B. Transferts, réaffectations et reclassements de postes inscrits au compte d'appui pour l'exercice allant du 1er juillet 2010 au 30 juin 2011 | UN | باء - نقل الوظائف وإعادة ندبها وإعادة تصنيفها في إطار حساب الدعم للفترة من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 30 حزيران/يونيه 2011 |
En conséquence, l'Union propose que le niveau du compte d'appui pour l'exercice budgétaire 1998-1999 soit établi à l'avance. | UN | ولهذا يقترح الاتحاد أن يحدد مسبقا مستوى حساب الدعم للفترة ١٩٩٨-١٩٩٩. |
A. Postes devant être financés au titre du compte d'appui pour l'exercice allant du 1er juillet 2014 au 30 juin 2015 | UN | ألف - الوظائف المقرر إنشاؤها في إطار حساب دعم عمليات حفظ السلام للفترة من 1 تموز/يوليه 2014 إلى 30 حزيران/يونيه 2015 |
Annexe I A. Postes devant être financés au titre du compte d'appui pour l'exercice allant du 1er juillet 2014 au 30 juin 2015 | UN | ألف - الوظائف المقرر إنشاؤها في إطار حساب دعم عمليات حفظ السلام للفترة من 1 تموز/يوليه 2014 إلى 30 حزيران/يونيه 2015 |
A. Postes qui seront inscrits au budget du compte d'appui pour l'exercice allant du 1er juillet 2010 au 30 juin 2011 | UN | المرفق الأول ألف - الوظائف الممولة من حساب الدعم المقرر إنشاؤها للفترة من 1 تموز/يوليه 2010 إلـى 30 حزيران/يونيه 2011 |
Les ressources demandées pour le Département des opérations de maintien de la paix et le Département de l'appui aux missions dans le budget du compte d'appui pour l'exercice 2011/12 sont dictées par des initiatives tendant à renforcer l'appui fourni aux opérations de maintien de la paix. | UN | 9 - وتعكس احتياجات حساب الدعم من الموارد لإدارتي عمليات حفظ السلام والدعم الميداني للفترة 2011/2012 المبادرات الرئيسية التالية الموجهة لمواصلة تعزيز الدعم لعمليات حفظ السلام: |
Dans le projet de budget du compte d'appui pour l'exercice 2011/12, il est proposé à l'Assemblée générale d'approuver ces redéploiements. | UN | وتعرض عمليات النقل هذه على الجمعية العامة كي تعتمدها في سياق الميزانية المقترحة لحساب الدعم للفترة 2011/2012. |
Un montant de 106 206 dollars au titre du compte d'appui pour l'exercice allant du 1er juillet 2010 au 30 juin 2011; | UN | مبلغ 206 106 دولارات في إطار حساب الدعم للفترة من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 30 حزيران/يونيه 2011؛ |
Un montant de 106 206 dollars au titre du compte d'appui pour l'exercice allant du 1er juillet 2010 au 30 juin 2011; | UN | مبلغ 206 106 دولارات في إطار حساب الدعم للفترة من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 30 حزيران/يونيه 2011؛ |
En conséquence, le montant total des dépenses approuvées pour le compte d'appui pour l'exercice 2008/09 s'est élevé à 282 401 900 dollars. | UN | وبناء عليه بلغ مجموع الموارد المأذون بها لحساب الدعم للفترة 2008/2009، 900 401 292 دولار. |
Postes qui seront inscrits au budget du compte d'appui pour l'exercice allant du 1er juillet 2009 au 30 juin 2010 | UN | الوظائف المقرر إنشاؤها لحساب الدعم للفترة من 1 تموز/يوليه 2009 إلى 30 حزيران/يونيه 2010 |
Le montant des crédits révisés devrait figurer dans le projet de budget du compte d'appui pour l'exercice 2010/11. | UN | وينبغي أن تنعكس الاحتياجات المنقحة في سياق مقترحات الميزانية لحساب الدعم للفترة 2010/2011. |
A. Postes devant être financés au titre du compte d'appui pour l'exercice allant du 1er juillet 2014 au 30 juin 2015 | UN | ألف - الوظائف المقرر إنشاؤها في إطار حساب دعم عمليات حفظ السلام للفترة من 1 تموز/يوليه 2014 إلى 30 حزيران/يونيه 2015 |
Dans le budget du compte d'appui pour l'exercice 2005/06, 92 postes étaient autorisées pour le BSCI. | UN | 774 - أُذن بإنشاء 92 وظيفة لمكتب خدمات الرقابة الداخلية في السنة المالية 2005/2006 في إطار حساب دعم عمليات حفظ السلام. |
Les ressources demandées dans le compte d'appui pour l'exercice 2009/10 en ce qui concerne le Département des opérations de maintien de la paix et le Département de l'appui aux missions comprennent les ressources nécessaires pour les initiatives ci-après visant à renforcer l'appui apporté aux opérations de maintien de la paix : | UN | 11 - واحتياجات إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني من موارد حساب الدعم للفترة 2009/2010 تعكس المبادرات التالية التي تهدف إلى مواصلة تعزيز دعم عمليات حفظ السلام: |
A. Postes devant être financés au titre du compte d'appui pour l'exercice allant du 1er juillet 2013 au 30 juin 2014 | UN | المرفق الأول ألف - الوظائف الممولة من حساب الدعم المقرر إنشاؤها للفترة من 1 تموز/يوليه 2013 إلى 30 حزيران/يونيه 2014 |
La ventilation du budget d'appui par pays est la ventilation effective présentée dans le budget d'appui pour l'exercice biennal 2002-2003. | UN | إن توزيع ميزانية الدعم حسب الأقطار هو التوزيع الفعلي لميزانية الدعم المقرر لفترة السنتين 2002-2003. |
A. Postes devant être financés au titre du compte d'appui pour l'exercice allant du 1er juillet 2013 au 30 juin 2014 | UN | ألف - الوظائف الممولة من حساب الدعم المقرر إنشاؤها للفترة من 1 تموز/يوليه 2013 إلى 30 حزيران/يونيه 2014 |
Les résultats de cette dernière étude, qui était en voie d'achèvement, devaient figurer, a-t-il été indiqué au Comité, dans le projet de budget du compte d'appui pour l'exercice allant du 1er juillet 2011 au 30 juin 2012. | UN | وأُبلغت اللجنة أن نتائج هذه الدراسة الأخيرة، التي كانت عندئذ قيد الصياغة النهائية، ستُدرج في الميزانية المقترحة لحساب الدعم لعمليات حفظ السلام للفترة من 1 تموز/يوليه 2011 إلى 30 حزيران/يونيه 2012. |
aux opérations de maintien de la paix pour l'exercice allant du 1er juillet 2003 au 30 juin 2004 et projet de budget du compte d'appui pour l'exercice allant du 1er juillet 2005 au 30 juin 2006 | UN | تقرير الأداء المالي عن الفترة من 1 تموز/يوليه 2003 إلى 30 حزيران/ يونيه 2004 والميزانية المقترحة لحساب الدعم لعمليات حفظ السلام عن الفترة من 1 تموز/يوليه 2005 إلى 30 حزيران/يونيه 2006 |
Le montant total des ressources prévues pour l'achat de matériel dans le budget du compte d'appui pour l'exercice allant du 1er juillet 2005 au 30 juin 2006 s'élève à 1 407 500 dollars. | UN | 44 - يصل المبلغ الإجمالي المسموح به لاقتناء معدات في إطار الميزانية لحساب الدعم لعمليات حفظ السلام للفترة من 1 تموز/يوليه 2005 إلى 30 حزيران/يونيه 2006، إلى 500 407 1 دولار. |
En conséquence, le montant total des ressources allouées au compte d'appui pour l'exercice 2012/13 était de 331 051 500 dollars. | UN | وبناء على ذلك، فإن مجموع احتياجات حساب الدعم الموافق عليها للفترة المالية 2012/2013 كان بمبلغ 500 051 331 دولار. |