ويكيبيديا

    "consultations à genève" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • المشاورات في جنيف
        
    • مشاورات في جنيف
        
    • المشاورات التي جرت في جنيف
        
    C'est à cela que je m'emploie en participant aux réunions régionales à Sydney, Kigali et Vienne et en ayant des consultations à Genève et, cette semaine, à New York. UN وأفعل ذلك بحضوري لاجتماعات إقليمية تعقد في سيدني وكيغالي وفيينا وبعقد المشاورات في جنيف وهذا الأسبوع هنا في نيويورك.
    7. Dans le cadre de son mandat, l'expert a tenu une première série de consultations à Genève du 29 mai au 3 juin 1994. UN ٧- ومن ٩٢ أيار/مايو إلى ٣ حزيران/يونيه ٤٩٩١، قامت الخبيرة بأول جولة من المشاورات في جنيف في إطار ولايتها.
    4. Le Rapporteur spécial s'est livré à une première série de consultations à Genève, du 31 mai au ler juin 1995. UN ٤- أجرى المقرر الخاص سلسلة أولى من المشاورات في جنيف في الفترة من ١٣ أيار/مايو إلى اﻷول من حزيران/يونيه ٥٩٩١.
    Les autorités iraniennes n’ont pas adressé de réponse à ce jour, mais ont toujours continué à coopérer avec le Rapporteur spécial, notamment par le biais de plusieurs consultations à Genève. UN ولم ترسل السلطات الايرانية رداً حتى اﻵن لكنها ظلت تتعاون دائماً مع المقرر الخاص ولا سيما عن طريق عدة مشاورات في جنيف.
    Par ailleurs, nous sommes prêts à mener des consultations à Genève et à La Haye sur la possibilité d'obtenir, dans les années à venir, un parrainage large et équilibré de ce projet de résolution. UN وفي الوقت ذاته، نحن مستعدون لإجراء مشاورات في جنيف ولاهاي بشأن إمكانية تحقيق مشاركة واسعة النطاق ومتوازنة في تقديم القرار في الأعوام المقبلة.
    Le Rapporteur spécial a également bénéficié de la coopération des autorités iraniennes par le biais de consultations à Genève et attend leurs commentaires et informations en réponse à son courrier. UN كما أفاد المقرر الخاص من تعاون السلطات اﻹيرانية من خلال المشاورات التي جرت في جنيف وهو ينتظر اﻵن تعليقاتها ومعلوماتها تعقيبا على رسالته.
    Faisant suite à cette recommandation, la Suisse, en qualité de dépositaire des Conventions de Genève de 1949, avait mené une ronde de consultations à Genève en décembre 2009. UN ووفقا لتلك التوصية قامت سويسرا، بصفتها الحكومة الوديعة لاتفاقيات جنيف لعام 1949، بتنظيم جولة من المشاورات في جنيف في كانون الأول/ديسمبر 2009.
    6. Entre leDu 4 et leau 7 octobre 2004, l'Experte indépendante a tenu la une première série de consultations à Genève dans le cadre de son mandat. UN 6- وأجرت الخبيرة المستقلة سلسلة من المشاورات في جنيف بين 4 و7 تشرين الأول/أكتوبر 2004.
    Les consultations tripartites tenues entre l'ONU, l'OSCE et le Conseil de l'Europe portent leurs fruits et nous tiendrons le prochain cycle de consultations à Genève, le 24 janvier 1997. UN إن المشاورات الثلاثية بين اﻷمم المتحدة ومنظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا ومجلس أوروبا بدأت تثمر، وسنجري الجولة المقبلة من المشاورات في جنيف يوم ٢٤ كانون الثاني/يناير ١٩٩٧.
    IV. consultations à Genève UN رابعا - المشاورات في جنيف
    Avant de se rendre en République démocratique du Congo, la Rapporteuse spéciale a eu des consultations à Genève les 20 et 21 novembre 2003. Elle s'est entretenue avec des membres du corps diplomatique, des représentants d'ONG et des fonctionnaires du Haut-Commissariat aux droits de l'homme. UN 9- وقبل أن تذهب المقررة الخاصة إلى جمهورية الكونغو الديمقراطية قامت بعدد من المشاورات في جنيف يومي 20 و21 تشرين الثاني/نوفمبر 2003، والتقت بأعضاء من السلك الدبلوماسي وبممثلي المنظمات غير الحكومية وبموظفي المفوضية السامية لحقوق الإنسان.
    Dans le but de présenter le mandat qui lui avait été confié et d'obtenir un appui propre à lui permettre de s'en acquitter, il a tenu une série de consultations à Genève les 28 et 29 avril 2004, auxquelles ont pris part des représentants de gouvernements, d'organisations intergouvernementales et d'organisations non gouvernementales. UN وعقد الخبير المستقل جولة من المشاورات في جنيف يومي 28 و 29 نيسان/أبريل 2004 مع ممثلي عدد من الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية قصد التعريف بولايته واستقطاب الدعم من أجل النهوض بها.
    2. Le Rapporteur spécial a tenu trois séries de consultations à Genève (du 18 au 22 mai, du 10 au 14 août et les 23 et 24 novembre 1998), deux à Bruxelles (les 13 et 14 juillet et du 19 au 23 octobre 1998) et une à Paris (du 15 au 17 juillet 1998). UN 2- وعقد المقرر الخاص ثلاث مجموعات من المشاورات في جنيف (من 18 إلى 22 أيار/مايو، ومن 10 إلى 14 آب/أغسطس وفي 23 و24 تشرين الثاني/نوفمبر 1998) واثنتين في بروكسل (في 13 و14 تموز/يوليه، ومن 19 إلى 23 تشرين الأول/أكتوبر 1998) وواحدة في باريس (من 15 إلى 17 تموز/يوليه 1998).
    7. À la suite de sa nomination, la Rapporteuse spéciale a tenu des consultations à Genève du 15 au 18 septembre 2003. UN 7- عقدت المقررة الخاصة، بعد تعيينها، مشاورات في جنيف من 15 إلى 18 أيلول/سبتمبر 2003.
    5. Les 2 et 3 juin 2005, le Rapporteur spécial a tenu des consultations à Genève. UN 5- وفي 2 و3 حزيران/يونيه 2005، أجرى المقرر الخاص مشاورات في جنيف.
    Il a tenu des consultations à Genève les 28 et 29 avril 2004. UN وأجرى الخبير المستقل مشاورات في جنيف في 28 و29 نيسان/أبريل 2004.
    42. Peu après sa nomination, le 30 novembre 1993, le Représentant spécial a tenu des consultations à Genève avec le personnel du Centre pour les droits de l'homme et est convenu avec lui d'un programme d'activités pour 1994. UN ٤٢ - وبعد تعيينه بفترة قصيرة، عقد الممثل الخاص مشاورات في جنيف بتاريخ ٣٠ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣ مع موظفي مركز حقوق الانسان، وتم الاتفاق على برنامج أنشطة لعام ١٩٩٤.
    14. Depuis 1996, les autorités iraniennes n’ont pas adressé de réponse mais ont toujours coopéré avec le Rapporteur spécial, notamment par le biais de plusieurs consultations à Genève. UN ١٤ - ومنذ عام ١٩٩٦، لم ترسل السلطات اﻹيرانية أي رد، غير أنها ما انفكت تتعاون مع المقرر الخاص، لا سيما عن طريق عدد من المشاورات التي جرت في جنيف.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد