| Un conseil d'administration pluriinstitution, actuellement présidé par un représentant de la Commission du commerce international des ÉtatsUnis, encadre le projet ITDS. | UN | ويتولى توجيه مشروع النظام مجلس إدارة متعدد الوكالات يرأسه حاليا ممثل عن لجنة التجارة الدولية التابعة للولايات المتحدة. |
| Il était préoccupant que la Commission du commerce ne soit pas parvenue à un consensus sur la question de l'interaction entre commerce, environnement et développement. | UN | وأوضح أن عدم التوصل إلى توافق في الآراء بشأن قضايا التجارة والبيئة والتنمية في إطار لجنة التجارة هو أمر يبعث على القلق. |
| Il était préoccupant que la Commission du commerce ne soit pas parvenue à un consensus sur la question de l'interaction entre commerce, environnement et développement. | UN | وأوضح أن عدم التوصل إلى توافق في الآراء بشأن قضايا التجارة والبيئة والتنمية في إطار لجنة التجارة هو أمر يبعث على القلق. |
| RAPPORT DE LA Commission du commerce DES BIENS ET SERVICES, | UN | تقرير لجنة التجارة في السلع والخدمات، والسلع الأساسية |
| Il était préoccupant que la Commission du commerce ne soit pas parvenue à un consensus sur la question de l'interaction entre commerce, environnement et développement. | UN | وأوضح أن عدم التوصل إلى توافق في الآراء بشأن قضايا التجارة والبيئة والتنمية في إطار لجنة التجارة هو أمر يبعث على القلق. |
| L'absence de consensus à la Commission du commerce des biens et services, et des produits de base était décevante. | UN | وأعرب عن خيبة أمله لعدم توصل لجنة التجارة في السلع والخدمات، والسلع الأساسية إلى توافق في الآراء. |
| L'absence de consensus à la Commission du commerce des biens et services, et des produits de base était décevante. | UN | وأعرب عن خيبة أمله لعدم توصل لجنة التجارة في السلع والخدمات، والسلع الأساسية إلى توافق في الآراء. |
| Il a ainsi présenté à la Commission du commerce et du développement un rapport dans lequel étaient soulignés les faits suivants: | UN | وفي هذا السياق، قدمت الأمانة إلى لجنة التجارة والتنمية تقريرا ركز على المعطيات التالية: |
| Rapport de la Commission du commerce et du développement sur sa deuxième session | UN | تقرير لجنة التجارة والتنمية عن أعمال دورتها الثانية |
| 12. Le rapport de la réunion d'experts sera soumis à la Commission du commerce et du développement à sa prochaine session. | UN | سيقدَّم مشروع تقرير اجتماع الخبراء إلى لجنة التجارة والتنمية في دورتها المقبلة. |
| Rapport de la Commission du commerce et du développement sur sa première session | UN | تقرير لجنة التجارة والتنمية عن أعمال دورتها الأولى |
| Rapport de la Commission du commerce et du développement sur sa première session | UN | تقرير لجنة التجارة والتنمية عن دورتها الأولى |
| Rapport de la Commission du commerce et du développement sur sa troisième session | UN | تقرير لجنة التجارة والتنمية عن أعمال دورتها الثالثة |
| Les conclusions et recommandations de la présente session de la réunion d'experts seront présentées à la Commission du commerce et du développement à sa prochaine session, en 2012. | UN | وسيقدَّم تقرير عن نتائج وتوصيات هذا الاجتماع إلى لجنة التجارة والتنمية في دورتها المقبلة المقرر عقدها في عام 2012. |
| CNUCED - réunion d'experts de la Commission du commerce et du développement | UN | الأونكتاد، اجتماع خبراء لجنة التجارة والتنمية |
| vi) Commission du commerce et du développement-Commission de l'investissement, des entreprises et du développement : | UN | ' 6` لجنة التجارة والتنمية ولجنة الاستثمار والمشاريع والتنمية: |
| Commission du commerce des biens et services, et des produits de base, sixième session | UN | لجنة التجارة في السلع والخدمات، والسلع الأساسية، الدورة السادسة |
| Commission du commerce des biens et services, et des produits de base, septième session | UN | لجنة التجارة في السلع والخدمات، والسلع الأساسية، الدورة السابعة |
| i) Rapport de la Commission du commerce des biens et services, et des produits de base sur sa troisième session | UN | `1 ' تقرير لجنة التجارة في السلع والخدمات والسلع الأساسية عن دورتها الثالثة |
| iv) Commission du commerce des biens et services et des produits de base : | UN | `4 ' اللجنة المعنية بالتجارة بالبضائع والخدمات والسلع الأساسية: |
| Commission du commerce des biens et services, et des produits de base, cinquième session | UN | لجنة الاستثمار والتكنولوجيا والقضايا المالية المتصلة بذلك، الدورة الخامسة |
| La Commission du commerce du MERCOSUR se prononce au moyen de directives ou de propositions. | UN | تقدم اللجنة التجارية للسوق المشتركة للجنوب آراءها من خلال توجيهات أو اقتراحات. |
| Sessions annuelles de la Commission du commerce des biens et services | UN | الـدورة السنوية للجنة التجارة في السلع والخدمات، والسلـع الأساسية |
| Commission du commerce des biens et services, et des produits de base, septième session | UN | مجلس التجارة والتنمية، الدورة الاستثنائية العشرون |
| XIV. Approuver les règlements intérieurs de la Commission du commerce et du Forum consultatif économique et social. | UN | رابع عشر - اعتماد النظام الداخلي للجنة التجارية والنظام الداخلي للمنتدى الاقتصادي والاجتماعي الاستشاري. |
| Les participants ont décidé d'élargir le champ de la coopération économique intragroupement grâce à la création d'une Commission du commerce, de l'investissement et de la technologie, qui oeuvrera à la conclusion d'arrangements transrégionaux concernant, notamment, la libéralisation, la facilitation et la promotion du commerce. | UN | وقرر الاجتماع توسيع نطاق التعاون الاقتصادي داخل المجموعة من خلال انشاء لجنة للتجارة والاستثمار والتكنولوجيا، تعمل على استحداث ترتيبات عبر إقليمية من مميزاتها تحرير التجارة وتسهيلها وتعزيزها. |