Alors si vous ne conduisiez pas le pick-up et si vous êtes innocent, | Open Subtitles | لذا، إذا كنت لا تقود السيارة و أنت برييء |
Le 10 décembre 1998... le jour où la capsule témoin a été enterrée... vous conduisiez une voiture de location? | Open Subtitles | في 10 ديسمبر 1998 اليوم الذي دفنوا فيه كبسولة الوقت انت كنت تقود سيارة مستأجرة أليس كذلك؟ |
Vous conduisiez la voiture de votre colocataire cette nuit là, n'est-ce pas ? | Open Subtitles | لقد كنت تقود سيارة شريك غرفتك تلك الليلة , أليس كذلك؟ |
- Vous conduisiez comme une tarée. - Je suis désolée. | Open Subtitles | كنت تقودين كالمجنونة - أعتذر عن ذلك - |
- Votre voiture... que vous ne conduisiez pas ce jour-là... était bien une Oldsmobile Cutlass bleue? | Open Subtitles | سيارتك التي لم تقودها في ذلك اليوم هل كان لونها أزرق سماوي اولدز موبيل كوتلاس أوه. |
Puis-je vous demander pourquoi le jour en question, vous conduisiez la voiture du sénateur lors de votre arrestation par la police avec 20 000 $ en liquide ? | Open Subtitles | هلّي بسؤالك عن ذلك اليوم حينما كنت تقود سيارة السيناتور و أوقفتك الشرطة وبحوزتك 20 ألف دولار نقدًا ؟ |
Vous conduisiez une Chevrolet blanche avec un de ces climatiseurs verts. | Open Subtitles | كنت تقود شيفروليه بيضاء مع واحدة من تلك معطرات الجو الخضراء. |
- Vous conduisiez les phares éteints. - À cause des putains de lucioles. | Open Subtitles | انت تقود السيارة والانوار مطفأة بسبب حشرات اليراعة |
M. Espenson, vous conduisiez dans la file du covoiturage. | Open Subtitles | سيد ايسبنسون انت كنت تقود في حارة مرافق الطريق |
Pourquoi étiez-vous à son appartement, conduisiez son camion ? | Open Subtitles | لماذا كنت في شقته، تقود شاحنته ؟ |
J'ai vu que vous conduisiez avec des vignettes expirées. | Open Subtitles | لاحظت بأنك تقود بلوحة منتهية الصلاحية، |
Vous ne conduisiez pas, dites ? | Open Subtitles | انك لم تقود السيارة,أليس كذلك؟ |
Vous conduisiez drogué. | Open Subtitles | كنت تقود وأنت منتشي |
Vous conduisiez, n'est-ce pas ? Quelle surprise ! | Open Subtitles | لقد كنت تقود يا لها من مفأجاة |
Jimmy, vous ne conduisiez pas comme ça, si ? | Open Subtitles | جيمي) لم تقود وانت بهذه) الحالة أليس كذلك ؟ |
Je vous ai vu. Vous conduisiez. | Open Subtitles | حسناً ، لقد رأيتك وانت تقود |
Oui, si vous conduisiez plus vite ! | Open Subtitles | أنا سأكون بخير اذا كنت تقود أسرع! |
Vous conduisiez l'un d'entre-eux. | Open Subtitles | أنتِ تقودين أحد تلك المركبات. |
Charlotte, c'est vous qui conduisiez la voiture d'Amy. | Open Subtitles | (شارلوت)، أنتِ مَن كنتِ تقودين سيّارة (إيمي). |
C'est une CLS550 argentée, identique à celle que vous conduisiez, lorsque vous avez fui la scène de crime. | Open Subtitles | هذه "سي إل إس 550" فضيّة، تماماً كالسيّارة التي تقودها أنت، -تفرّ من مسرح جريمتها . |
Vous aviez bu et vous conduisiez. Vous rouliez en état d'ivresse. | Open Subtitles | أنت كُنْتَ في السيارةِ وأنت سكران، لذا قُدتَ سكراناً. |