ويكيبيديا

    "d'éducation pour le développement" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • للتعليم من أجل التنمية
        
    Association africaine d'éducation pour le développement UN الرابطة الأفريقية للتعليم من أجل التنمية
    Association africaine d'éducation pour le développement UN الرابطة الأفريقية للتعليم من أجل التنمية
    De 1995 à nos jours, l'Association africaine d'éducation pour le développement (ASAFED) a poursuivi ses activités en les diversifiant. UN واصلت الرابطة اﻷفريقية للتعليم من أجل التنمية أنشطتها بشكل متنوع منذ عام ١٩٩٥ وحتى اﻵن.
    1. Association africaine d'éducation pour le développement UN الرابطة اﻷفريقية للتعليم من أجل التنمية
    CRP.15 Communication reçue de l'Association africaine d'éducation pour le développement UN CRP.15 مساهمة واردة من الرابطة الافريقية للتعليم من أجل التنمية
    Il importait d'affiner et de préciser la notion d'éducation pour le développement durable et de définir avec précision la nature des messages de base de l'éducation pour le développement durable, ce qui améliorerait les communications avec le grand public. UN وسلمت بضرورة متابعة صقل مفهوم التعليم من أجل التنمية المستدامة وجعله أكثر دقة، وتحديد الرسائل الرئيسية للتعليم من أجل التنمية المستدامة بكل وضوح.
    Le projet de stratégie de l'Allemagne en matière d'éducation pour le développement UN خامسا - مشروع الاستراتيجية الألمانية للتعليم من أجل التنمية
    En mai 2009, une réunion a été organisée en présence de membres d'éducation pour le développement durable Canada et de la Commission canadienne du Comité exécutif de l'UNESCO afin de discuter de la Conférence mondiale de l'UNESCO. UN في أيار/مايو 2009، عُقد اجتماع يضم المنظمة الكندية للتعليم من أجل التنمية المستدامة وأعضاء من اللجنة التنفيذية للجنة الكندية لليونسكو لاستخلاص المعلومات عن المؤتمر العالمي الذي نظمته اليونسكو.
    Le but de cette initiative est d'appuyer et de promouvoir la création d'une culture d'éducation pour le développement durable au Canada et la formation de groupes de travail attachés à l'ÉDD au niveau provincial/territorial, ainsi qu'un conseil national. UN وتشمل هذه المبادرة إنشاء ودعم أفرقة عاملة للتعليم من أجل التنمية المستدامة في كندا، وكذلك أفرقة عاملة للتعليم من أجل التنمية المستدامة على مستوى المقاطعات/الأقاليم ومجلس وطني.
    577. Les commentaires de l'Association africaine d'éducation pour le développement ont porté essentiellement sur les droits des travailleurs domestiques, notamment sur le fait que les femmes originaires d'Afrique de l'Est étaient victimes de différentes formes de mauvais traitements au Liban et ne bénéficiaient d'aucune protection. UN 577- وركّزت الرابطة الأفريقية للتعليم من أجل التنمية تعليقاتها على حقوق خدم المنازل فقالت إن النساء من بلدان شرق أفريقيا يعانين من أشكال متنوعة من الاعتداءات في لبنان ولا يحظَيْن بأي حماية.
    e) " Atlas d'images spatiales du Royaume d'Arabie saoudite - un nouveau moyen d'éducation pour le développement durable " , par A. AL AlSheikh (Arabie saoudite); UN (ﻫ) " أطلس الصور الفضائية للمملكة العربية السعودية - طريقة جديدة للتعليم من أجل التنمية المستدامة " ، قدّمه ع. آل الشيخ (المملكة العربية السعودية)؛
    356. En 1995 a été lancé à l'intention des jeunes et des adultes le Plan national d'éducation pour le développement des ressources humaines et productives, " Ramón Rosa " 1995-2008, afin de promouvoir l'enseignement de base lié au travail productif. UN 356- وفي عام 1955 بدأ تنفيذ الخطة الوطنية للتعليم من أجل التنمية الإنسانية والإنتاجية للشباب والكبار " رامون روسا " 1995-2008، بهدف تعزيز تنمية التعليم للكبار، من خلال تعليم أساسي مرتبط بالعمل الإنتاجي.
    116. La Commission a également entendu des déclarations faites par les représentants des organisations non gouvernementales suivantes : Association africaine d'éducation pour le développement (12ème), Confédération internationale des syndicats libres (9ème), International Lesbian and Gay Association (10ème), Service paix et justice en Amérique latine (10ème). UN ١١٦- واستمعت اللجنة كذلك الى بيانات أدلى بها ممثلو المنظمات غير الحكومية التالية: الرابطة اﻷفريقية للتعليم من أجل التنمية )١٢(، الاتحاد الدولي لنقابات العمال الحرة )٩(، الرابطة الدولية للسحاقيات واللوطيين )١٠(، الخدمة والسلام والعدالة في أمريكا اللاتينية )١٠(.
    100. La Commission a également entendu des déclarations faites par les représentants des organisations non gouvernementales suivantes : Amnesty International (9ème), Association africaine d'éducation pour le développement (12ème), Commission internationale de juristes (10ème), Confédération internationale des syndicats libres (9ème). UN ١٠٠- كما استمعت اللجنة الى بيانات أدلى بها ممثلو المنظمات غير الحكومية التالية: الرابطة الافريقية للتعليم من أجل التنمية)١٢(، منظمة العفو الدولية)٩(، لجنة الحقوقيين الدولية)١٠(، الاتحاد الدولي لنقابات العمال الحرة)٩(.
    Une équipe composée de membres du conseil d'administration de LST et des membres d'éducation pour le développement durable Canada ont participé à la Conférence mondiale de l'Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture (UNESCO) sur l'éducation au service du développement durable, organisée à Bonn (Allemagne), en 2009. UN شارك فريق من أعضاء مجلس إدارة المنظمة وأعضاء من المنظمة الكندية للتعليم من أجل التنمية المستدامة في المؤتمر العالمي المعني بالتعليم من أجل التنمية المستدامة الذي عقدته منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة (اليونسكو) في بون بألمانيا عام 2009.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد