ويكيبيديا

    "connais toutes" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • أعرف كل
        
    • تعرف كل
        
    • اعرف كل
        
    Je connais toutes les invitées. Open Subtitles نعم، ولكن أنا أعرف كل النساء الذين كانوا هناك.
    Je connais toutes les veines et toutes les artères du corps humain. Open Subtitles أنا أعرف كل وريد و شريان في جسم الإنسان.
    je sais ou est le sud, je connais toutes les autres directions. Open Subtitles وأنا أعلم الجنوب، أنا أعرف كل اتجاه الآخرين.
    Tu vois, tu la connais. Tu connais toutes les paroles. - Tu vois ? Open Subtitles أنت تعرف هذه الأغنيّة أنت تعرف كل كلمة منها, أترى؟
    "DTC" : "Dans ton cœur." Je connais toutes les chorés de High School Musical. Open Subtitles ،كمـا تعلم أنـا اعرف كل رقصات هاي سكول ميوزيكال ، لذا
    Mais si je connais toutes les personnes avec lesquelles vous communiquez, et toutes celles avec lesquelles elles-mêmes communiquent, où vous êtes quand vous appelez, la durée de l'appel et la localisation, alors je peux apprendre beaucoup sur votre personnalité, Open Subtitles لكن إن كنت أعرف كل من تتواصل معهم، وكل من يتواصلون معه هم، أين كنت أثناء اتصالك بهم،
    Et original, car je connais toutes les chansons sur l'argent et je n'ai jamais entendu celle-ci auparavant Open Subtitles لأنني أعرف كل أغنية عن المال ولم يسبق أن سمعت تلك الأغنيه من قبل
    - Je suis journaliste. Je connais toutes les astuces du métier. En plus, l'horloge du bar derrière toi indique 19 h 26. Open Subtitles أنا صحفية ، أعرف كل خدع التجار، بجانب أن الساعة علي الحائط في الحانة تشير إلي السابعة و 26 دقيقة
    J'ai observé M. Shad. Je connais toutes les chansons. Open Subtitles انا كنت اشاهد السيد شاد كل ليله انا أعرف كل الأغاني
    Je connais toutes ses méthodes. Je veux coopérer à l'enquête. Open Subtitles أعرف كل أنماطه، أريد أن أكون شريكاً كاملاً بالقضية
    Je connais toutes ses intonations. J'ai assez travaillé avec lui. Open Subtitles إننى أعرف كل نبراته لقد عملت معه طويلاً
    Je connais toutes les races des Sept Royaumes. Open Subtitles أنا أعرف كل السباقات في الممالك السبعة.
    Je connais toutes les paroles de tes chansons, comme, "Mon stylo est le baril du flingue, Open Subtitles أعنى ، أنى أعرف كل كلمات أغانيك التى كتبتها مثل "قلمى هو ماسور البندقية
    Je connais toutes les réponses. Open Subtitles أنا أعرف كل الأجوبة
    Je connais toutes les ficelles, Docteur. Open Subtitles أنا أعرف كل الحيل أيتها الطبيبة
    Je connais toutes les issues. Open Subtitles أعرف كل المداخل والمخارج
    Mais je connais toutes les polices à présent. Open Subtitles أعرف كل الخطوط الآن -لن أستغرق وقتا
    Je t'offre toute ma confiance, tu connais toutes mes faiblesses. Open Subtitles ♪ أضع بك ثقتي لأنك كل ما أعرفه ♪ ♪ أنت تعرف كل عيوبي ♪
    Tu connais toutes les cantiques de maman. Open Subtitles أنت تعرف كل الترانيم في كتاب أمنا
    Tu connais toutes les histoires de Noël, et les chansons, et tu as une moustache de lait de poule. Open Subtitles بربك، "شيلدون"، أنت تعرف كل قصص الكريسماس و ترانيمه لديك شارب من مخفوق البيض إعترف بالأمر فقط
    Je connais toutes ses parties, en fait, c'est lui qui va t'apprendre. Open Subtitles لاني اعرف كل لعبة قد لعبها لذا بالواقع هو من سيقوم بتعليمك
    Je connais toutes ses données de carte bancaire, Open Subtitles انا اعرف كل معلومات بطاقتها الائتمانية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد