Neuf pays se trouvent encore entre le point de décision et le point d'achèvement. | UN | وهناك تسعة بلدان تظل بين نقطة القرار ونقطة الإكمال. |
Il est à noter que le délai moyen entre le point de décision et le point d'achèvement s'est allongé depuis 2000 et que de nombreux pays n'ont toujours pas atteint le point de décisions, bien qu'ils puissent bénéficier de l'initiative. | UN | ويجدر بالذكر أن متوسط حالات التأخير التي تواجها البلدان الفقيرة المثقلة بالديون بين نقطة القرار ونقطة الإنجاز قد زاد منذ عام 2000، كما لا يزال هناك عدة بلدان لم تصل بعد إلى نقطة القرار، بالرغم من أهليتها لمبادرة البلدان الفقيرة النامية المثقلة بالديون. |
Deux des quatre pays en situation de surendettement se trouvent à mi-chemin entre le point de décision et le point d'achèvement, le troisième se trouve dans la phase préalable au point de décision et le dernier ne bénéficie pas de l'Initiative PPTE. | UN | ومن البلدان الأربعة التي تعاني من المديونية الشديدة، هناك اثنان في المرحلة الفاصلة بين نقطة اتخاذ القرار ونقطة الإنجاز، وواحد في مرحلة ما قبل اتخاذ القرار وواحد غير مشمول بالمبادرة المتعلقة بالبلدان الفقيرة المثقلة بالديون. |
Préoccupés par le long délai entre le point de décision et le point d'achèvement, au titre de l'Initiative PPTE, ils ont demandé à leurs créanciers d'assouplir les conditions requises pour bénéficier d'un allégement de la dette afin de réduire ce délai. | UN | وأعرب الوزراء عن شعورهم بالقلق إزاء طول الفترة الفاصلة بين نقطة اتخاذ القرار ونقطة الإنجاز في الآونة الأخيرة لدى البلدان الفقيرة المثقلة بالديون، فقد دعوا الدائنين إلى النظر في تخفيف شروط الاستفادة من تخفيف عبء الدين وذلك لتقصير الفترة المفضية إلى نقطة الإنجاز. |
Si 10 pays n'ont pas encore rempli les conditions requises pour atteindre le point de décision, 9 autres se trouvent à michemin entre le point de décision et le point d'achèvement. | UN | وفي حين أن عشرة بلدان لم تتأهل بعد لنقطة القرار، هنالك تسعة بلدان تقف بين نقطتي القرار والإنجاز(). |
1 pays en situation intermédiaire (entre le point de décision et le point d'achèvement) | UN | بلد واحد في المرحلة الانتقالية (بين نقطة اتخاذ القرار ونقطة الإنجاز) |
Le Tchad est le seul pays entre le point de décision et le point d'achèvement et reçoit un allégement provisoire de la dette. | UN | 80 - وتشاد هي البلد الوحيد الموجود في المرحلة الانتقالية بين نقطة اتخاذ القرار ونقطة الإنجاز وتستفيد حاليا من تخفيف مؤقت للدين. |
Fin mai 2008, 23 des 41 pays bénéficiaires avaient atteint le point d'achèvement, 10 étaient à miparcours entre le point de décision et le point d'achèvement, et huit se trouvaient au point de prédécision. | UN | وفي نهاية أيار/مايو 2008، كان 23 من البلدان المؤهلة البالغ عددها 41 قد بلغت نقطة الإكمال، فيما بلغت عشرة بلدان مرحلة انتقالية بين نقطة اتخاذ القرار ونقطة الإكمال ولم تكن ثمانية بلدان قد بلغت بعد نقطة اتخاذ القرار. |
À la fin de décembre 2010, 26 pays africains avaient dépassé le point d'achèvement, quatre se trouvaient à un stade intermédiaire entre le point de décision et le point d'achèvement et trois n'avaient pas encore atteint le point de décision. | UN | وبحلول نهاية كانون الأول/ ديسمبر 2010 ، وصل 26 بلداً أفريقياً إلى ما بعد نقطة الإنجاز في إطار مبادرة البلدان الفقيرة المثقلة بالديون، ووصلت أربعة بلدان إلى مرحلة متوسطة بين نقطة اتخاذ القرار ونقطة الإنجاز، في حين وصلت ثلاثة بلدان أخرى إلى نقطة ما قبل اتخاذ القرار. |
Cette modification ne se traduit pas seulement par des calculs plus sûrs, elle accroît, le plus souvent, le volume de l'allégement effectivement accordé, car dans la plupart des pays les ratios en valeur actuelle nette (VAN) dette/exportations et dette/recettes publiques auront diminué entre le point de décision et le point d'achèvement. | UN | وهذا التعديل لا يزيد من التأكد من الحسابات فحسب، بل إنه سيزيد أيضاً في حالات عديدة من حجم الإعانة المقدمة بالفعل، ذلك لأن أغلب البلدان ستخفض صافي القيمة الحالية لنسبة الديون إلى الصادرات ونسبة الديون إلى الإيرادات بين نقطة القرار ونقطة الإكمال(2). |
Au 31 mai 2008, un peu plus des 41 pays remplissant les conditions requises (soit 23 pays) avaient atteint le point d'achèvement, 10 pays en étaient à un stade intérimaire entre le point de décision et le point d'achèvement et 8 pays n'avaient pas atteint le point de l'avant-décision. | UN | وحتى 31 أيار/مايو 2008، لم يبلغ مرحلة الإنجاز سوى ما يزيد بقليل عن نصف البلدان المؤهلة البالغ عددها 41 بلدا (23 بلدا)، وبلغت 10 بلدان منها مرحلة انتقالية بين اتخاذ القرار والإنجاز وبلغت 8 بلدان مرحلة ما قبل اتخاذ القرار. |