ويكيبيديا

    "dans la cabane" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • في الكوخ
        
    • في كوخ
        
    • في المقصورة
        
    • بكوخ
        
    • إلى الكوخ
        
    • في السقيفةِ
        
    • في الكابانا
        
    La police à trouvé le portefeuille du conducteur mort dans la cabane à Masobe. Open Subtitles الشرطة وجدت محفضة سائق ميت في الكوخ الواقع في مدينة ماسوبي
    Il nous a dit de nous cacher dans la cabane. Open Subtitles قال لنا أن نختبئ في الكوخ كان كلامه واضح جدًا
    Je sais que c'était vraiment Audrey là bas, dans la cabane. Open Subtitles وأنا أعلم أنها كانت حقا أودري مرة أخرى في الكوخ
    Mais dans la cabane, j'ai compris que le programme avait raison. Open Subtitles لكن في كوخ التعرق أدركت بأن البرنامج كان على حق
    Il y aura une semaine de provisions dans la cabane. Open Subtitles سوف يكون هناك مؤن تكفي لأسابيع في المقصورة
    Chérie, tu nous as pas dit comment tu as fini dans la cabane de Tony Dorrow la première fois? Open Subtitles حبيبتي، لم تُخبريننا كيف انتهى بك المطاف بكوخ ( طوني دارو ) في المقام الأول؟
    Le Prodige ici a laissé les échantillons dans la cabane. Open Subtitles الفتى الأُعجوبة هنا نسي العيّنات في الكوخ
    L'appel de la nuit dernière nous disant qu'il y avait de la lumière dans la cabane... l'appel a été retracé. Open Subtitles نداء الليلة الفائتة يخبرنا أن الإضاءة كانت تعمل في الكوخ لقد أتى تقرير التعقب
    Ils ont juste besoin d'amis, de rigoler, et de passer un peu de temps dans la cabane de l'harmonie. Open Subtitles ، يحتاجان إلى الأصدقاء الصالحين ، والترفيه . وقضاء بعض الوقت في الكوخ للإنسجام
    Ecoute, maintenant plus que tout, nous avons besoin de faire ce qu'il t'a été dit et rester dans la cabane. Open Subtitles انظري , الآن أكثر من أي وقت , عليكي أن تفعلي ما قلتيه و تبقي في الكوخ
    A vrai dire, l'accord était que je reste dans la cabane, qui est maintenant remplie de personnes d'âge mur fêtant leur lune de miel. Open Subtitles في الحقيقة , الإتفاق كان أن ابقي في الكوخ و الذي الآن مملوء بزوجين يقضيان شهر العسل
    Voudrais-tu porter ça à notre week-end anniversaire dans la cabane ? Open Subtitles حسناً، أسترغبين في لبس هذا في ذكرى زواجنا في الكوخ ؟
    Petite modification. La réunion aura lieu dans la cabane à 12h30. Open Subtitles هناك تغيير طفيف في الخطة سيكون لقاؤنا في الكوخ في الساعة 12:
    Du calcaire, de lourds oxydes rouges, du basalte, le tout incrusté du même silicate retrouvé dans la cabane de McKeane. Open Subtitles حجر رملي و اوكسيدات حمراء ثقيلة بازلت ملبس بنفس نوع السيليكات الموجود في كوخ ماكين
    Ceux de Petit Hitler et de Nook sont dans la cabane A. Open Subtitles أسلحة هتلر الصغير و نووك في كوخ أ
    C'est bien plus sûr dans l'eau que dans la cabane. Open Subtitles طريقة الماء أكثر أمانا مما كانت عليه في المقصورة.
    Toi, moi et Jimmy dans la cabane de papa, On voulait être flics, Open Subtitles انت ،انا ، وجيمي في المقصورة ووالدي سنكون جميعاً رجال شرطة.
    Tu as passé la nuit dans la cabane de Jane, hein ? Open Subtitles لقد قضيتَ الليلة الماضية بكوخ (جاين) , أليس كذلك ؟
    Je suis allé dans la cabane, j'ai pris toutes ses affaires et les ai mises dans la jeep. Open Subtitles رجعتُ إلى الكوخ وأخذتُ أغراضها
    Il est dans la cabane. Mais la porte est verrouillée. Open Subtitles إنّها في الكابانا لكن الباب مُغلق

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد