A. Convention de Ramsar sur les zones humides 62 — 70 30 | UN | ألف- اتفاقية رامسار بشأن الأراضي الرطبة 62-70 27 |
Convention de Ramsar sur les zones humides (RAMSAR) | UN | اتفاقية رامسار بشأن الأراضي الرطبة |
E. Convention de Ramsar sur les zones humides 34 - 36 13 | UN | هاء - اتفاقية رامسار بشأن الأراضي الرطبة 34-36 14 |
Il a invité également le secrétariat de ces deux dernières conventions ainsi que celui de la Convention de Ramsar sur les zones humides à faire des déclarations. | UN | ودعا ممثلي اتفاقية التنوع البيولوجي واتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر واتفاقية رامسار بشأن الأراضي الرطبة إلى الإدلاء ببيانات. |
Convention de Ramsar sur les zones humides. | UN | 250- اتفاقية رامسار المتعلقة بالأراضي الرطبة. |
70. Les lignes directrices de la Convention de Ramsar sur la participation des populations locales offrent des éléments de réflexion utiles. | UN | 70- توفر المبادئ التوجيهية لاتفاقية رامسار بشأن مشاركة السكان المحليين مواد مفيدة للتفكير. |
E. Convention de Ramsar sur les zones humides | UN | هاء - اتفاقية رامسار بشأن الأراضي الرطبة |
E. Convention de Ramsar sur les zones humides 23 - 26 9 | UN | هاء - اتفاقية رامسار بشأن الأراضي الرطبة 23-26 10 |
E. Convention de Ramsar sur les zones humides | UN | هاء - اتفاقية رامسار بشأن الأراضي الرطبة |
E. Convention de Ramsar sur les zones humides 29 9 | UN | هاء - اتفاقية رامسار بشأن الأراضي الرطبة 29 8 |
E. Convention de Ramsar sur les zones humides | UN | هاء - اتفاقية رامسار بشأن الأراضي الرطبة |
A. Convention de Ramsar sur les zones humides | UN | ألف- اتفاقية رامسار بشأن الأراضي الرطبة |
62. La Convention de Ramsar sur les zones humides a été signée en 1971 et porte sur la conservation et l'" utilisation rationnelle " des zones humides. | UN | 62- تم التوقيع على اتفاقية رامسار بشأن الأراضي الرطبة في عام 1971 وهي تتعلق بحفظ الأراضي الرطبة " واستخدامها بحكمة " . |
h) Les obligations découlant de la Convention de Ramsar sur les zones humides; | UN | (ح) الالتزامات القائمة بموجب اتفاقية رامسار بشأن الأراضي الرطبة؛ |
h) Les obligations découlant de la Convention de Ramsar sur les zones humides; | UN | (ح) الالتزامات القائمة بموجب اتفاقية رامسار بشأن الأراضي الرطبة؛ |
29. Le secrétariat a participé à la cinquième réunion européenne régionale sur la mise en œuvre et l'efficacité de la Convention de Ramsar sur les zones humides, organisée à Yerevan (Arménie) en décembre 2004. | UN | 29- شاركت الأمانة في الاجتماع الإقليمي الأوروبي الخامس المتعلق بتنفيذ وفعالية اتفاقية رامسار بشأن الأراضي الرطبة، المعقود في يريفان بأرمينيا في كانون الأول/ديسمبر 2004. |
La Convention de Ramsar sur les zones humides | UN | 3 - اتفاقية رامسار بشأن الأراضي الرطبة |
52. L'importance de synergies avec la CCNUCC et la Convention sur la diversité biologique et la Convention de Ramsar sur les terres humides a été reconnue. | UN | 52- وتم التسليم بأهمية التآزر بين اتفاقية تغير المناخ واتفاقية التنوع البيولوجي واتفاقية رامسار بشأن الأراضي الرطبة. |
** Convention du patrimoine mondial/UNESCO, Traité international sur les ressources phytogénétiques pour l'alimentation et l'agriculture /FAO, Convention de Ramsar sur les zones humides. | UN | ** الاتفاقية المتعلقة بحماية التراث الثقافي والطبيعي العالمي/اليونسكو، والمعاهدة الدولية بشأن الموارد الوراثية النباتية للأغذية والزراعة/الفاو، واتفاقية رامسار بشأن الأراضي الرطبة. |
i) Convention de Ramsar sur les zones humides : la Convention a choisi pour slogan de la Journée mondiale des zones humides (2011) < < Les zones humides et les forêts > > en reconnaissance de l'Année internationale des forêts. | UN | (ط) اتفاقية رامسار المتعلقة بالأراضي الرطبة: اختارت الاتفاقية " الغابات من أجل المياه والأراضي الرطبة " شعاراً لليوم العالمي للأراضي الرطبة في عام 2011 تقديراً للسنة الدولية للغابات. |
6. Il a été organisé une réunion visant à cerner le mode de fonctionnement particulier du Groupe d'étude scientifique et technique de la Convention de Ramsar sur les zones humides. | UN | 6- وعقد اجتماع للتعرف على طريقة العمل الخاصة بفريق الاستعراض العلمي والتقني التابع لاتفاقية رامسار بشأن الأراضي الرطبة. |