ويكيبيديا

    "d'adresses" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • من حسابات البريد
        
    • عناويني
        
    • بعناوين
        
    • عناوينه
        
    • عناوينها
        
    • البريدية الداخلية
        
    • العناوين البريدية
        
    • مراسلة بريدية
        
    • من عناوين
        
    • عنواين
        
    • حسابات بريد إلكتروني
        
    • من العناوين
        
    • عناوين البريد
        
    • عناوين المنازل
        
    Chaque mission peut en outre demander un nombre illimité d'adresses Internet. UN وعلاوة على ذلك، يجوز لكل بعثة أن تطلب عددا غير محدود من حسابات البريد الالكتروني.
    Chaque mission peut en outre demander un nombre illimité d'adresses Internet. UN وعلاوة على ذلك، بإمكان كل بعثة أن تطلب عددا غير محدود من حسابات البريد الإلكتروني.
    C'est pas bien de ma part, mais je perds toujours mes carnets d'adresses. Open Subtitles أنا فظيعه أنا لا أستطيع حتى الحفاظ على دفتر عناويني
    La brochure contient en outre une liste d'adresses d'organismes suprarégionaux qui peuvent fournir des contacts au niveau régional. UN وفضلا عن ذلك، يتضمن الكتيب قائمة بعناوين المؤسسات فوق اﻹقليمية التي يمكن أن تتيح أسماء جهات الاتصال اﻹقليمية.
    - Il a retiré la carte SIM. - Alors, quelqu'un a son carnet d'adresses. Open Subtitles لقد آخذ بطاقة الاتصال لذا حصل شخص ما على دفتر عناوينه
    T'as fait photographier son carnet d'adresses. Open Subtitles لقد ارسلت رجل ليقتحم بيتها ويصور دفتر عناوينها
    Ajouter au moins 90 000 donateurs à la liste d'adresses du Comité national. UN زيادة عدد المانحين المدرجين في القوائم البريدية الداخلية للجنة الوطنية بأكثر من ٠٠٠ ٩٠ مانح.
    1. Messagerie électronique : Chaque mission permanente peut se faire assigner un nombre illimité d'adresses électroniques par le Bureau des technologies de l'information et des communications; UN 1 - البريد الإلكتروني عن طريق الإنترنت - لكل بعثة دائمة أن تحصل على عدد غير محدود من حسابات البريد الإلكتروني عن طريق الإنترنت.
    1. Messagerie électronique : Chaque mission permanente peut se faire assigner un nombre illimité d'adresses électroniques par le Bureau des technologies de l'information et des communications; UN 1 - البريد الإلكتروني عن طريق الإنترنت - لكل بعثة دائمة أن تحصل على عدد غير محدود من حسابات البريد الإلكتروني عن طريق الإنترنت.
    1. Messagerie électronique : Chaque mission permanente peut se faire assigner un nombre illimité d'adresses électroniques (domaine un.int) par le Bureau de l'informatique et des communications; UN 1 - البريد الإلكتروني عن طريق الإنترنت - لكل بعثة دائمة أن تحصل من مكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات على عدد غير محدود من حسابات البريد الإلكتروني عن طريق الإنترنت في المجال الإلكتروني: un.int.
    2. Messagerie électronique : Chaque mission permanente peut se faire assigner un nombre illimité d'adresses électroniques; UN 2 - البريد الإلكتروني عن طريق الإنترنت - لكل بعثة دائمة أن تحصل على عدد غير محدود من حسابات البريد الإلكتروني عن طريق الإنترنت.
    C'est la page des "Z" de mon carnet d'adresses. Open Subtitles مهلاً، هذه صفحة حرف الزاي من دفتر عناويني.
    Je l'ai envoyé à tout mon carnet d'adresses. Open Subtitles أرسلتها للجميع في دفتر عناويني
    L'accès aux systèmes de registres ne serait autorisé qu'aux messages provenant d'adresses IP spécifiées. UN فلا يُسمَح بالوصول إلى أي نظام سجل إلا للرسائل المرسَلة بعناوين محددة لبروتوكول الإنترنت.
    Je suis sûre qu'il a laissé un vieux carnet d'adresses dans cette boite dans mon placard. Open Subtitles واثقة من أنه ترك دفتر عناوينه القديمة في صندوق في خزانتي فلنباشر الاتصال بـ
    Mais les flics sont là pour trouver son carnet d'adresses, vérifier ses appels, checker son disque dur, des trucs comme ça. Open Subtitles لكن الشرطة هناك فقط ليحصلوا على دفتر عناوينها تفقدوا كاشف الهوية في هاتفها فحصوا قرصها الصلب أموراً كهذه
    Augmenter de 3 500 noms la liste d'adresses du Comité national. UN ٤٥٠ ٣٢٣ دولار زيادة القائمة البريدية الداخلية ﺑ ٥٠٠ ٣ اسم.
    Actuellement, le projet le plus important concernant les noms de lieux en Suède porte sur la réorganisation du système d'adresses dans les zones rurales, ce qui constitue une tâche d'envergure pour les 290 municipalités. UN ينطوي أهم مشروع لتسمية الأماكن في السويد حاليا على إعادة تنظيم نظام العناوين البريدية في المناطق الريفية، وهي مهمة كبرى للمجالس البلدية البالغ عددها 290.
    33. Le PNUE mettra au point un fichier mondial d'adresses des médias spécialisés pour et par les jeunes et mettra à profit le réseau pour promouvoir la sensibilisation à l'environnement et les actions parmi les jeunes à l'échelon de la planète. UN 33 - سوف يقوم برنامج الأمم المتحدة للبيئة بوضع قائمة مراسلة بريدية عالمية بالوسائل الإعلامية المتخصصة لأجل الشباب وبهم وسوف يستخدم الشبكة لتعزيز الوعي البيئي والأعمال التي يقوم بها الشباب في جميع أنحاء العالم.
    Puis il a reçu cette liste d'adresses. Open Subtitles ثم في وقت لاحق انه يحصل على تلك القائمة من عناوين.
    -J'ai trouvé quelques-uns de ses papiers personnels, un carnet d'adresses Open Subtitles وجدت بعض أوراقه الشخصيه وكتيب عنواين
    Conformément aux orientations fournies par le Secrétariat de l'ONU, le type d'adresses Lotus Notes mises à la disposition des contingents dépend de leur niveau de soutien autonome. UN وفقا للتوجيه الصادر من مقر الأمم المتحدة، تتوافر الآن حسابات بريد إلكتروني لبرنامج لوتس نوتس لفرادى الوحدات استنادا إلى مستوى اكتفائها الذاتي.
    Il a des tonnes d'adresses et je ne trouve rien d'actuel. Open Subtitles لديه الكثير من العناوين ولا يمكنني معرفة أيهم عنوانه الحالي
    On a des centaines d'adresses courriel. Open Subtitles لدينا المئات من عناوين البريد الإلكتروني
    distribution Nombre d'adresses nouvelles sur la liste de distribution UN إضافة ٨٩٠ إسما الى قائمة عناوين المنازل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد