| 13. décide de rester saisi de la question. | UN | ١٣ - يقرر إبقاء المسألة قيد نظره الفعلي. |
| 13. décide de rester saisi de la question. | UN | ١٣ - يقرر إبقاء المسألة قيد نظره الفعلي. |
| 2. décide de rester saisi de la question. | UN | يقرر أن يبقي المسألة قيد نظره. |
| 2. décide de rester saisi de la question. | UN | يقرر أن يبقي المسألة قيد نظره. |
| 12. décide de rester saisi de la question. | UN | 12 - يقرر إبقاء هذه المسألة قيد نظره الفعلي. |
| 6. décide de rester saisi de la question. " | UN | " ٦ - يقرر أن يبقي هذه المسألة قيد نظره. " |
| 3. décide de rester saisi de la question pour l'examiner selon que de besoin. | UN | 3 - يقرر إبقاء المسألة قيد نظره حسب الضرورة. |
| 3. décide de rester saisi de la question pour l'examiner selon les besoins. | UN | 3 - يقرر إبقاء المسألة قيد نظره حسب الضرورة. |
| 3. décide de rester saisi de la question pour l'examiner selon les besoins. | UN | 3 - يقرر إبقاء المسألة قيد نظره حسب الضرورة. |
| 7. décide de rester saisi de la question. | UN | ٧ - يقرر إبقاء المسألة قيد نظره. |
| 6. décide de rester saisi de la question. | UN | ٦ - يقرر إبقاء المسألة قيد نظره. |
| 4. décide de rester saisi de la question. | UN | 4 - يقرر أن يبقي المسألة قيد نظره النشط. |
| 4. décide de rester saisi de la question. | UN | 4 - يقرر أن يبقي المسألة قيد نظره الفعلي. |
| 12. décide de rester saisi de la question, et demande à la Commission de rendre régulièrement compte de la situation, y compris les efforts qui doivent être déployés simultanément en vue de trouver une solution durable au conflit. | UN | 12 - يقرر أن يبقي المسألة قيد نظره ويطلب إلى اللجنة أن تقدم تقارير منتظمة عن الحالة، مع العمل في الوقت ذاته على بذل جهود للتوصل إلى حل دائم لجوهر الصراع. |
| 21. décide de rester saisi de la question. > > | UN | 21 - يقرر أن يبقي المسألة قيد نظره. |
| 9. décide de rester saisi de la question. " | UN | " ٩ - يقرر إبقاء هذه المسألة قيد نظره " . |
| 9. décide de rester saisi de la question. | UN | ٩ - يقرر إبقاء هذه المسألة قيد نظره. |
| 11. décide de rester saisi de la question. " | UN | " ١١ - يقرر أن يبقي هذه المسألة قيد نظره. " |
| 14. décide de rester saisi de la question. " | UN | " ١٤ - يقرر أن يبقي هذه المسألة قيد نظره. " |
| 10. décide de rester saisi de la question. " | UN | " ٠١ - يقرر أن يبقي المسألة قيد النظر " . |
| 20. décide de rester saisi de la question. | UN | ٢٠ - يقرر إبقاء المسألة قيد النظر. |
| 8. décide de rester saisi de la question et de se réunir de nouveau lorsqu'il aura reçu les éléments d'information et de preuve demandés. " | UN | " ٨ - يقرر إبقاء هذه المسألة قيد النظر ومعاودة الاجتماع فور تلقيه المعلومات واﻷدلة التي طلبها " . |
| 12. décide de rester saisi de la question de Porto Rico. | UN | 12 - تقرر إبقاء مسألة بورتوريكو قيد الاستعراض المستمر. |
| 10. décide de rester saisi de la question. | UN | 10 - يقرر أن يُبقي المسألة قيد نظره. |
| 3. décide de rester saisi de la question. | UN | 3 - يقرر أن يُبقي هذه المسألة قيد نظره. |
| 4. décide de rester saisi de la question. | UN | 4- يُقرر إبقاء هذه المسألة قيد نظره. |
| 10. décide de rester saisi de la question. | UN | 10- يُقرر أن يُبقي هذه المسألة قيد نظره. |
| 12. décide de rester saisi de la question. | UN | 12- يقرّر إبقاء هذه المسألة قيد نظره. |
| décide de rester saisi de la question. | UN | ويقرر إبقاء المسألة قيد نظره. |
| 11. décide de rester saisi de la question. | UN | ١١ - يقرر إبقاء هذه المسالة قيد نظره. |