ويكيبيديا

    "convoquées par le" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • دعا
        
    • عقدهما مكتب
        
    ...les autorités ont été convoquées par le président, depuis le début de la réunion, le F.B.I. et la C.I.A. n'ont rendu publique aucune information. Open Subtitles دعا الرئيس أعلى السلطات للإجتماع به و لم تعلن المخابرات المركزية أو وكالة الفضاء نتائج الأجتماع
    convoquées par le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies, ces assemblées sont l'occasion pour les États parties de rendre compte des progrès réalisés dans la mise en œuvre des obligations qui leur sont conférées par la Convention. UN وهذه الاجتماعات التي دعا إليها الأمين العام للأمم المتحدة تمثل فرصة للدول الأطراف للإبلاغ عن مدى التقدم الذي أحرزته في تنفيذ الالتزامات المنبثقة عن المعاهدة.
    Le secrétariat de la Commission des stupéfiants a assuré le secrétariat des quarante-troisième et quarante-quatrième sessions de la Commission des stupéfiants, des réunions du Comité plénier et des réunions intersessions convoquées par le Président et le bureau. UN قامت أمانة لجنة المخدرات بدور الأمانة الفنية للدورتين الثالثة والأربعين والرابعة والأربعين للجنة، ولاجتماعات اللجنة الجامعة والاجتماعات التي دعا رئيس المكتب إلى عقدها بين الدورات.
    Elle doit également être décidée lors des réunions périodiques des chefs de secrétariat, qu'elles soient convoquées par le Conseil de sécurité ou par moi-même. UN كما أن هذا التوضيح يتصل بما نعقده على مستوى رؤساء المنظمات من اجتماعات دورية متمحورة حول السياسات العامة، سواء دعا إلى عقدها مجلس الأمن أو أنا شخصيا.
    1. Les consultations sur de nouvelles modalités de financement, convoquées par le Président de l'Assemblée générale, ont eu lieu le 21 juin 1994 lors d'une reprise de session de l'Assemblée. UN ١ - دعا رئيس الجمعية العامة إلى عقد مشاورات بشأن الطرائق الجديدة المرتقبة للتمويل في دورة مستأنفة للجمعية العامة عقدت في ٢١ حزيران/يونيه.
    La CARICOM s'est félicitée de la participation de son Secrétaire général à la deuxième réunion entre l'ONU et les organisations régionales convoquées par le Secrétaire général, en février 1996. UN ورحبت الجماعة بمشاركة أمينها العام في الاجتماع الثاني بين اﻷمم المتحدة والمنظمات اﻹقليمية الذي دعا اﻷمين العام لﻷمم المتحدة إلى عقده في شباط/فبراير ١٩٩٦.
    Consultations officieuses à participation non limitée à l'intention des États Membres convoquées par le Président désigné du prochain Comité préparatoire de la Conférence des Nations Unies de 2012 chargée d'examiner les progrès accomplis dans l'exécution du Programme d'action en vue de prévenir, combattre et éliminer le commerce illicite des armes légères sous tous ses aspects UN مشاورات غير رسمية مفتوحة مع الدول الأعضاء دعا إليها الرئيس المعيّن للجنة التحضيرية المرتقبة لمؤتمر عام 2012 المعني باستعراض التقدم المحرز في تنفيذ برنامج العمل المتعلق بمنع الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه ومكافحته والقضاء عليه
    Consultations officieuses à participation non limitée à l'intention des États Membres convoquées par le Président désigné du prochain Comité préparatoire de la Conférence des Nations Unies de 2012 chargée d'examiner les progrès accomplis dans l'exécution du Programme d'action en vue de prévenir, combattre et éliminer le commerce illicite des armes légères sous tous ses aspects UN مشاورات غير رسمية مفتوحة مع الدول الأعضاء دعا إليها الرئيس المعيّن للجنة التحضيرية المرتقبة لمؤتمر عام 2012 المعني باستعراض التقدم المحرز في تنفيذ برنامج العمل المتعلق بمنع الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه ومكافحته والقضاء عليه
    Consultations officieuses à participation non limitée à l'intention des États Membres convoquées par le Président désigné du prochain Comité préparatoire de la Conférence des Nations Unies de 2012 chargée d'examiner les progrès accomplis dans l'exécution du Programme d'action en vue de prévenir, combattre et éliminer le commerce illicite des armes légères sous tous ses aspects UN مشاورات غير رسمية مفتوحة مع الدول الأعضاء دعا إليها الرئيس المعيّن للجنة التحضيرية المرتقبة لمؤتمر عام 2012 المعني باستعراض التقدم المحرز في تنفيذ برنامج العمل المتعلق بمنع الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه ومكافحته والقضاء عليه
    Consultations officieuses à participation non limitée à l'intention des États Membres convoquées par le Président désigné du prochain Comité préparatoire de la Conférence des Nations Unies de 2012 chargée d'examiner les progrès accomplis dans l'exécution du Programme d'action en vue de prévenir, combattre et éliminer le commerce illicite des armes légères sous tous ses aspects UN مشاورات غير رسمية مفتوحة مع الدول الأعضاء دعا إليها الرئيس المعيّن للجنة التحضيرية المرتقبة لمؤتمر عام 2012 المعني باستعراض التقدم المحرز في تنفيذ برنامج العمل المتعلق بمنع الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه ومكافحته والقضاء عليه
    Consultations officieuses à participation non limitée à l'intention des États Membres convoquées par le Président désigné du prochain Comité préparatoire de la Conférence des Nations Unies de 2012 chargée d'examiner les progrès accomplis dans l'exécution du Programme d'action en vue de prévenir, combattre et éliminer le commerce illicite des armes légères sous tous ses aspects UN مشاورات غير رسمية مفتوحة مع الدول الأعضاء دعا إليها الرئيس المعيّن للجنة التحضيرية المرتقبة لمؤتمر عام 2012 المعني باستعراض التقدم المحرز في تنفيذ برنامج العمل المتعلق بمنع الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه ومكافحته والقضاء عليه
    Consultations officieuses sur le point 108 de l'ordre du jour (Mesures visant à éliminer le terrorisme international), convoquées par le Président du Groupe de travail UN مشاورات غير رسمية بشأن البند 108 من جدول الأعمال (التدابير الرامية إلى القضاء على الإرهاب الدولي)، دعا إلى عقدها رئيس الفريق العامل
    II pourrait notamment en être ainsi des conventions qui seraient soumises à l'Assemblée générale à la suite de conférences de tous les États Membres convoquées par le Conseil économique et social, en vertu du paragraphe 4 de l'Article 62 de la Charte. UN ويمكن تطبيق هذا الإجراء بوجه خاص على الاتفاقيات التي تعرض على الجمعية العامة نتيجة لمؤتمرات تضم جميع الدول الأعضاء يكون قد دعا إلى عقدها المجلس الاقتصادي والاجتماعي، عملا بالفقرة 4 من المادة 62 من الميثاق.
    L'Office des Nations Unies à Genève a participé à plusieurs réunions annuelles tripartites de haut niveau convoquées par le Conseil de l'Europe à Strasbourg en février 2002. UN 19 - اشترك مكتب الأمم المتحدة في جنيف في الاجتماعات الثلاثية رفيعة المستوى والموجهة نحو تحديد الأهداف التي دعا مجلس أوروبا إلى عقدها في شباط/فبراير 2002 في مدينة ستراسبورغ.
    Consultations officieuses sur le projet de résolution relatif à la coopération entre l'Organisation des Nations Unies et l'Organisation de la Conférence islamique, au titre du point 108 q) de l'ordre du jour (convoquées par le Président du Groupe de l'OIC (Azerbaïdjan)) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بالتعاون بين الأمم المتحدة ومنظمة المؤتمر الإسلامي، في إطار البند 108 (ف) من جدول الأعمال (اللجنة الثالثة) (دعا إلى إجرائها رئيس مجموعة المؤتمر الإسلامي)
    Consultations officieuses sur le projet de résolution relatif à la lutte contre la diffamation des religions (convoquées par le Président du Groupe de l'OCI (Azerbaïdjan)) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بمناهضة تشويه صورة الأديان (دعا الى إجرائها رئيس مجموعة منظمة المؤتمر الاسلامي (أذربيجان)
    [Note : Des consultations officieuses (privées) sur le point 118 de l'ordre du jour (Planification des programmes), convoquées par le Vice-Président de la Troisième Commission, M. Lamin Faati (Gambie), auront lieu aujourd'hui de 15 à18 heures dans la salle de conférence C.] UN [ملاحظة: ستعقد مشاورات غير رسمية (مغلقة) بشأن البند 118 من جدول الأعمال (تخطيط البرامج)، دعا إلى إجرائها نائب رئيس اللجنة الثالثة، السيد لامين فاتي (غامبيا)، اليوم من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18 في غرفة الاجتماعات C.]
    Consultations officieuses sur le projet de résolution relatif à la planification des programmes, au titre du point 118 de l'ordre du jour (Troisième Commission) (convoquées par le Facilitateur, M. Lamin Faati (Gambie)) UN مشاورات غير رسمية بشأن تخطيط البرامج، في إطار البند 118 (أ) من جدول الأعمال (اللجنة الثالثة) (دعا إلى إجرائها الميسر، السيد لامين فاتي (غامبيا))
    Consultations officieuses sur le projet de résolution relatif à la planification des programmes, au titre du point 118 de l'ordre du jour (Troisième Commission) (convoquées par le Facilitateur, M. Lamin Faati (Gambie)) UN مشاورات غير رسمية بشأن تخطيط البرامج، في إطار البند 118 من جدول الأعمال (اللجنة الثالثة) (دعا إلى إجرائها الميسر، السيد لامين فاتي (غامبيا))
    Consultations officieuses sur la planification des programmes, au titre du point 118 de l'ordre du jour (Troisième Commission) (convoquées par le facilitateur, M. Lamin Faati (Gambie)) UN مشاورات غير رسمية بشأن تخطيط البرامج، في إطار البند 118 من جدول الأعمال (اللجنة الثالثة) (دعا إلى إجرائها الميسر، السيد لامين فاتي (غامبيا))
    Les deux réunions d'experts internationaux convoquées par le Haut Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme ont joué un rôle important dans l'élaboration d'une nouvelle définition juridique du terme < < mercenaire > > . UN 55 - وثمة أهمية خاصة، في وضع تعريف قانوني جديد للمرتزق، لاجتماعي الخبراء الدوليين اللذين عقدهما مكتب المفوض السامي لحقوق الإنسان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد