| démocratie et état de droit | UN | 2005/32 الديمقراطية وسيادة القانون |
| démocratie et état de droit | UN | 2005/32 الديمقراطية وسيادة القانون |
| 2005/32. démocratie et état de droit | UN | 2005/32 الديمقراطية وسيادة القانون 11 152 |
| Démocratie et État de droit: projet de résolution | UN | الديمقراطية وسيادة القانون: مشروع قرار |
| Rapport du deuxième séminaire d'experts intitulé < < démocratie et état de droit > > * | UN | تقرير حلقة الخبراء الدراسية الثانية " الديمقراطية وسيادة القانون " * |
| démocratie et état de droit | UN | 2005/32 الديمقراطية وسيادة القانون |
| Le peuple pakistanais est fermement convaincu de l'existence d'un lien indissoluble entre démocratie et état de droit. | UN | 13 - وأعرب عن اعتقاد شعب باكستان بقوة أن الديمقراطية وسيادة القانون مترابطتان. |
| Compte tenu de l'interaction entre démocratie et état de droit aux niveaux tant national qu'international, la délégation indonésienne aimerait qu'une attention égale soit portée aux aspects internationaux et nationaux de l'état de droit. | UN | وحيث أن الديمقراطية وسيادة القانون مترابطان على الصعيدين الوطني والدولي، فإن وفده يود أن يولي الاهتمام نفسه للجوانب الدولية والوطنية لسيادة القانون. |
| Des séminaires spéciaux ont été organisés à Andijane, Boukhara, Noukous et Zarafchane, des séminaires sur le thème «démocratie et état de droit» ont été organisés conjointement avec le Fonds Konrad Adenauer à Ferghana, Karch et Almalyk. | UN | وتم تنظيم حلقات دراسية خاصة في أنديجان وبخارى ونوكوس وزرافشان، كذلك عقد حلقات دراسية بالتعاون مع مؤسسة كونراد أديناور، عن " الديمقراطية وسيادة القانون " ، في فرغانة وكارشي وأرماليك. |
| démocratie et état de droit | UN | الديمقراطية وسيادة القانون |
| démocratie et état de droit | UN | الديمقراطية وسيادة القانون |
| démocratie et état de droit | UN | الديمقراطية وسيادة القانون |
| 2005/32. démocratie et état de droit 129 | UN | 2005/32 الديمقراطية وسيادة القانون 130 |
| 2005/32. démocratie et état de droit | UN | 2005/32- الديمقراطية وسيادة القانون |
| Le secrétariat a l'honneur de transmettre aux membres de la Commission des droits de l'homme le rapport du deuxième séminaire d'experts intitulé < < démocratie et état de droit > > , organisé conformément à la résolution 2003/36 de la Commission. | UN | يشرف الأمانة أن تحيل إلى أعضاء لجنة حقوق الإنسان التقرير الثاني لحلقة الخبراء الدراسية " الديمقراطية وسيادة القانون " ، التي عقدت عملاً بقرار اللجنة 2003/36. |
| démocratie et état de droit | UN | الديمقراطية وسيادة القانون |
| démocratie et état de droit | UN | الديمقراطية وسيادة القانون |
| 1. Conformément à la résolution 2003/36 de la Commission des droits de l'homme, le HautCommissariat des Nations Unies aux droits de l'homme (HCDH) a convoqué un séminaire d'experts afin de poursuivre l'examen de la question de l'interdépendance entre la démocratie et les droits de l'homme, sur le thème < < démocratie et état de droit > > qui s'est tenu du 28 février au 2 mars 2005. | UN | 1- وفقاً لقرار لجنة حقوق الإنسان 2003/36، عقدت المفوضية السامية لحقوق الإنسان في الفترة من 28 شباط/فبراير إلى 2 آذار/مارس 2005 حلقة خبراءٍ دراسية حول موضوع " الديمقراطية وسيادة القانون " لمواصلة النظر في مسألة الترابط بين الديمقراطية وحقوق الإنسان. |
| Interdépendance de la démocratie et des droits de l'homme. - Rapport du deuxième séminaire d'experts intitulé < < démocratie et état de droit > > (Genève, 28 février-2 mars 2005): note du secrétariat | UN | الترابط بين الديمقراطية وحقوق الإنسان: تقرير حلقة الخبراء الدراسية الثانية " الديمقراطية وسيادة القانون " (جنيف، 28 شباط/فبراير - 2 آذار/مارس 2005): مذكرة من الأمانة |
| b) démocratie et état de droit | UN | (ب) الديمقراطية وسيادة القانون |