ويكيبيديا

    "communauté scientifique et technologique" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • والأوساط العلمية والتكنولوجية
        
    • الأوساط العلمية والتكنولوجية
        
    • الدوائر العلمية والتكنولوجية
        
    • والدوائر العلمية والتكنولوجية
        
    Des déclarations ont été faites par les représentants des grands groupes suivants : commerce et industrie, communauté scientifique et technologique. UN 18 - كما أدلى ببيانات ممثلا المجموعتين الرئيسيتين التاليتين: أوساط الأعمال والصناعة؛ والأوساط العلمية والتكنولوجية.
    La création et le maintien de ces capacités reposent avant tout sur les épaules des autorités nationales, mais requièrent une collaboration et des partenariats sensiblement renforcés avec la communauté mondiale des prestataires d'aide au développement et la communauté scientifique et technologique. UN وتقع المسؤولية عن بناء هذه القدرات، والمحافظة عليها، بشكل كامل على عواتق الحكومات الوطنية، لكنها تتطلب تعاونا وشراكات معززة بشكل ملموس مع مجتمع المساعدات الإنمائية العالمية، والأوساط العلمية والتكنولوجية.
    À la même séance également, les représentants des grands groupes ci-après ont fait des déclarations : commerce et industrie, communauté scientifique et technologique, travailleurs et syndicats, enfants et jeunes, peuples autochtones, agriculteurs et organisations non gouvernementales. UN 6 - وفي الجلسة نفسها أيضا، أدلى ببيان ممثلو كل من المجموعات الرئيسية التالية: الأعمال التجارية والصناعية والأوساط العلمية والتكنولوجية - العمال ونقابات العمال والشباب والأطفال والسكان الأصليين والفلاحين وأصحاب الحيازات الحرجية الصغيرة والمنظمات غير الحكومية.
    Document de concertation émanant de la communauté scientifique et technologique UN ورقة حوار أعدتها الأوساط العلمية والتكنولوجية
    Les représentants des grands groupes ont préconisé l'établissement de partenariats avec la communauté scientifique et technologique. UN وأوصى ممثلو المجموعات الرئيسية بإقامة شراكات مع الأوساط العلمية والتكنولوجية.
    11. Les représentants de la communauté scientifique et technologique ont souligné qu'ils avaient un double rôle, étant à la fois sources fiables d'informations scientifiques nécessaires à la prise de décisions et éducateurs du public. UN ``11 - وشدد ممثلون عن الدوائر العلمية والتكنولوجية على الدور المزدوج الذي يؤدونه كمقدمين للمعلومات العلمية الموثوقة التي يقتضيها صنع القرارات وكمثقفين للجمهور.
    Les neuf grands groupes : les agriculteurs (y compris les petits cultivateurs, les pêcheurs, les éleveurs et les forestiers) 6; les femmes; la communauté scientifique et technologique (y compris les chercheurs et les universitaires); les enfants et les jeunes; les peuples autochtones et leurs communautés; les travailleurs et les syndicats; les industries et le monde des affaires; les organisations non gouvernementales et les autorités locales; UN 1 - المجموعات الرئيسية التسعة، وهي: المزارعون (بمن فيهم صغار المزارعين وصيادو الأسماك والرعاة والمشتغلون بالحراجة)؛() والمرأة؛ والدوائر العلمية والتكنولوجية (بما في ذلك العاملين في مجال البحوث والأوساط الأكاديمية)؛ والأطفال والشباب؛ والشعوب الأصلية ومجتمعاتهم؛ والعمال والنقابات العمالية؛ وقطاع الأعمال والصناعة؛ والمنظمات غير الحكومية؛ والسلطات المحلية؛
    Des déclarations ont été faites par les observateurs des grands groupes suivants : organisations non gouvernementales (Centre for Social Responsibility in Mining; Sustainable Minerals Institute; Adventist Development et Relief Agency); femmes (Pacific Island Women Caucus); et communauté scientifique et technologique (Harrisburg University). UN 89 - وأدلى ببيانات المراقبون عن المجموعات الرئيسية التالية: المنظمات غير الحكومية (مركز تعزيز المسؤولية الاجتماعية في مجال التعدين؛ ومعهد المعادن المستدامة؛ ووكالة السبتيين للتنمية والإغاثة)؛ والنساء (تجمّع نساء جزر المحيط الهادئ)؛ والأوساط العلمية والتكنولوجية (جامعة هاريسبرغ).
    Des déclarations ont été faites par des représentants des grands groupes suivants : agriculteurs (au nom des grands groupes commerce et industrie, et communauté scientifique et technologique); femmes; peuples autochtones; organisations non gouvernementales; enfants et jeunes; autorités locales; travailleurs et syndicats; et communauté scientifique et technologique. UN وأدلى ببيانات ممثلو المجموعات الرئيسية التالية: المزارعون (أيضا باسم المجموعتين الرئيسيتين للأوساط التجارية والصناعية والأوساط العلمية والتكنولوجية)؛ والمرأة؛ والشعوب الأصلية؛ والمنظمات غير الحكومية؛ والأطفال والشباب؛ والسلطات المحلية؛ والعمال والنقابات؛ والأوساط العلمية والتكنولوجية.
    Mais aujourd'hui plus que jamais, il apparaît avec évidence que l'ampleur de ces défis a dépassé les capacités aussi bien de la communauté scientifique et technologique que de l'ensemble de la société, qui ont été jusqu'ici incapables de forger des réponses concrètes et globales. UN ومع ذلك، يتضح الآن أكثر من أي وقت مضى أن هذه التحديات تفوق قدرات الأوساط العلمية والتكنولوجية وكذلك قدرة المجتمع بوجه عام على صياغة ردود فعالة وشاملة.
    La communauté scientifique et technologique a défini deux domaines essentiels qui requièrent une action concertée de la part de toutes les parties concernées, comme suit : UN 66 - وقد حددت الأوساط العلمية والتكنولوجية مجالين حاسمين يتطلبان قيام جميع أصحاب المصلحة المعنيين بجهود متضافرة، على النحو المبين أدناه.
    Contribution de la communauté scientifique et technologique** UN مساهمة مقدمة من الأوساط العلمية والتكنولوجية**
    La communauté scientifique et technologique s'inquiète de la relative faiblesse du processus actuel d'assistance scientifique et technologique pour la mise en œuvre de la Convention des Nations Unies sur la lutte contre la désertification. UN 70 - وهناك قلق في الأوساط العلمية والتكنولوجية من أن العملية الحالية لتقديم الاستشارة العلمية التكنولوجية من أجل تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر ضعيفة نسبيا.
    b) La participation de la communauté scientifique et technologique à l’enrichissement des programmes d’éducation, de formation et de sensibilisation doit être accrue, en vue notamment de favoriser la compréhension de questions primordiales concernant le développement durable, aux échelons local et national; UN )ب( يجب تعزيز إشراك الدوائر العلمية والتكنولوجية في برامج التعليم والتدريب والتوعية، وبخاصة من أجل تعزيز فهم مسائل التنمية المستدامة ذات اﻷهمية البالغة على الصعيدين المحلي والوطني؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد