ويكيبيديا

    "dans des zones prioritaires" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • في المناطق ذات الأولوية
        
    • في المناطق التي تولى الأولوية
        
    Jours-homme de patrouille dans des zones prioritaires ont été assurés. UN من أيام عمل الدوريات أُنجزت في المناطق ذات الأولوية.
    Au cours de la période à l'examen, 484 pièces de munitions non explosées ont été détruites dans des zones prioritaires. UN وخلال الفترة المشمولة بهذا التقرير، تم تدمير نحو 484 قطعة من الذخيرة غير المنفجرة في المناطق ذات الأولوية العالية.
    Mise en place de nouveaux systèmes d'alerte rapide - 150 postes radio haute fréquence - dans des zones prioritaires, afin d'améliorer la communication entre la Force, les FARDC et les populations les plus exposées aux agressions armées UN إنشاء أنظمة إضافية للإنذار المبكر بواسطة 150 جهاز اتصال لاسلكي عالي التردد في المناطق ذات الأولوية لتحسين الاتصالات بين القوة، والقوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية، والمجتمعات المحلية المعرضة بدرجة عالية لخطر الاعتداءات المسلحة
    Par ailleurs, 520 policiers ont été formés et déployés dans des zones prioritaires de Rutshuru et Masisi, dans le Nord-Kivu. UN وبالإضافة إلى ذلك، جرى تدريب 520 عنصرا من عناصر الشرطة ونشرهم في المناطق ذات الأولوية في روتشورو وماسيسي في مقاطعة كيفو الشمالية.
    Déploiement de 93 bases opérationnelles de compagnie et bases opérationnelles temporaires dans des zones prioritaires de la province Orientale, et du Nord-Kivu et du Sud-Kivu, pour surveiller la situation et prévenir les attaques contre les civils UN إقامة 93 قاعدة عمليات تابعة للسرايا وقواعد عمليات مؤقتة في المناطق التي تولى الأولوية وهي مقاطعات أورينتال وكيفو الشمالية وكيفو الجنوبية لرصد الاعتداءات على المدنيين وردعها
    Entre mai 2008 et fin février 2009, Landmine Action a déminé une superficie de plus de 2,5 millions de mètres carrés dans des zones prioritaires. UN 32 - وفي الفترة من أيار/مايو 2008 إلى نهاية شباط/فبراير 2009، قامت منظمة " Landmine Action " بتطهير أكثر من 000 500 2 متر مربع في المناطق ذات الأولوية القصوى.
    :: Mise en place de nouveaux systèmes d'alerte rapide - 150 postes radio HF - dans des zones prioritaires, afin d'améliorer la communication entre les forces, les FARDC et les populations les plus exposées à des agressions armées UN :: إنشاء أنظمة إضافية للإنذار المبكر بـ 150 جهازا للاتصال اللاسلكي العالي التردد في المناطق ذات الأولوية لتحسين الاتصالات بين القوة، والقوات المسلحة، والمجتمعات المحلية المعرضة بدرجة عالية لخطر الاعتداءات المسلحة
    273 750 jours-homme de patrouille dans des zones prioritaires pour les sécuriser, vérifier le redéploiement et empêcher les incursions (30 soldats par patrouille x 25 patrouilles par jour x 365 jours) UN 750 273 يوماً من أيام عمل الدوريات الراجلة في المناطق ذات الأولوية لتوفير أمن المنطقة، والتحقق من إعادة النشر، ومنع عمليات التوغل (30 فرداً لكل دورية x 25 دورية في اليوم x 365 يوماً)
    Des projets à effet rapide ont également permis de rénover et d'équiper des écoles, de remettre en état 3 routes tertiaires et 1 pont et d'aménager des jardins publics dans des < < zones prioritaires > > . UN كما استُخدمت مشاريع الأثر السريع لإصلاح المدارس وتوفير الأثاث لها، وإصلاح ثلاثة طرقات فرعية وجسر، وحدائق عامة في " المناطق ذات الأولوية " .
    :: 273 750 jours de patrouille dans des zones prioritaires pour les sécuriser, vérifier le redéploiement et empêcher les incursions (30 soldats par patrouille x 25 patrouilles par jour x 365 jours) UN :: 750 273 يوماً من أيام عمل الدوريات الراجلة في المناطق ذات الأولوية لتوفير أمن المنطقة، والتحقق من إعادة النشر ومنع عمليات التوغل (30 فرداً لكل دورية x 25 دورية في اليوم x 365 يوماً)
    274 500 jours-homme de patrouille dans des zones prioritaires pour les sécuriser, vérifier le redéploiement et empêcher les incursions (30 soldats par patrouille x 25 patrouilles par jour x 366 jours) UN 500 274 يوم من أيام عمل الدوريات الراجلة في المناطق ذات الأولوية لتوفير أمن المنطقة، والتحقق من إعادة النشر ومنع عمليات التوغل (30 جنديا لكل دورية x 25 دورية في اليوم x 366 يوما)
    :: 274 500 jours de patrouille dans des zones prioritaires pour les sécuriser, vérifier le redéploiement et empêcher les incursions (30 soldats par patrouille x 25 patrouilles par jour x 366 jours) UN :: 500 274 يوم من أيام عمل الدوريات الراجلة في المناطق ذات الأولوية لتوفير أمن المنطقة، والتحقق من إعادة النشر ومنع عمليات التوغل (30 جنديا لكل دورية x 25 دورية في اليوم x 366 يوما)
    À l'appui des opérations de la Mission dans l'est du pays, les deux tiers du personnel des services organiques de Kinshasa seront redéployés vers les zones libérées des groupes armés ou affectés dans des zones prioritaires du Nord-Kivu, où elles contribueront à la mise en place d'> > îlots de stabilité > > . UN 787 - ودعما لعمليات البعثة في الشرق، سيُنقَل ثلثا الموظفين الفنيين في كينشاسا إلى المناطق المحررة من الجماعات المسلحة أو إلى مواقع مشتركة في المناطق ذات الأولوية في كيفو الشمالية من أجل دعم إنشاء " جزر الاستقرار " .
    :: Déploiement de 93 bases opérationnelles de compagnie et bases opérationnelles temporaires dans des zones prioritaires de la province Orientale, du Nord-Kivu et du Sud-Kivu, pour surveiller la situation et prévenir les attaques contre les civils UN :: إقامة 93 قاعدة عمليات تابعة للسرايا وقواعد عمليات مؤقتة في المناطق التي تولى الأولوية وهي مقاطعات أورينتال وكيفو الشمالية وكيفو الجنوبية لرصد الاعتداءات على المدنيين وردعها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد