |
| Harrods a sa propre marque de collants. | Open Subtitles | وكانت محلات هارودز هي العلامة التجارية لتلك الجوارب الطويلة، |
| Tu as beau t'efforcer, tu restes une pédale en collants. | Open Subtitles | كل قمم العالم لن تخفي لوطياً في زوج من الجوارب. |
| On a trouvé des collants sur le sol de son placard, les mêmes que vous portiez sur la tête lors du vol. | Open Subtitles | وجدنا جوارب طويلة على أرضية الغرفة، ذات التي كنت ترتديها في يديك أثناء السرقة |
| Pas de collants sans pieds ou d'autres trucs bizarres genre petits-doigts-de-pieds. | Open Subtitles | لا للجوارب التي لا تغطي الأقدام أو جوارب الأصابع الصغيرة تلك. |
| C'est d'ailleurs pour ça que je suis en mini jupe avec des collants en laine. | Open Subtitles | وهذا هو سبب ارتدائى تنورة قصيرة و جوارب صوف |
| Je sais combien c'est difficile de remonter ces collants, et des fois je veux juste les déchirer. | Open Subtitles | اعرف كم هو صعب رفع ذلك البنطال الضيق لذلك انا فقط .. فقط احيانا اريد ان امزقه |
| Il vous a convaincu d'échanger vos tutu et collants pour un drap de lit ? | Open Subtitles | هو من أقنعك لمقايضة لباس الباليه الضيق بالملاءات؟ |
| Les médecins avaient bien ri en m'enlevant les collants de maman. | Open Subtitles | أنا فاكر كمان الدكاترة وهما بيضحكوا لما كانوا بيحاولوا يخلعوا الفستان الضيق بتاع ماما من عليّا |
| J'ai passé la moitié de mes jours à l'université en perruques et en collants. | Open Subtitles | أمضيت نصف وقتي في الجامعة مرتديا ملابساً ضيقة وشعراً مستعاراً |
| Tu mettras des bas, pas de collants ni de chaussettes, et je ne veux plus jamais revoir ces chaussures. | Open Subtitles | وسترتدين كولونات ليست ضيقة و بدون شرابات قصيرة ولا أريد رؤية هذا الحذاء ثانية |
| Pour info, Je ne porte jamais de collants. | Open Subtitles | حسنٌ، بالمناسبة، أنا لا أرتدي لباس ضيق أبداً. |
| Mais je ne porte pas de collants ! | Open Subtitles | لدي قطع في جواربي انا لا ارتدي جورب |
| Pardon ! Ils deviennent collants quand je transpire. | Open Subtitles | عفواً، إنها تصير دبقة عندما أتعرق. |
| Il ne peut pas se contenter d'une photo sur un paquet de collants. | Open Subtitles | يمكـن أن يحصـل عليهـا الفتى مـن سروال المـرأة الرقيق |
| Et ça pourrait être des doigts collants si sa mauvaise habitude revient. | Open Subtitles | ويمكن أن يكون له أصابع لزجة إذا عادت له عادات تعاطيه |
| Il est temps de mettre ses doigts collants au travail. | Open Subtitles | حسنا، آن الوقت لوضع تلك الأصابع اللزجة في العمل |
| T'avais remarqué ce noeud brûlé sur les collants? | Open Subtitles | هل لاحظت أثر الحرق على عقدة هذا الجارب في مسرح الجريمة ؟ |
| Ils sont toujours collants. | Open Subtitles | إنهم دبقون دائماً |
| Ces parents sont nuls et collants. | Open Subtitles | هؤلاء الأباء سخفاء جدا و دبقين |