| coordination des réunions mensuelles du Groupe de travail interinstitutions sur le désarmement, la démobilisation et la réintégration | UN | تنسيق الاجتماعات الشهرية للفريق العامل المشترك بين الوكالات المعني بنزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج |
| Il est responsable au premier chef de la coordination des réunions, de la diffusion et du traitement de l’information, de l’établissement des rapports et d’autres tâches connexes. | UN | والمكتب مسؤول أساسا عن تنسيق الاجتماعات وتوزيع المعلومات وتجهيزها وكتابة التقارير ومهام أخرى متنوعة. |
| coordination des réunions mensuelles de l'Équipe spéciale interinstitutions pour la réforme du secteur de la sécurité et des réunions périodiques | UN | تنسيق الاجتماعات الشهرية لفرقة العمل المشتركة بين الوكالات المعنية بإصلاح القطاع الأمني وعقد اجتماعات منتظمة |
| :: coordination des réunions hebdomadaires sur les activités de déminage tenues avec les deux parties et des entrepreneurs internationaux | UN | :: تنسيق اجتماعات أسبوعية مع الجانبين ومع المقاولين الدوليين بشأن أنشطة إزالة الألغام |
| :: coordination des réunions bimensuelles du groupe de travail sectoriel du Cadre de coopération intérimaire chargé de la police et de la sécurité | UN | :: تنسيق اجتماعات نصف شهرية يعقدها الفريق العامل القطاعي المعني بالإطار المؤقت للتعاون بشأن الشرطة والأمن |
| Dans d'autres cas, la Banque mondiale a joué un rôle dans la coordination des réunions de donateurs. | UN | وفي حالات أخرى، أدى البنك الدولي دورا في تنسيق اجتماعات المانحين. |
| coordination des réunions mensuelles du Groupe interinstitutions de coordination de la lutte antimines et des réunions semestrielles du Comité directeur de la lutte antimines | UN | تنسيق الاجتماعات الشهرية للفريق المشترك بين الوكالات المعني بتنسيق الإجراءات المتعلقة بالألغام، والاجتماعات نصف السنوية للجنة التوجيهية لمكافحة الألغام |
| Appui logistique pour la coordination des réunions avec les autorités locales (transports aériens et terrestres pour la visite de l'Envoyé personnel du Secrétaire général dans la région en septembre 2006) | UN | وتألف الدعم اللوجستي المقدم من أجل تنسيق الاجتماعات مع السلطات المحلية من النقل الجوي والبري لأغراض زيارة المبعوث الشخصي للأمين العام إلى المنطقة في أيلول/سبتمبر 2006. |
| coordination des réunions mensuelles de l'Équipe spéciale interinstitutions pour la réforme du secteur de la sécurité au niveau des responsables et au niveau opérationnel | UN | تنسيق الاجتماعات الشهرية لفرقة العمل المشتركة بين الوكالات المعنية بإصلاح القطاع الأمني على المستوى التوجيهي والمستوى الميداني |
| coordination des réunions bilatérales Réservations : icms.un.org | UN | تنسيق الاجتماعات الثنائية الحجز: icms.un.org |
| :: coordination des réunions mensuelles et conseils pratiques sur des questions de coordination au Groupe de l'assistance électorale, qui compte des organismes des Nations Unies, des partenaires internationaux et d'autres entités concernées, et appui technique et logistique aux référendums | UN | :: تنسيق الاجتماعات الشهرية وإسداء المشورة في مجال السياسات العامة إلى فريق المساعدة المعني بالاستفتاءين الذي يضم وكالات الأمم المتحدة والشركاء الدوليين، وغير ذلك من الكيانات المهتمة، فيما يتعلق بقضايا التنسيق وتوفير الدعم التقني واللوجستي المتصلين بالاستفتاءين |
| coordination des réunions mensuelles et conseils pratiques sur des questions de coordination au Groupe de l'assistance électorale, qui compte des organismes des Nations Unies, des partenaires internationaux et d'autres entités concernées, et appui technique et logistique aux référendums | UN | تنسيق الاجتماعات الشهرية وإسداء المشورة في مجال السياسات العامة إلى فريق المساعدة المعني بالاستفتاءين الذي يضم وكالات الأمم المتحدة والشركاء الدوليين وغير ذلك من الكيانات المهتمة بالمسائل المتعلقة بالتنسيق، وتوفير الدعم التقني واللوجستي المتصلين بالاستفتاءين |
| Reformulé comme suit : coordination des réunions mensuelles de l'Équipe spéciale interinstitutions pour la réforme du secteur de la sécurité et réunions régulières; organisation de réunions bisannuelles des chefs et conseillers des missions de maintien de la paix chargés de la réforme du secteur de la sécurité | UN | أُعيدت الصياغة على النحو التالي: تنسيق الاجتماعات الشهرية لفرقة العمل المشتركة بين الوكالات المعنية بإصلاح القطاع الأمني وعقد اجتماعات منتظمة؛ وتنظيم اجتماعين في السنة لرؤساء ومستشاري إصلاح القطاع الأمني التابعين لبعثات حفظ السلام |
| 2. Le Ministère des affaires étrangères a été chargé d'assurer la coordination des réunions avec les ministères pertinents, les ONG et les représentants de la société civile ainsi que de l'établissement du rapport final. | UN | 2- وتقع على عاتق وزارة الشؤون الخارجية مسؤولية تنسيق الاجتماعات مع الوزارات الحكومية والمنظمات غير الحكومية ومنظمات المجتمع المدني ذات الصلة وإعداد التقرير النهائي. |
| Le groupe s'est déclaré prêt à examiner des propositions propres à renforcer la coordination des réunions de haut niveau en leur réservant par exemple une ou deux semaines du calendrier, sans négliger les considérations de faisabilité technique et la nécessité de faciliter la participation à part entière des États Membres. | UN | وأعربت هذه المجموعة عن استعدادها للنظر في المقترحات الرامية إلى زيادة تعزيز تنسيق الاجتماعات الرفيعة المستوى، بما في ذلك تخصيص أسبوع كامل أو أسبوعين كاملين لهذه الاجتماعات، مع مراعاة الإمكانيات التقنية والحاجة إلى تيسير المشاركة الكاملة للدول الأعضاء. |
| coordination des réunions bimensuelles du groupe de travail sectoriel du Cadre de coopération intérimaire chargé de la police et de la sécurité | UN | تنسيق اجتماعات نصف شهرية يعقدها الفريق العامل القطاعي المعني بالإطار المؤقت للتعاون بشأن الشرطة والأمن |
| coordination des réunions hebdomadaires sur les activités de déminage tenues avec les deux parties et des entrepreneurs internationaux | UN | تنسيق اجتماعات أسبوعية بشأن أنشطة إزالة الألغام مع كلا الجانبين ومتعهدين دوليين |
| Les détenteurs de mandat ont préconisé une meilleure coordination des réunions de la société civile convoquées pendant les visites dans les pays de façon à mieux utiliser le temps et les ressources. | UN | ودعا أصحاب الولايات إلى تحسين تنسيق اجتماعات المجتمع المدني التي تُعقد أثناء الزيارات القطرية للسماح بتحقيق كفاءة أكبر في استخدام الوقت والموارد. |
| :: coordination des réunions trimestrielles de l'autorité nationale de lutte antimines sur la mise en œuvre de la stratégie de lutte antimines et du plan de travail transitoire 2012-2016 de la République démocratique du Congo | UN | :: تنسيق اجتماعات ربع سنوية للسلطة الوطنية للإجراءات المتعلقة بالألغام بشأن تنفيذ الاستراتيجية الوطنية للفترة 2012-2016 للإجراءات المتعلقة بالألغام وخطة العمل الانتقالية |
| coordination des réunions trimestrielles de l'autorité nationale de lutte antimines sur la mise en œuvre de la stratégie de lutte antimines et du plan de travail transitoire 2012-2016 de la République démocratique du Congo | UN | تنسيق اجتماعات ربع سنوية للسلطة الوطنية للإجراءات المتعلقة بالألغام بشأن تنفيذ الاستراتيجية الوطنية للإجراءات المتعلقة بالألغام وخطة العمل الانتقالية للفترة 2012-2016 |
| Le Bureau des affaires spatiales assure, en sa qualité de secrétariat exécutif du Comité et de son Forum des fournisseurs, la coordination des réunions de planification de ces deux entités qui se tiennent en marge des sessions du Comité des utilisations pacifiques de l'espace extra-atmosphérique et de ses organes subsidiaires. | UN | 4- ويتناول مكتب شؤون الفضاء الخارجي التابع للأمانة العامة، بصفته الأمانة التنفيذية للجنة الدولية ومنتدى مقدِّمي الخدمات التابع لها، تنسيق اجتماعات التخطيط التي تعقدها اللجنة الدولية ومنتدى مقدِّمي الخدمات بالتزامن مع دورات لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية وهيئتيها الفرعيتين. |