ويكيبيديا

    "communication datée du" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • بلاغ مؤرخ في
        
    • البلاغ المؤرخ في
        
    • رسالة مؤرخة في
        
    • المرفقة المؤرخة
        
    • الرسالة المؤرخة في
        
    89. Dans une communication datée du 5 octobre 1994, le Rapporteur spécial a adressé au Gouvernement des Philippines les observations suivantes : UN في بلاغ مؤرخ في ٥ تشرين اﻷول/أكتوبر ٤٩٩١، أرسل المقرر الخاص الملاحظات التالية إلى حكومة الفلبين:
    90. Dans une communication datée du 31 août 1994, le Rapporteur spécial a adressé au Gouvernement roumain les renseignements suivants : UN في بلاغ مؤرخ في ١٣ آب/أغسطس ٤٩٩١، أرسل المقرر الخاص المعلومات التالية إلى حكومة رومانيا:
    2. communication datée du 18 décembre 1996 UN ٢- بلاغ مؤرخ في ٨١ كانون اﻷول/ديسمبر ٦٩٩١
    1.1 L'auteur de la communication, datée du 17 septembre 2002, est Mme Saodat Khomidova, de nationalité tadjike. UN 1-1 مقدمة البلاغ المؤرخ في 17 أيلول/سبتمبر 2002 هي السيد سودات خوميدوفا من مواطني طاجيكستان.
    Liste nominative soumise au Gouvernement de la République populaire de Chine, dans une communication datée du 22 avril 1994 UN أسماء اﻷشخاص المقدمين الى حكومة جمهورية الصين الشعبية بموجب البلاغ المؤرخ في ٢٢ نيسان/أبريل ٤٩٩١
    113. Dans une communication datée du 1er septembre 1994, le Rapporteur spécial a transmis au Gouvernement hongrois les allégations suivantes : UN ٣١١- أحال المقرر الخاص إلى حكومة هنغاريا، في رسالة مؤرخة في ١ أيلول/سبتمبر ٤٩٩١، مضمون الادعاءات التالية:
    J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint une communication datée du 16 décembre 1998, que m'a adressée le Directeur général de l'Agence de l'énergie atomique. UN أتشرف بإحالة الرسالة المرفقة المؤرخة ١٦ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨ التي تلقيتها من مدير عام الوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    Toutefois, le Rapporteur spécial regrette qu'aucune réponse du Gouvernement à la communication datée du 7 mars 2000 n'ait été reçue jusqu'à présent. UN بيد أنه يعرب عن أسفه لعدم رد الحكومة على الرسالة المؤرخة في 7 آذار/مارس 2000 حتى الآن.
    Dans une communication datée du 20 mars 2006, le Gouvernement a déclaré qu'une décision visant à faire cesser les poursuites dans le cas de deux personnes avait été annulée. UN وفي بلاغ مؤرخ في 20 آذار/مارس 2006، أعلنت الحكومة إلغاء قرار وقف الإجراءات الجنائية بخصوص حالة شخصين.
    1. communication datée du 9 septembre 1996 UN ١- بلاغ مؤرخ في ٩ أيلول/سبتمبر ٦٩٩١
    1. communication datée du 28 mai 1996 UN ١- بلاغ مؤرخ في ٨٢ أيار/مايو ٦٩٩١
    1. communication datée du 2 février 1996 UN ١- بلاغ مؤرخ في ٢ شباط/فبراير ٦٩٩١
    1. communication datée du 16 avril 1996 UN ١- بلاغ مؤرخ في ٦١ نيسان/أبريل ٦٩٩١
    2. communication datée du 28 mai 1996 UN ٢- بلاغ مؤرخ في ٨٢ أيار/مايو ٦٩٩١
    1. L'auteur de la communication, datée du 31 octobre 1994, est Abdoulaye Mazou, citoyen camerounais et magistrat de profession, actuellement domicilié à Yaoundé (Cameroun). UN 1- مقدم البلاغ المؤرخ في 31 تشرين الأول/أكتوبر 1994 هو عبداللاي مازو، مواطن كاميروني مهنته قاضٍ ويعيش حالياً في ياوندي بالكاميرون.
    1. L'auteur de la communication, datée du 16 avril 1996, est M. Dobroslav Paraga, citoyen croate résidant à Zagreb. UN 1- صاحب البلاغ المؤرخ في 16 نيسان/أبريل 1996 هو دوبروسلاف باراغا، مواطن كرواتي مقيم في زغرب.
    50. Dans une communication datée du 20 octobre 1994, le Rapporteur spécial a transmis les observations suivantes au Gouvernement canadien : UN وفي رسالة مؤرخة في ٠٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ٤٩٩١ وموجهة إلى حكومة كندا، أحال المقرر الخاص الملاحظات التالية:
    communication datée du 10 mars 1993, adressée au Directeur UN رسالة مؤرخة في ١٠ آذار/مارس ١٩٩٣، وموجهة من وزير
    communication datée du 16 mars 1993, adressée par le UN رسالة مؤرخة في ١٦ آذار/مارس ١٩٩٣، وموجهة من وزير
    J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint le texte d'une communication datée du 7 juillet 1999 que j'ai reçue du Secrétaire général de l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord. UN أتشرف بأن أحيل إليكم الرسالة المرفقة المؤرخة ٧ تموز/يوليه ١٩٩٩ التي تلقيتها من اﻷمين العام لمنظمة حلف شمال اﻷطلسي.
    J'ai l'honneur de vous transmettre ci-joint une communication, datée du 23 septembre 1996, que j'ai reçue du Secrétaire général de l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord. UN يشرفني أن أحيل طيه الرسالة المرفقة المؤرخة ٢٣ أيلول/سبتمبر ١٩٩٦ التي وردت إلي من اﻷمين العام لمنظمة حلف شمال اﻷطلسي.
    244. Le 7 décembre 2000, le Gouvernement a adressé une réponse à la communication datée du 11 octobre 2000. UN 244- وفي 7 كانون الأول/ديسمبر 2000، أرسلت الحكومة رداً على الرسالة المؤرخة في 11 تشرين الأول/أكتوبر 2000.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد