ويكيبيديا

    "débat dans" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • مناقشات في
        
    • للنقاش في
        
    • النقاش المتعلق بمجالات
        
    Il a suscité une vaste couverture médiatique et donné lieu à débat dans divers médias publics, dont la radio et la presse. UN وحظيت الحلقة الدراسية بتغطية إعلامية واسعة وأثارت مناقشات في مختلف المنافذ الإعلامية العامة مثل الإذاعة والصحف.
    Les principales mesures envisagées sont l'organisation d'ateliers, le recrutement d'un consultant et un débat dans le cadre du Comité de surveillance de la gestion des programmes. UN والخطوات الرئيسية المقترحة هي حلقات العمل، وتوظيف خبيـر استشـاري، وإجراء مناقشات في لجنــة اﻹشراف على إدارة البرامج.
    On trouvera un résumé de ce débat dans les comptes rendus analytiques correspondants (E/2006/SR.40 et 41). UN ويرد سرد لما دار من مناقشات في المحضرين الموجزين ذوي الصلة (E/2006/SR.40 و41).
    On trouvera un résumé du débat dans les comptes rendus analytiques pertinents (E/2006/SR.18 à 21 et 29). UN ويرد سرد لما دار من مناقشات في المحاضر الموجزة ذات الصلة (E/2006/SR.18-20 و 29).
    En parallèle, la question du respect des droits de l'homme dans la lutte contre le terrorisme demeure un grand sujet de débat dans la sous-région. UN وفي الوقت نفسه، فإن مسألة كفالة امتثال تدابير مكافحة الإرهاب لالتزامات حقوق الإنسان ما زالت موضوعا رئيسيا للنقاش في هذه المنطقة دون الإقليمية.
    On trouvera un résumé du débat dans les comptes rendus analytiques correspondants (E/2006/SR.37 et 43). UN ويرد سرد لما دار من مناقشات في المحضرين الموجزين ذوي الصلة (E/2006/SR.37 و 43).
    On trouvera un résumé du débat dans les comptes rendus analytiques correspondants (E/2006/SR.22 et 43). UN ويرد سرد لما دار من مناقشات في المحضرين الموجزين ذوي الصلة (E/2006/SR.22 و 43).
    On trouvera un résumé du débat dans le compte rendu analytique correspondant (E/2006/SR.37). UN ويرد سرد لما دار من مناقشات في المحضر الموجز ذي الصلة (E/2006/SR.37).
    On trouvera le résumé du débat dans les comptes rendus analytiques correspondants (E/2006/SR.37 et 41). UN ويرد سرد لما دار من مناقشات في المحضرين الموجزين ذوي الصلة (E/2006/SR.37 و 43).
    On trouvera un résumé du débat dans le compte rendu analytique correspondant (E/2006/SR.37). UN ويرد سرد لما دار من مناقشات في المحضر الموجز ذي الصلة (E/2006/SR.37).
    On trouvera un résumé du débat dans les comptes rendus analytiques correspondants (E/2006/SR.37 et 43). UN ويرد سرد لما دار من مناقشات في المحضرين الموجزين ذوي الصلة (E/2006/SR.37 و 43).
    On trouvera un résumé du débat dans les comptes rendus analytiques correspondants (E/2006/SR.37, 38 et 43). UN ويرد سرد لما دار من مناقشات في المحاضر الموجزة ذات الصلة (E/2006/SR.37 و38 و 43).
    On trouvera un résumé du débat dans les comptes rendus analytiques correspondants (E/2006/SR.37 et 43). UN ويرد سرد لما دار من مناقشات في المحضرين الموجزين ذوي الصلة (E/2006/SR.37 و 43).
    On trouvera un résumé du débat dans le compte rendu analytique correspondant (E/2006/SR.37). UN ويرد سرد لما دار من مناقشات في المحضر الموجز ذي الصلة (E/2006/SR.37).
    On trouvera un résumé du débat dans le compte rendu analytique correspondant (E/2006/SR.37). UN ويرد سرد لما دار من مناقشات في المحضر الموجز ذي الصلة (E/2006/SR.37).
    On trouvera un résumé du débat dans le compte rendu analytique correspondant (E/2006/SR.38). UN ويرد سرد لما دار من مناقشات في المحضر الموجز ذي الصلة (E/2006/SR.38).
    On trouvera un résumé de ce débat dans les comptes rendus analytiques correspondants (E/2006/SR.38 et 42). UN ويرد سرد لما دار من مناقشات في المحضرين الموجزين ذوي الصلة (E/2006/SR.38 و 42).
    On trouvera un résumé de ce débat dans le compte rendu analytique correspondant (E/2006/SR.40). UN ويرد سرد لما دار من مناقشات في المحضر الموجز ذي الصلة (E/2006/SR.40).
    120. Le Secrétariat à la condition de la femme a su acquérir la place d'une institution de l'État responsable et légitime pour les questions liées au genre, et a réussi à instaurer de nouveaux moyens de débat dans les institutions de l'État. UN 120- فقد نجحت أمانة شؤون المرأة في ترسيخ مكانتها بوصفها المؤسسة المشروعة التابعة للدولة المسؤولة عن معالجة المسائل الجنسانية، كما نجحت في فتح قنوات جديدة للنقاش في إطار أجهزة الدولة.
    On trouvera un résumé du débat dans les comptes rendus analytiques pertinents (E/2007/SR.22 à 25, 34 et 47). UN ويرد عرض للنقاش في المحاضر الموجزة ذات الصلة (E/2007/SR.22-25، و 34 و 47).
    La CNUCED doit façonner le débat dans ses domaines de compétence, et communiquer ses conclusions et ses conseils < < d'avant-garde > > en temps opportun. UN ينبغي أن يعمل الأونكتاد على التأثير في النقاش المتعلق بمجالات اختصاصه، مع تبليغ استنتاجاته ومشورته " قبل المنحنى " وفي " الوقت المناسب " .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد